Připomínky k ČSN 69 0012 - 2. Vydání
1) čl. 8 a) - tisková chyba, má být čl. "8a" a ne "a)".
2) čl. 21 - je v rozporu s čl. 146. Je zde navíc uvedeno "ohýbání a tváření" a musí se po těchto činnostech provádět SZ a 1. TZ!?
3) čl. 40 - tisková chyba, **) má být za posledním slovem "pravidla**" a ne u slova "být".
4) čl. 40 - tisková chyba, poznámka **) pod textem strany 5 má být uveden "§ 273".
5) čl. 45 b) - aby text měl smysl musí být konec věty takto:..., nejméně však jedenkrát za měsíc.
6) čl. 45 d) - odstavec "U nádob topených" dát jako odstavec "e)" u nádob topených ....
7) čl. 48 - správně vypuštěn text "popř. rev. techniků", což Změna a) nevypouštěla.
8) čl. 51 - musí být určen i způsob. Text doplnit:..."přímo na nádobě způsobem a ve lhůtách"...
9) čl. 54 d) - vypustit text "a po každém protržení membrány".
Zdůvodnění: Jak obsluha zjistí protržení? Dojde-li k protržení, tak ve většině případů dojde k zapůsobení PV!
10) čl. 54 - poslední odstavec dát jako text bodu e) "e)" U nádob, které jsou..."
11) čl. 71 - doporučuji text doplnit:...přetlaku, pokud je zabudována odpovídající armatura.
12) čl. 81 c) - nutno doplnit: ..."stavu hladiny u nádob topených apod.
13) čl. 89 - poslední odstavec zrušit. Zdůvodnění: dle čl. 14 přílohy má právo určit jiný "způsob" provedení revize IBP a nemá jej výrobce !
14) čl. 90 e) - upravit začátek (upravit text) e) "zda způsob provozu nádoby není v rozporu"....Zdůvodnění: toto prověření je nutné i u nových nádob jako prvořadý úkon a ne jenom u nádob, "u kterých došlo ke změně použití" ...
15) čl. 90 - v posledním odstavci vypustit slovo "výroba". Zdůvodnění: dle domluvy může dělat "výchozí revizi", revizní technik s oprávněním "R" i "Z".
16) čl. 94 f) a j) - texty obou bodů jsou obdobné. Vnitřní revize se musí provést "před" i "po" změně a "při" i "po" zhoršení jakosti. Doporučuji spojit do jednoho bodu.
17) čl. 97 - tisková chyba - ve 2. vydání je opět chyba, která byla odstraněna Změnou a). Má být "V prostředích" a ne "V prostředcích".
18) čl. 98 - upravit začátek (vypustit "v") "Vestavba, izolace apod. nádob musí být zdemontována." Zdůvodnění: dle čl. 93 se musí posuzovat povrch "na zevní
a vnitřní straně" a čl. 98 dává úlevy pouze "v nádobách" a izolace vně by se musely vždy zdemontovat.
19) čl. 105 - by se měl vypustit, neboť je to popis "kotle" dle ČSN 07 0710!
20) čl. 106 d) - správně vypuštěno v 2. vydání, změna a) ponechávala.
21) čl. 107 d) - správně vypuštěno v 2. vydání, změna a) ponechávala.
22) čl. 114 - nutno doplnit:"Hydraulická zkouška těsnosti"....
23) čl. 115 d) - změnit slovo v první větě "musí" na "má", aby bylo zavazující s omezenou závazností. "V tomto případě má zkouška..."
24) čl. 115 e) - tisková chyba. Poslední věta článku má být samostatný odstavec, neboť se týká celého článku 115 a nejen bodu e).
25) čl. 121 e),f),g),h),i) - vypustit "pneumatickou", což je "vzduchová" a další text říká: "pracovní tekutinou (bod g) nebo říká "inertním plynem".
26) čl. 121 e),f),h) - doplnit hodnotu přetlaku inertního plynu nebo vzduchu např. tak, jak je uvedeno v bodě "i)".
27) čl. 121 j) - vypustit, řeší čl. 106 a), čl. 121 j) je přísnější a nařizuje měření tloušťky stěny ultrazvukem.
28) čl. 121 m) - vypustit, řeší čl. 14 přílohy.
29) čl. 122 - poslední věta 1. odstavec: Výraz "Revizní zprávy" změnit na "Revizní záznamy". Zdůvodnění: dle textu se revizní deníky a karty nemusí
uschovávat, pouze "zprávy".
30) čl. 156 a 160 - texty článků obdobné. Spojit do jednoho článku.
31) Ve 2. vydání nejsou uvedeny všechny vyhlášky a předpisy, které doplnila Změna a) - 54/1975 Sb. (mezitím 223/88 Sb.), 97/19882 Sb., 51/1983 Sb. atd.
32) V textu "Porovnání s předcházející normou" jsou zcela chybně uvedeny vyhlášky, nutno upravit dle Změny a).
33) Formální úpravy byly provedeny u více článků než u čl. 45 a čl. 107, např. viz bod 20, 21. Dále byly opraveny tiskové chyby v čl. 3a) atd.
34) čl. 9 přílohy - zrušit "jmenovitě". Zdůvodnění: mělo oprávnění při původním textu "v nádobách", ale je nesmyslné při výrazu "na nádobách" a jejich výstroji
včetně bezpečnostní výstroje.
35) čl. 11i) přílohy - Zrušit! Zdůvodnění:
a) jaký má smysl výchozí revize, je-li myšleno 1. uvedení do provozu
b) stávající text nařizuje posoudit "způsobilost" (co to je?), při každém uvedení do provozu.