Příl.6 
 
                             Část A 
               Prostorové požadavky na pracoviště 
 
1. Pro jednoho zaměstnance musí  být na pracovišti volná podlahová 
plocha nejméně  2 m2 mimo  zařízení a spojovací  cesty. Šíře volné 
plochy pro pohyb nesmí být v žádném místě zúžena pod 1 m. 
 
2. Světlá  výška pracovišť, na  kterých se vykonává  trvalá práce, 
musí být 
a) při ploše do 20 m2 nejméně 2,50 m, 
b) při ploše do 50 m2 nejméně 2,60 m, 
c) při ploše od 51 do 100 m2 nejméně 2,70 m, 
d) při ploše od 101 do 2000 m2 nejméně 3,00 m, 
e) při ploše více než 2000 m2 nejméně 3,25 m. 
 
3. Světlá výška místností se šikmými stropy při ploše do 20 m2, na 
kterých se vykonává trvalá práce, musí být minimálně nad polovinou 
podlahové   plochy   2,30 m.   Místnosti   s   plochami  uvedenými 
v písmenech b)  až e) musí  mít minimálně nad  polovinou podlahové 
plochy světlé výšky zde uvedené. 
 
4. Světlá  výška pracovišť, na  kterých se vykonává  práce po dobu 
kratší než 4  hodiny za pracovní dobu nebo  práce občas, nesmí být 
nižší než 2,1 m. 
 
5. Výšky  uvedené v bodu  2 písm. d)  a e) mohou  být v prodejních 
prostorách, kancelářích a jiných pracovních prostorách, ve kterých 
je vykonávána  lehká práce, či práce  v sedě, sníženy o  0,25 m za 
předpokladu, že  bude zajištěn pro  každého trvale pracujícího  na 
pracovišti vzdušný prostor podle bodu 6 a bude vyloučeno oslňování 
zaměstnanců. Světlá výška však nesmí být nižší než 2,60 m. 
 
6. Na pracovištích musí na jednoho zaměstnance připadnout nejméně: 
 
12 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané v sedě, 
15 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané ve stoje, 
18 m3 vzdušného prostoru při těžké tělesné práci. 
 
Stanovený vzdušný prostor nesmí  být zmenšen stabilními provozními 
zařízeními. 
 
7. Požadavky v bodech 1 až  6 se nevztahují na ovládací stanoviště 
a kabiny  strojního zařízení,  boxy pokladen  a pracovní  prostory 
obdobné povahy. 
 
                             Část B 
 
   Prostorové požadavky na pracoviště, na kterých nemohou být 
    splněny normové hodnoty pro denní nebo sdružené osvětlení 
 
1.  Volná  podlahová  plocha  pro  jednoho  zaměstnance  musí  být 
minimálně 5 m2 (mimo zařízení a spojovací cesty). 
 
2. Prostory  o celkové podlahové ploše  menší než 50 m2  musí mít, 
pokud  to  technologie  nevylučuje,  zrakové  spojení s prostorami 
sousedními okny, průhledy a podobně. 
 
3. Na jednoho zaměstnance musí připadnout nejméně: 
 
20 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané v sedě, 
25 m3 vzdušného prostoru při práci vykonávané ve stoje, 
30 m3 vzdušného prostoru při těžké tělesné práci. 
 
Stanovený vzdušný  prostor nesmí být  zmenšen stabilním provozním, 
nebo vzduchotechnickým zařízením.  Uvedené prostorové požadavky se 
nevztahují  na ovládací  stanoviště a  kabiny strojního  zařízení, 
boxy pokladen a podobná zařízení. 
 
                             Část C 
               Některé požadavky na pracovní místo 
 
1.  Výška pracovní  (manipulační) roviny  musí odpovídat  tělesným 
rozměrům   zaměstnance,   základní   pracovní   poloze,  hmotnosti 
předmětů, břemen apod., jež jsou  při činnosti užívány, a zrakovým 
nárokům.  Optimální  výška  pracovní  roviny  je  při práci vstoje 
u mužů v rozmezí  1020 - 1180 mm, u  žen 930 - 1080 mm.  Při práci 
vsedě  je optimální  výška pracovní  roviny u  mužů 220  - 310  mm 
a u žen  210 - 300  mm nad sedákem.  Výška sedáku nad  podlahou se 
předpokládá  v  rozsahu  400  +/-  50  mm.  Pokud  jsou  při práci 
používány přípravky (například svěráky) a jiná technická zařízení, 
pak  výškou  pracovní  roviny  se   rozumí  místo,  na  němž  jsou 
nejčastěji vykonávány pohyby. 
 
2. Při  práci vyžadující zvýšené nároky  na zrak (drobné předměty, 
součásti a  podobně) se výška  pracovní roviny zvětšuje  přibližně 
o 100  - 200  mm. Při  práci, při  níž se  manipuluje i s předměty 
těžšími než 2 kg při  práci převážně vstoje, se manipulační rovina 
snižuje přibližně o 100 - 200 mm. 
 
3. Dosahy horních končetin na  vodorovné pracovní rovině při práci 
vsedě se upravují v souladu s údaji v následujících obrázcích. 
 
4. Pracovní místo musí být uspořádáno tak, aby manipulační roviny, 
pohybové prostory a vynakládané  síly odpovídaly tělesným rozměrům 
a přirozeným drahám pohybů končetin  zaměstnanců a aby nedocházelo 
k zaujímání fyziologicky nepřijatelných pracovních poloh. 
 
Obr. 1 
Dosahy horních končetin ve svislé rovině při práci vsedě 
 

 
Obr. 2 
Dosahy horních končetin ve svislé rovině pro práci vsedě 
 

 
Vysvětlivky k obr. č. 2 
 
Oblast A - časté  a  přesné  pohyby,  uchopování drobných předmětů 
           prsty obou rukou. 
Oblast B - pohyby  obou  předloktí  a  při  manipulaci  s předměty 
           a nástroji bez nutnosti  změny základní pracovní polohy 
           - mírné předklánění, pohyb do stran. 
Oblast C - maximální  dosah  -  méně  časté  a  pomalejší  pohyby, 
           nutnost otáčení trupu. 
 
Obr. 3 
Dosahy horních končetin ve svislé rovině vstoje 
 

 
5.    Pracovní sedadlo a prostor pro dolní končetiny 
 
a) Pracovní  místa, u  nichž  je  základní pracovní  poloha trvale 
   vsedě,  musí být  vybavena pracovním  sedadlem s  nastavitelnou 
   výškou sedáku a se zádovou opěrou. 
b) Pracovní   místa, u  nichž je  základní pracovní  poloha trvale 
   vstoje a  nevyžaduje se trvalé  sledování chodu zařízení,  musí 
   být  vybavena  sedadlem  jednoduché  konstrukce  pro krátkodobý 
   odpočinek. 
c) Konstrukce sedadel  musí zajišťovat jejich  stabilitu, případně 
   snadné  seřízení výšky  sedáku i  sklonu zádové  opěrky. Povrch 
   sedáku a  zádové opěry musí  odpovídat podmínkám práce  zvláště 
   pokud jde o poréznost, omyvatelnost a podobně. 
d) Pracovní  místa,  na  nichž  je  zvýšena  pracovní  rovina,  se 
   vybavují pracovními sedadly s  výškou sedáku odpovídající výšce 
   pracovní roviny  nad podlahou a  zrakovým požadavkům. Musí  být 
   vybavena kruhovou či jinou opěrou pro dolní končetiny. 
e) Na  montážních linkách  v pásové  a proudové  výrobě s  trvalým 
   i přerušovaným  sedem a  v případech,  kdy provádění pracovních 
   úkonů je spojeno s natáčením trupu nebo s prováděním úkonů mimo 
   optimální dosah paží (obrázek č. 2), se pracovní místa vybavují 
   otočnými, popřípadě pojíždějícími sedadly. 
f) Prostor  pro dolní  končetiny na  pracovních místech  s trvalým 
   i přerušovaným sedem musí být dostatečně velký a musí umožňovat 
   pohodlnou pracovní  polohu a pohyb dolních  končetin jak vpřed, 
   tak do stran. 
g) Rozměry  pohybového prostoru  pro dolní  končetiny jsou uvedeny 
   v následujícím přehledu [mm] 
 
Nejmenší výška nad podlahou                                         600 
Nejmenší celková šířka                                              500 
Nejmenší hloubka (od přední hrany stolu či zařízení)                500 
Optimální hloubka (od přední hrany stolu či zařízení)               700 
Nejmenší vzdálenost roviny sedadla od dolní plochy pracovního stolu 200 
 
h) Pohybový prostor pro nožní ovládače: 
   - maximálně 400 mm od roviny  h (svislá rovina proložená místem 
     nejvíce vystupující hrany pracovní  roviny, kolmá k vodorovné 
     rovině - podlaze), 
   - minimálně 200 mm od roviny h vpřed, 
   - maximálně 250 mm nad základnou, 
   - maximálně  350  mm  do  stran  od  svislé roviny procházející 
     středem sedadla, kolmé k rovině h. 
 
Uvedené hodnoty  platí v případě,  že přední hrana  sedadla je asi 
100  mm vzdálena  od roviny   h. V  případě jiné  vzdálenosti mezi 
přední  hranou sedadla  a rovinou  h se  musí pohybový prostor pro 
nožní ovládače posunout vpřed nebo vzad. 
 
i) Síly  přípustné  pro  ovladače  a  rozměry  ruky  jsou  uvedeny 
   v tabulkách. 
j) Při základní  poloze vstoje lze použít  nožních ovladačů jen ve 
   výjimečných případech, není-li frekvence jejich používání větší 
   než  5  za  minutu,  a  umožňuje-li  jejich provedení střídavou 
   obsluhu pravou  a levou nohou.  Ovladače obsluhované jinak  než 
   rukama a  chodidly (např. loketní a  kolenní ovladače) se nesmí 
   používat. 
 
 Přípustné síly pro ovladače 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Typ ovladače      |Tvar, polohy a frekvence       |Způsob ovládání,                         | 
|                  |ovládání                       |minimální a maximální                    | 
|                  |                               |síly (N)                                 | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Tlačítko          |Kruhové, čtvercové,            |Jedním prstem              min. 2,5      | 
|                  |obdélníkové, hřibové           |                           max. 8        | 
|                  |                               |dlaní                      min. 2,5      | 
|                  |                               |                           max. 50       | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Přepínač páčkový  |Válcový, kuželový, hranolový   |                                         | 
|                  |dvoupolohový: min. 30st. na    |                                         | 
|                  |strany od svislé osy,          |                                         | 
|                  |třípolohový: min. 30st. na     |                                         | 
|                  |strany od svislé osy a kolmo   |Prsty                      min. 2,5      | 
|                  |k základně                     |                           max. 10       | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------| 
|Přepínač otočný   |Kruhová základna, úchopová část|Prsty                      min. 2,5      | 
|                  |kuželová, obdélníková          |                           max. 15       | 
|                  |při zrakové kontrole: max.     |                                         | 
|                  |počet poloh - 24, min. úhel    |                                         | 
|                  |mezi polohami - 15st.          |                                         | 
|                  |při hmatové kontrole: max.     |                                         | 
|                  |počet poloh - 8, min. úhel mezi|                                         | 
|                  |polohami - 45st.               |                                         | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Točítko           |Válcový, kuželový průměr do 2,5|Prsty                      min. 2,5      | 
|                  |cm                             |                           max. 4        | 
|                  |průměr větší než 2,5 cm        |                           min. 2,5      | 
|                  |                               |                          max. 15        | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Kolo ruční        |Vnější průměr věnce se volí    |Jednou rukou               min. 10       | 
|                  |podle rychlosti otáčení, při   |                           max. 100      | 
|                  |větší rychlosti menší průměr   |oběma rukama               min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 200      | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Volant            |a) technická zařízení pracovně |Oběma rukama               max. 115      | 
|                  |nepojíždějící                  |                                         | 
|                  |b) technická zařízení pracovně |jednou nebo oběma rukama   max. 80       | 
|                  |pojíždějící                    |oběma rukama               max. 350      | 
|                  |c) všechna technická zařízení  |                                         | 
|                  |při selhání posilovače řízení  |                                         | 
|                  |(při nouzovém řízení)          |                                         | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Volant            |Zemědělská a lesnická zařízení |                                         | 
|                  |a) tech. zařízení pracovně     |                                         | 
|                  |nepojíždějící                  |Oběma rukama               max. 120      | 
|                  |b) tech. zařízení pracovně     |                                         | 
|                  |pojíždějící                    |jednou nebo oběma rukama   max. 120      | 
|                  |c) všechna zařízení při selhání|oběma rukama               max. 490      | 
|                  |posilovače řízení (při nouzovém|                                         | 
|                  |řízení)                        |                                         | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Páka ruční        |Rukojeť: válcová, kuželová,    |Horní končetinou                         | 
|                  |kulová                         |pohyb páky:                              | 
|                  |trvale:                        |vpřed a vzad               min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 60       | 
|                  |                               |do stran                   min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 40       | 
|                  |často:                         |vpřed a vzad               min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 120      | 
|                  |                               |do stran                   min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 80       | 
|                  |zřídka:                        |nahoru a dolů:             min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 300      | 
|                  |                               |(nouzová a parkovací                     | 
|                  |                               |brzda) u zemědělských a                  | 
|                  |                               |lesnických strojů:         max. 250      | 
|                  |                               |nouzová a parkovací brzda                | 
|                  |                               |                           max. 295      | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
|Páka nožní (pedál)|Obdélníkový, kruhový, čtvercový|Pohybem celé nohy                        | 
|                  |trvale:                        |                           min. 10       | 
|                  |                               |                           max. 90       | 
|                  |často:                         |pedál provozní nouzové     min. 40       | 
|                  |                               |brzdy                      max. 400      | 
|                  |                               |                                         | 
|                  |                               |pedál ovládaný pohybem     min. 20       | 
|                  |                               |nohy v kotníku             max. 60       | 
|                  |                               |                                         | 
|                  |                               |zemědělské a lesnické                    | 
|                  |                               |stroje:                                  | 
|                  |pedál spojky:                  |                           max. 245      | 
|                  |pedál akcelerátoru:            |                           max. 60       | 
|                  |pedál provozní a nouzové brzdy:|                           max. 580      | 
|                  |ostatní pedály:                |                           max. 150      | 
+------------------+-------------------------------+-----------------------------------------+ 
 
Trvale používané ovladače - takové,  které jsou používány více než 
40x za pracovní dobu. 
Často používané  ovladače - takové,  které jsou používány  20 - až 
40x za pracovní dobu. 
Zřídka používané ovladače - takové,  které jsou používané méně než 
20x za pracovní dobu. 
 
Rozměry ruky 
+-------------------+----------------------+----------------------+ 
|                   |        Muži          |           Ženy       | 
|                   +----------+-----------+------------+---------+ 
|                   | Průměr   |   95 %    |    Průměr  |    95 % | 
+-------------------+----------+-----------+------------+---------+ 
|Délka ruky dlaňová | 18,8     |   20,3    |    17,2    |    18,6 | 
+-------------------+----------+-----------+------------+---------+ 
|Délka dlaně        | 10,7     |   11,7    |    9,8     |    10,7 | 
+-------------------+----------+-----------+------------+---------+ 
|Délka III. prstu   | 8,1      |   9       |    7,4     |    8,2  | 
+-------------------+----------+-----------+------------+---------+ 
|Šířka ruky         | 8,8      |   9,7     |    8       |    8,8  | 
+-------------------+----------+-----------+------------+---------+ 
 
                             Část D 
 
               Pracovní polohy a jejich hodnocení 
 
Hodnocení práce  z hlediska pracovních poloh  je nejvýznamnější na 
stabilních  pracovních  místech   (např.  práce  na  stacionárních 
a pracovně-pojíždějících strojích, práce v pásové výrobě aj.), kdy 
zaměstnanec  je více  než polovinu  osmihodinové směny  na stejném 
pracovním  místě  a  provádí  obdobnou  pracovní činnost. Pracovní 
polohu si  přitom zaměstnanec nemůže sám  volit, ale jeho pracovní 
poloha   je  přímo   závislá  na   konstrukci  stroje,  uspořádání 
pracovního místa, prostorových parametrech pracoviště a podobně. 
 
Při hodnocení ostatních pracovních  činností je možné též vycházet 
z uvedených   kritérií,   ale   vždy   je   nezbytné   přihlédnout 
k individuálním  charakteristikám jednotlivých  prací, zejména jde 
o časové faktory práce. 
 
Pracovní   poloha   je   vždy   hodnocena   pouze   v  souvislosti 
s vykonávanou  činností,  tj.  jestliže  jde  o strukturální části 
pracovní činnosti a nejde-li o nahodilé chování. 
 
Používá se dvoukrokový systém hodnocení pracovních poloh, přičemž: 
 
1. KROK - zahrnuje hodnocení polohy jednotlivých částí těla pomocí 
          úhlů 
2. KROK - zahrnuje  podmínky,  za   kterých  lze  polohy  označené 
          v kroku  1 za  podmíněně přijatelné  zařadit mezi polohy 
          přijatelné. 
 
Přijatelná pracovní poloha: 
 
Za přijatelnou pracovní polohu se považuje práce vsedě nebo vstoje 
popřípadě s možností střídání sedu a stoje. 
 
Podmíněně přijatelná pracovní poloha: 
 
Vymezení podmíněně přijatelné pracovní polohy trupu, hlavy a krku, 
horních  končetin  a  dolních  končetin  je  uvedeno v příslušných 
krocích 1 a 2. 
 
Celková doba  práce v osmihodinové směně  v jednotlivých podmíněně 
přijatelných pracovních polohách nesmí přesáhnout 160 minut a doba 
trvání  jednotlivých pracovních  poloh nesmí  být delší  než 1 - 8 
minut v závislosti na typu polohy a frekvenci pohybů. 
 
Nepřijatelná pracovní poloha: 
 
Vymezení nepřijatelné pracovní polohy trupu, hlavy a krku, horních 
končetin  a dolních  končetin je  uvedeno v  příslušných krocích 1 
a 2. 
 
Celková   doba   práce   v   osmihodinové   směně  v  jednotlivých 
nepřijatelných pracovních polohách nesmí překročit 30 minut. 
 
Celková  doba  práce  v  podmíněně  přijatelných  a nepřijatelných 
pracovních  polohách  nesmí  být  delší  než polovinu osmihodinové 
směny. 
 
Hodnocení poloh: 
 
- Při  hodnocení  polohy  trupu  se  vychází  z  polohy  páteřního 
  výrůstku   sedmého  krčního   obratle  a   horní  hrany  velkého 
  chocholíku, které definují neutrální  polohu. Úhly pro hodnocení 
  polohy trupu  jsou pak vztaženy  k vertikální rovině.  Úhel mezi 
  rovinou  procházející  trupem  v  neutrální  poloze a vertikální 
  rovinou je 4st. 
 
- Při hodnocení polohy krku a hlavy  se vychází buď z úhlu pohledu 
  (při poloze trupu v neutrální  poloze), tj. z velikosti úhlu pod 
  horizontální  rovinou oka,  nebo z  velikosti úhlu  sklonu hlavy 
  a krku k vertikální rovině. 
 
- Při hodnocení horních končetin se  vychází ze dvou bodů na horní 
  končetině,  tj. vnější  části klíční  kosti a  loketního kloubu. 
  Vzpažení horní  končetiny je definováno  jako úhel, který  svírá 
  končetina v  pracovní poloze vzhledem  k neutrální poloze  paže. 
  Neutrální poloha je poloha končetiny volně visící podél těla. 
 
TRUP 
 

 
+-----------------------------------------------------------------+ 
|KROK 1:                                                          | 
|                                                                 | 
|                               NEPŘIJATELNÁ POLOHA               | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
|Statická poloha trupu         |Předklon trupu větší než 60st.    | 
|                              |Záklon bez opory celého těla.     | 
|                              |Výrazný  úklon či  pootočení trupu| 
|                              |větší než 20st.                   | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
|Dynamická poloha trupu        |Předklon trupu větší než 60st. při| 
|                              |frekvenci pohybů větší nebo       | 
|                              |rovné 2/min.                      | 
|                              |Výrazný úklon trupu či pootočení                                 | 
|                              |větší než 20st. při frekvenci     | 
|                              |pohybů větší nebo rovné 2/min.    | 
|                              |Záklon trupu při frekvenci        | 
|                              |větší nebo rovné než 2/min.       | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
|                               PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÁ POLOHA       | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
|Statická poloha               |Předklon  trupu 40st.  - 60st. bez| 
|                              |opory trupu (KROK 2 A).           | 
|                              |Záklon  trupu s  oporou těla (KROK| 
|                              |2 B).                             | 
|                              |Výrazný  úklon   či  rotace  větší| 
|                              |10st. a menší než 20st.           | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
|Dynamická poloha              |Předklon trupu větší než 60st. při| 
|                              |frekvenci pohybů menší než        | 
|                              |2/min (KROK 2 C).                 | 
|                              |Výrazný úklon trupu do stran větší| 
|                              |než 20st. při frekvenci           | 
|                              |pohybů  menší než  2/min. (KROK  2| 
|                              |A).                               | 
|                              |Záklon trupu  při frekvenci pohybů| 
|                              |menší než 2/min (KROK 2 C).       | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
+------------------------------+----------------------------------+ 
|KROK 2:                       |A Přijatelná, jestliže doba držení| 
|                              |  v této poloze je nižší než      | 
|                              |  maximálně přijatelný  čas držení| 
|                              |  (v minutách).                   | 
|                              |B Přijatelná,  jestliže  je  opora| 
|                              |  trupu (zádová opěra).           | 
|                              |C Nepřijatelná, jestliže  stroj je| 
|                              |  používán po dobu delší než      | 
|                              |  polovinu pracovní směny.        | 
+------------------------------+----------------------------------+ 
 
HLAVA - KRK 
 

 
+------------------------------------------------------------------+ 
|KROK 1:                                                           | 
+------------------------------------------------------------------+ 
|                               NEPŘIJATELNÁ POLOHA                | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statická poloha              | Předklon hlavy větší  než 25st. bez| 
|                             | podpory trupu.                     | 
|                             | Záklon   hlavy  bez   podpory  celé| 
|                             | hlavy.                             | 
|                             | Úklon  a  rotace  hlavy  větší  než| 
|                             | 15st.                              | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamická poloha             | Úklon  a  rotace  hlavy  větší  než| 
|                             | 15st. s frekvencí pohybů větší     | 
|                             | nebo rovné 2/min.                  | 
|                             | Předklon hlavy větší  než 25st. při| 
|                             | frekvenci pohybů větší nebo        | 
|                             | rovné 2/min.                       | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|                               PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÁ POLOHA        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statická poloha              | Předklon    hlavy   25    -   40st.| 
|                             | s podporou celého trupu (KROK 2 A).| 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamická poloha             | Předklon  hlavy  25   -  40st.  při| 
|                             | frekvenci pohybů  menší než  2/min | 
|                             | (KROK 2 B).                        | 
|                             | Záklon hlavy do 15st. při frekvenci| 
|                             | pohybů menší než 2/min.            | 
|                             | (KROK 2 B).                        | 
|                             | Úklony  a  rotace  hlavy  do  15st.| 
|                             | s frekvencí menší než 2/min.       | 
|                             | (KROK 2 B).                        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|KROK 2:                      | A Musí   být    dodržen   maximálně| 
|                             |   přijatelný čas držení.           | 
|                             | B Nepřijatelná,     je-li     stroj| 
|                             |   používán po dobu delší než       | 
|                             |   polovinu pracovní směny.         | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
 
HORNÍ KONČETINY (PAŽE) 
 

 
+------------------------------------------------------------------+ 
|KROK 1:                                                           | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|                             | NEPŘIJATELNÁ POLOHA                | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statická poloha              | Nevhodná   poloha   paže   (zpětné | 
|                             | ohnutí paže, krajní zevní rotace   | 
|                             | paže, zvednuté rameno).            | 
|                             | Vzpažení paže větší než 60st.,     | 
|                             | není-li paže podepřena.            | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamická  poloha            | Vzpažení paže větší  než 60st. při | 
|                             | frekvenci pohybu větší nebo        | 
|                             | rovné 2/min.                       | 
|                             | Zapažení   při   frekvenci  pohybu | 
|                             | větší nebo rovné 2/min.            | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|                               PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÁ POLOHA        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statická poloha              | Vzpažení   paže  40st.   -  60st., | 
|                             | jestliže paže není podepřena (KROK | 
|                             | 2 A).                              | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamická poloha             | Vzpažení  paže 40st.  - 60st.  při | 
|                             | frekvenci pohybů větší nebo rovné  | 
|                             | 2/min (KROK 2 C, B).               | 
|                             | Zapažení   při   frekvenci  pohybů | 
|                             | menší než 2/min. (KROK 2 B).       | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|KROK 2:                      | A Musí   být   dodržen   maximálně | 
|                             |   přijatelný čas držení.           | 
|                             | B Nepřijatelná,     je-li    stroj | 
|                             |   používán po dobu delší než       | 
|                             |   polovinu pracovní směny          | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
DOLNÍ KONČETINY 
 

 
+------------------------------------------------------------------+ 
|KROK 1:                                                           | 
+------------------------------------------------------------------+ 
|                               NEPŘIJATELNÉ POLOHY                | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statické polohy              | Extrémní  flexe  kolena,  extrémní | 
|                             | dorzální/plantární flexe v         | 
|                             | kotníku.                           | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamické polohy             | Polohy kloubů v  rozsahu, který se | 
|                             | blíží maximálním rozpětím s        | 
|                             | frekvencí pohybů  větší nebo rovné | 
|                             | 2/min.                             | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|                               PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÉ POLOHY        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamické polohy             | Polohy kloubů v  rozsahu, který se | 
|                             | blíží maximálnímu rozpětí s        | 
|                             | frekvencí  pohybů větší  než 2/min | 
|                             | (KROK 2 B).                        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|KROK 2:                      | B Nepřijatelné,     je-li    stroj | 
|                             |   používán po dobu delší než       | 
|                             |   polovinu pracovní směny.         | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
 
 OSTATNÍ ČÁSTI TĚLA 
 
+------------------------------------------------------------------+ 
|KROK 1:                                                           | 
+------------------------------------------------------------------+ 
|                               NEPŘIJATELNÉ POLOHY                | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statické polohy              | Extrémní   flexe    nebo   extenze | 
|                             | v lokti, extrémní supinace a       | 
|                             | pronace  zápěstí,  extrémní  flexe | 
|                             | a extenze zápěstí.                 | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamické polohy             | Polohy kloubů v  rozsahu, který se | 
|                             | blíží maximálním rozpětím s        | 
|                             | frekvencí pohybů  větší nebo rovné | 
|                             | 2/min.                             | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|                               PODMÍNĚNĚ PŘIJATELNÉ POLOHY        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Statické polohy              | Práce  vleže,  v  kleče,  v  dřepu | 
|                             | (KROK 2 B).                        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|Dynamické polohy             | Polohy kloubů v  rozsahu, který se | 
|                             | blíží maximálnímu rozpětí s        | 
|                             | frekvencí pohybů  menší než 2/min. | 
|                             | (KROK 2 B).                        | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
|KROK 2:                      | B Nepřijatelné,     je-li    stroj | 
|                             |   používán po dobu delší než       | 
|                             |   polovinu pracovní směny.         | 
+-----------------------------+------------------------------------+ 
 
 
                              Příl.7 
 
                             Část A 
      Požadavky na pracoviště se zobrazovací jednotkou 
 
1.  Na  obrazovce  se  nesmí  vyskytovat  závady  jako je kmitání, 
    plavání či poskakování znaků,  řádků, střídání jasů a podobně. 
    Jas  a kontrast  mezi znaky  a pozadím  na obrazovce  musí být 
    snadno regulovatelný i vzhledem k okolním podmínkám. Obrazovka 
    musí svou konstrukcí umožňovat  posunutí, natáčení a naklánění 
    podle potřeby  zaměstnance. Musí být  umístěna tak, aby  na ní 
    nevznikaly  reflexy  svítidel  či  z  jiných  zdrojů jako jsou 
    okenní  otvory, světlé  stěny, nábytek  a podobně.  Vzdálenost 
    obrazovky od očí pro obvyklé kancelářské práce nesmí být menší 
    než 400 mm, jas obrazovky nesmí být menší než 35 cd/m2. 
 
2.  Klávesnice  musí být  oddělena od  obrazovky, aby  zaměstnanci 
    umožnila zvolit  nejvhodnější pracovní pohyby  a polohu. Volná 
    plocha  mezi  předním  okrajem  desky  stolu  a  spodní hranou 
    klávesnice  musí  umožňovat  opření  rukou  (zápěstí).  Povrch 
    klávesnice  musí být  matný,  aby  na něm  nevznikaly reflexy. 
    Písmena,  číslice  a  symboly  na  tlačítkách  musí  být dobře 
    čitelné, kontrastní proti pozadí. 
 
3.  Výška  pracovní  desky  a  prostor  pro  dolní  končetiny musí 
    umožňovat zaměstnanci pohodlnou pracovní polohu. Rozměry desky 
    stolu  musí  být  zvoleny   tak,  aby  bylo  možné  proměnlivé 
    uspořádání  obrazovky,  klávesnice  a  dalších zařízení. Deska 
    pracovního  stolu a  dalších zařízení  musí být  matné, aby na 
    nich nevznikaly reflexy. Držák pro písemnosti musí být umístěn 
    co  nejblíže k  obrazovce, tak   aby pohyby  hlavy a  očí byly 
    omezeny na minimum. 
 
4.  Konstrukce  pracovního sedadla  musí být  stabilní, s  výškově 
    nastavitelným sedákem, snadno  čistitelným. Zádová opěrka musí 
    být  nastavitelná jak  výškově, tak  úhlem sklonu.  Opěrka pro 
    dolní končetiny musí být poskytnuta každému kdo ji vyžaduje. 
 
5.  Pracoviště  musí  být  plošně  i  prostorově  řešeno  tak, aby 
    zaměstnancům umožňovalo snadný  přístup, změnu pracovní polohy 
    a střídání pohybů a volný pohyb na pracovišti. 
 
6.  Parametry  celkového  a  místního  osvětlení  pracoviště  musí 
    odpovídat normovým  hodnotám. Svítidla musí  být umístěna tak, 
    aby nedocházelo k oslnění a k odrazům na obrazovkách. 
 
7.  Pracoviště  musí být  provedeno a  uspořádáno tak,  aby okna a 
    jiné otvory, průhledné či světlo propouštějící stěny a barevně 
    světlé  stěny   nezpůsobovaly   přímé   oslnění  a  odrazy  na 
    obrazovkách. Okna musí  být vybavena regulovatelnými žaluziemi 
    k tlumení denního vnějšího světla. 
 
8.  Hladina hluku  na pracovišti musí  být snížena na  co nejnižší 
    rozumně  dosažitelnou úroveň,  nesmí však  překračovat hodnoty 
    stanovené pro daný typ práce zvláštním právním předpisem.3) 
 
9.  Na  pracovišti  musí  být  zajištěny mikroklimatické podmínky, 
    jejichž parametry odpovídají  přípustným hodnotám stanoveným v 
    příloze č. 1 k tomuto nařízení pro daný typ práce. 
 
10. Při navrhování,  výběru nákupu a úpravě softwaru  a při tvorbě 
    úkolů s použitím zařízení s obrazovkou musí zaměstnavatel vzít 
    v úvahu tyto zásady: 
    a) software musí být vhodný pro daný úkol, 
    b) software musí být snadno  použivatelný  a v případě potřeby 
       přizpůsobitelný   úrovni   pracovníkových   znalostí   nebo 
       zkušeností;  bez vědomí zaměstnanců  se nemá používat žádné 
       kontrolní  zařízení  ke   kvantitativní  nebo  kvalitativní 
       kontrole zaměstnanců, 
    c) systémy musí poskytovat  pracovníkům zpětnou vazbu o jejich 
       činnosti, 
    d) systémy musí zobrazovat informace v podobě a rychlosti, jež 
       jsou přizpůsobeny operátorům, 
    e) musí být uplatňovány zásady ergonomie softwaru, zvláště při 
       zpracování dat. 
 
                             Část B 
    Hodnocení úrovně pracovních podmínek z hlediska psychické 
                        a zrakové zátěže 
 
Psychická zátěž 
 
a) Vnucené pracovní tempo 
 
     Vnuceným pracovním  tempem se rozumí  takový způsob činnosti, 
kdy si  zaměstnanec nemůže volit  pracovní tempo sám,  ale musí se 
podřizovat  rytmu  strojového  mechanizmu,  úkolu  či rytmu jiných 
osob.  Velmi nepříznivá  je kombinace  vnuceného pracovního  tempa 
a vysoké frekvence  pracovních úkonů. Vnucené  pracovní tempo může 
být  vyvoláno i  rytmem zadávaného  úkolu. 
 
     Pro činnost s vnuceným  pracovním tempem, rytmem vykonávaných 
úkonů či  operací je charakteristickým  znakem přímá závislost  na 
technologických podmínkách. Jde o striktní podřízenost zaměstnance 
technologickému procesu, zaměstnanec nemůže  své místo opustit bez 
vystřídání,  čas  limitovaný  na  pracovní  operaci  je nutno vždy 
dodržet, na každém kuse je  nutno stanovenou operaci vykonat. Dále 
jsou to činnosti prováděné na technologicky propojených pracovních 
stanovištích  a tedy  časově na  sobě závislých,  kdy je  nutné po 
provedení operací přesunout (postoupit) polotovar na technologicky 
navazující pracovní místo. 
 
b) Monotonie 
 
     Monotónními pracemi se rozumí pracovní činnosti, pro které je 
charakteristické  opakování  stále  stejných  úkonů  pohybových či 
úkolových s  omezenou možností zásahu zaměstnance  do průběhu této 
činnosti. 
 
     Pro potřeby praxe se obvykle rozlišují dvě formy monotonie: 
 
monotonie pohybová - tj.  opakující se  manuální činnosti stejného 
                     typu   a   skládající   se   z   jednoduchých 
                     pohybových úkonů; 
monotonie úkolová  - tj. opakující  se pracovní činnosti  s nízkým 
                     počtem  a  s  malou  proměnlivostí typů úkonů 
                     (např.   obsluha  jednoduchých   strojů,  tj. 
                     vkládání a odebírání  obrobků), situace chudá 
                     na počet nebo variabilitu podnětů. 
 
     Dalším příkladem jsou tzv. vigilanční činnosti spočívající ve 
sledování,  identifikaci  podnětů  a  reakci  na  nepravidelně  se 
vyskytující změny určitých dějů. 
 
     V  průběhu různých  činností se  obě formy  monotonie obvykle 
vzájemně prolínají. 
 
Hodnocení monotonie 
 
     Pro základní, screeningové zhodnocení  se v praxi sledují dvě 
kritéria: 
- časové trvání - délka pohybové operace (cyklu); 
- počet opakovaných operací v průběhu jedné pracovní doby. 
 
     Vysokou pohybovou  monotonií se rozumí  jednotvárné provádění 
maximálně  2  pohybových  pracovních  operací  při jejich střídání 
v maximálně 3 minutových intervalech. 
 
     Vysokou  úkolovou monotonií  se rozumí  jednotvárné stále  se 
opakující provádění jednoho jednoduchého úkolu. 
 
     Zvýšenou pohybovou monotonií  se rozumí jednotvárné provádění 
omezeného   počtu  pohybových   maximálně  5   pracovních  operací 
v maximálně 5 minutových intervalech. 
 
     Zvýšenou úkolovou monotonií se  rozumí opakující se provádění 
2 - 3 jednoduchých úkolů téhož druhu. 
 
c)    Časový tlak 
 
Prací  pod  časovým  tlakem   se  rozumí  psychicky  a  senzoricky 
zatěžující   práce   spojená   s   omezenými  možnostmi  přestávek 
a odpočinku,  což  je  příčinou  nedostatečné  možnosti regenerace 
organizmu a rychlého nástupu únavy. 
 
     Mezi takové práce patří pracovní činnosti spojené s: 
- přetížením  kapacity  při  zpracovávání  informací,  rozhodování 
  v časové  tísni (pro  práci je  typické rychlé  střídání podnětů 
  s okamžitou nutností reakce); 
- složitostí řízeného objektu; 
- neočekávanými poruchami a stavy řízeného systému, které vyžadují 
  okamžitý zásah; 
- soustředěným  monitorováním více  než čtyři  hodiny za  pracovní 
  dobu; 
- přetížením termínovanými úkoly, které nesnesou odkladu; 
- mimořádně  psychicky  a  senzoricky  náročnými  úkoly  v  trvání 
  minimálně 2 hodin denně. 
 
d) Sociální interakce a interpersonální aktivity 
 
     Sociální  interakcí se  rozumí  vztahy  a aktivity  v oblasti 
jednání   a   vzájemné   kooperace   mezi  jednotlivci.  Příkladem 
intenzivních sociálních  interakcí jsou pracovní  činnosti spojené 
s interakcí  s  osobami   sociálně  narušenými,  nepřizpůsobivými, 
s osobami   vyžadujícími  zvláštní   péči,  s   osobami  psychicky 
alterovanými apod. 
 
     Vysoký  stupeň   tohoto  faktoru  se   vyskytuje  při  výkonu 
profesionální činnosti  spočívající v usměrňování  chování druhých 
osob,  které mají  narušené sociální  normy chování  nebo vyžadují 
zvláštní způsob péče a interakce. 
 
     Významný je tento faktor při práci s vysokou pravděpodobností 
a četností interpersonálních konfliktů a  práce v sociální izolaci 
bez možnosti styku s lidmi v trvání více než 50 % směny denně. 
 
e) Riziko ohrožení vlastního zdraví a zdraví jiných osob 
 
     Společným jmenovatelem komplexu těchto zátěžových činitelů je 
složitost   vykonávané   pracovní    činnosti,   náročnost   práce 
vyplývající  z  možného  obecného  ohrožení  zdraví  výkonem  dané 
pracovní  činnosti, tedy  práce spojené  s odpovědností  a vědomím 
nebezpečí ohrožení vlastního zdraví a  života nebo zdraví a života 
dalších osob. 
 
     Vysoký  stupeň   se  vyskytuje  při  práci,   kde  je  vysoká 
pravděpodobnost  rizika  smrtelného  úrazu  a  těžkého zdravotního 
poškození s trvalými následky. Patří sem i práce spojené s vysokou 
pravděpodobností  možnosti  ohrožení  zdraví  jiných osob vlastním 
jednáním. 
 
f) Práce v třísměnném a nepřetržitém pracovním režimu 
 
Zvláště  nepříznivá  je  turnusová   práce  s  proměnlivou  délkou 
pracovní  směny  a  s  nepravidelným  rozložením  pracovní doby za 
podmínek nepřetržitého provozu. 
 
Jiné faktory ovlivňující psychickou zátěž 
V tomto hledisku se hodnotí ostatní okolnosti a vlivy, které vedou 
ke  stresovým  situacím  a   psychickému  napětí.  Vždy  je  třeba 
specifikovat daný zdroj nepřiměřené psychické zátěže. 
 
Například: 
1) Vlivy narušující soustředění při  práci jsou nepříznivé jak pro 
   kvalitu  práce (např.  zvýšená chybovost),  tak pro zaměstnance 
   (možná neurotizace), např. hluk. Hluk  je v tomto případě nutno 
   posuzovat nejen z hlediska intenzity, ale i kvality. 
2) Odpovědnost   organizační  a   hmotná,  zejména  u  zaměstnanců 
   řídících  výrobní  a  lidské  zdroje  a  u zaměstnanců s osobní 
   hmotnou odpovědností.  Jde o jeden  z nejvýznamnějších činitelů 
   spojený  s  prožíváním  osobní  jistoty  či  nejistoty v práci. 
   Společným rysem  je tlak pracovních  povinností, projevující se 
   vysokou angažovaností, trvalým  psychickým napětím a starostmi, 
   které se přenášejí do mimopracovní doby. 
3) Hodnocení vlivu pracovních podmínek na centrální nervový systém 
   zaměstnanců.  Patří  sem  i  práce  vykonávané na dislokovaných 
   pracovištích a práce spojené se sociální izolací. 
4) Nároky na ostatní smyslové orgány. 
 
     Posouzení jiných faktorů  zvyšujících psychickou zátěž náleží 
odborníkovi  (psychologovi,  případně  jinému  odborníkovi,  který 
pracuje v oblasti pracovního lékařství). 
 
Zraková zátěž 
 
a) Velikost kritického detailu 
 
     Hodnotí   se   podle   poměru   mezi  pozorovací  vzdáleností 
D a velikostí kritického detailu d. Kritický detail je geometrický 
útvar jedno nebo vícerozměrný, rozhodující pro zrakové vnímání. Je 
to ta část pozorovaného předmětu,  znaku, symbolu apod., kterou je 
nutno rozlišit, aby byl pozorovaný předmět správně identifikován. 
 
     V  tabulce  č.  1  jsou  uvedeny  rozměry  kritického detailu 
u běžných pozorovacích vzdáleností. 
 
Tabulka č. 1 
 
 Rozměry kritického detailu d 
 (rozměry uvedeny v mm) 
+-------+--------------------------------------+ 
|Poměr  |         Pozorovací vzdálenost D      | 
+-------+----------+------------+--------------+ 
|D/d    | 350      |    500     |  1 000       | 
+-------+----------+------------+--------------+ 
|1 670  |   0,21   |      0,30  |      0,60    | 
+-------+----------+------------+--------------+ 
|1 000  |   0,35   |      0,50  |      1,00    | 
+-------+----------+------------+--------------+ 
 
Poznámka: 
V technické literatuře se používá míra obloukového úhlu, ve kterém 
je detail  vnímán, a obloukové minuty.  Poměr D/d = 1670  je roven 
hodnotě 2,06 obloukových minut, poměr  D/d = 1000 je roven hodnotě 
3,44  obloukových   minut.  Tyto  údaje   neplatí  pro  znaky   na 
obrazovkách, kde se - vzhledem k malým rozměrům kritických detailů 
(nejmenší rozměr má tečka) -  uvažuje celé písmo. Za základ měření 
se  zde bere  výška velkého  písmene H  a za  minimální se pokládá 
hodnota  16 obloukových  minut, za  optimální 20  - 22 obloukových 
minut. 
 
b) Náročnost na diskriminaci detailů 
 
     V  tomto  kritériu  jde  o  výraznost  detailu oproti pozadí. 
Kontrastnost detailu a pozadí  je podmíněna více činiteli: tvarem, 
barvou,  jasem,  pohybem  předmětu  či  okolí  nebo  obojím.  Tito 
činitelé  usnadňují  nebo  ztěžují  diskriminaci.  Hodnotí  se též 
kvalita  písemných  podkladů,  které  pro  neostré  kontury,  malý 
kontrast  písma  a  pozadí   či  malou  čitelnost,  bývají  špatně 
vnímatelné  (rukopisy,  výkresy,   špatná  kvalita  rozmnožovaných 
podkladů). 
 
Tabulka č. 2 
 
Kontrast jasu  (K) ve vztahu k  rozlišitelnosti předmětů od pozadí 
se posuzuje podle hodnot: 
 
+-------------+-----------------+-----------------------------+ 
|Velký        | K >= 0,8        | velmi dobrá rozlišitelnost  | 
+-------------+-----------------+-----------------------------+ 
|Střední      | 0,5 =< K < 0,8  | dobrá rozlišitelnost        | 
+-------------+-----------------+-----------------------------+ 
|Malý         | K < 0,5         | špatná rozlišitelnost       | 
+-------------+-----------------+-----------------------------+ 
 
Kontrast se stanoví podle vzorce: 
 
      /La - Lb/ 
K =   --------- 
      Lb 
 
K = kontrast 
La = jas kritického detailu cd/m2 
Lb = jas bezprostředního okolí kritického detailu cd/m2 
 
c) Nároky na adaptaci zraku 
 
     Vznikají  při střídání  pohledu  na  místa s  rozdílným jasem 
(simultánně) nebo  při častých změnách jasu  předmětů či intenzity 
osvětlení (sukcesivně). Zvýšené nároky  na adaptační procesy vedou 
ke  zhoršení zrakového  výkonu -  k oslnění,  tj. k  nepřiměřenému 
stavu  zraku, který  narušuje  zrakovou  pohodu, nebo  zhoršuje až 
znemožňuje vidění. 
 
     Rozlišují se tři stupně oslnění: 
- rušivé  (discomfort  glare,  psychologické),  kdy  zdroj oslnění 
  odvádí pozornost od místa zrakového úkolu; 
- omezující   (disability  glare,   fyziologické),  které  ztěžuje 
  rozlišování, vede k únavě zraku a k poklesu zrakové výkonnosti; 
- oslepující (blinding glare), které znemožňuje vidění. 
 
     Při dlouhém  trvání již diskomfortní  oslňování vede k  únavě 
zraku  a poklesu  zrakové výkonnosti.  Je-li zdroj  jasu v  přímém 
zorném poli,  lze zjednodušeně jako  rušivé oslnění posuzovat  při 
kontrastním poměru  jasů v hodnotě  1:10 až 1:100,  jako omezující 
při kontrastním poměru větším než 1:100. 
 
     Při  hodnocení  je  třeba   brát  v  úvahu  především  časové 
charakteristiky. Při  dlouhodobém slabším oslnění  rušivém se zrak 
unavuje víc, než při krátkodobém intenzivním oslnění. 
 
d) Nároky na akomodaci a okohybné svaly 
 
     Nároky na akomodaci vznikají při dlouhodobé fixaci pohledu na 
blízké   předměty,   kdy   se   unavují   svaly  ovládající  čočku 
a konvergenci očí. 
 
     K  únavě  okohybných  svalů  dochází  například  při  trvalém 
sledování   pohybujících  se   předmětů  nebo   musí-li  pracovník 
nepřetržitě střídavě pozorovat různě rozmístěné předměty. 
 
e) Práce za zvláštních světelných podmínek 
 
     Hodnotí se, zda jsou vytvořeny odpovídající světelné podmínky 
pro daný charakter práce, tj.  hodnotí se světelné podmínky, které 
jsou  podmíněné   technologicky,  kdy  pracovní   postup  vyžaduje 
zvláštní  druh  osvětlení,  případně  práce  v  trvale umělém nebo 
sdruženém osvětlení. K tomuto faktoru patří i hodnocení náročnosti 
práce například rozlišování barev, odstínů, detailů. 
 
     Hodnotí  se   zde  i  jiné,   nevyjmenované  podmínky,  které 
přispívají  ke  zrakové  zátěži  při  práci.  Příkladem  jsou  PC, 
monitory  a optické  zvětšovací přístroje  při nepřetržitém trvání 
práce více  než 4 hodiny  za pracovní dobu,  také rušení zrakového 
úkolu  vibracemi,  které   sice  nepřekračují  nejvyšší  přípustné 
limity, zhoršují však zrakové vnímání. 
 
f) Používání zvětšovacích přístrojů. 
 
   
 
                              Příl.8 
 
        Hodnocení expozice olovu a jeho iontovým sloučeninám 
      a příkladový seznam činností, při kterých může docházet 
                        k expozici olovu 
 
1. Všechna měření koncentrace olova  ve vzduchu musí být provedena 
   v souladu s požadavky uvedenými v části C přílohy č. 2 k tomuto 
   nařízení. 
 
   Způsob  odběru  vzorků  ovzduší  musí  zajistit,  že bude možno 
   zhodnotit   expozici  jednotlivého   zaměstnance  nebo  skupiny 
   zaměstnanců za  nejnepříznivějších podmínek, přičemž  se bere v 
   úvahu  charakter  prováděné  práce,  pracovní  podmínky a délka 
   pracovní expozice. 
 
2. Ke  stanovení koncentrace  olova  v  krvi (plumbemie)  musí být 
   použita metoda atomové absorpční spektrometrie nebo jiná metoda 
   srovnatelná   z   hlediska   přesnosti   a  reprodukovatelnosti 
   výsledků. 
 
3. Práce  uvedené v  příkladovém  seznamu  je nutno  vyhodnotit po 
   stránce expozice  olovu a jeho iontovým  sloučeninám vždy, když 
   nelze  na  základě  dlouhodobých  zkušeností  nebo  opakovaných 
   hodnocení  určit,  že  tato   práce  na  konkrétním  pracovišti 
   odpovídá kategorii první.15) 
 
 
      Příkladový seznam činností, při kterých může docházet 
                        k expozici olovu 
 
 1.  Manipulace s koncentráty olova. 
 2.  Tavení a zušlechťování olova a zinku (primární a sekundární). 
 3   Výroba postřiku arsenátu olova a manipulace s ním. 
 4.  Výroba oxidu olovnatého. 
 5.  Výroba  dalších  sloučenin  olova  (včetně  té  části  výroby 
     sloučenin  alkyl olova,  kde tato  výroba zahrnuje  vystavení 
     zaměstnance metalickému olovu a jeho iontovým sloučeninám). 
 6.  Výroba  barev, smaltů,  nátěrových hmot  a tmelů obsahujících 
     olovo. 
 7.  Výroba baterií  a jejich regenerace  (do té míry,  do jaké se 
     používá nebo je přítomno olovo). 
 8.  Řemeslnické a umělecké práce v cínu a olovu. 
 9.  Výroba olověné pájky. 
10.  Výroba olověné munice. 
11.  Výroba předmětů z olova nebo z olověných slitin. 
12.  Používání nátěrových hmot, smaltů, tmelů a barev obsahujících 
     olovo. 
13.  Výroba keramiky a  hrnčířského zboží (do té míry,  do jaké se 
     používá nebo je přítomno olovo). 
14.  Výroba a práce s křišťálovým sklem. 
15.  Průmysl umělých hmot používající olověných přísad. 
16.  Časté používání olověné pájky v uzavřeném prostoru. 
17.  Tiskařské práce zahrnující používání olova. 
18.  Odstraňování  staveb nebo  jejich částí  zejména pokud  jde o 
     strhávání,  pálení  a  řezání  plamenem materiálů, potažených 
     nátěrovou  hmotou  obsahující   olovo  a  rozbíjení  zařízení 
     (například pecí  na olovo) v té míře,  v jaké se používá nebo 
     je přítomno olovo. 
19.  Používání olověné munice v uzavřeném prostoru. 
20.  Výroba a opravy automobilů (v té míře, v jaké se používá nebo 
     je přítomno olovo). 
21.  Výroba poolověné oceli. 
22.  Temperování oceli olovem. 
23.  Natírání olovem. 
24.  Regenerace olova a kovových zbytků obsahujících olovo. 
------------------------------------------------------------------ 
15) § 37 zákona č. 258/2000 Sb.  
 
                              Příl.9 
 
                       Seznam karcinogenů 
 
                            Skupina 1 
 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Název                              Číslo CAS         Indexové číslo    ES číslo 
------------------------------------------------------------------------------------ 
4-Aminobifenyl                     92-67-1           612-072-00-6      202-177-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Azbest                             12001-28-4        650-013-00-6 
                                   12001-29-5 
                                   12172-73-5 
                                   77536-66-4 
                                   77536-68-6 
                                   77536-67-5 
                                   132207-33-1 
                                   132207-32-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Benzen*                            71-43-2           601-020-00-8      200-753-7 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Benzidin                           92-87-5           612-042-00-2      202-199-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Bifenyl-4-ylamin                   viz 4-Aminobifenyl 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Bifenyl-4,4'-ylendiamin            viz Benzidin 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Bis(chlormethyl)ether              542-88-1          603-046-00-5      208-832-8 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Butan(1) a isobutan(2)             601-004-01-8      203-448-7(1)      106-97-8(1) 
obsahující > = 0,1 % butadienu                       200-857-2(2)      75-28-5(2) 
(203-450-8) 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Buta-1,3-dien butadien             601-013-00-X      203-450-8         106-99-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Erionit                            12510-42-8        650-012-00-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Hydrogenarseničnan olovnatý        7784-40-9         082-011-00-0      232-064-2 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chlorethylen                       75-01-4           602-023-00-7      200-831-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chlormethylmethylether             107-30-2          603-075-00-3      203-480-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chroman zinečnatý                                    024-007-00-3 
a zinečnatodraselný 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Kyselina arseničná a její soli                       033-005-00-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
2-Naftylamin;                      91-59-8           612-022-00-3      202-080-4 
------------------------------------------------------------------------------------ 
beta-Naftylamin                    viz 2-Naftylamin 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Oxid arseničný                     1303-28-2         033-004-00-6      215-116-9 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Oxid arsenitý                      1327-53-3         033-003-00-0      215-481-4 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Oxid chromový                      1333-82-0         024-001-00-0      215-607-8 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Oxid nikelnatý                     1313-99-1         028-003-00-2      215-215-7 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Oxid nikličitý                     12035-36-8        028-004-00-8      234-823-3 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Oxid niklitý                       1314-06-3         028-005-00-3      215-217-8 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Sulfid nikelnatý                   16812-54-7        028-006-00-9      240-841-2 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Soli benzidinu                     531-85-1          612-070-00-5      208-519-6 
                                   531-86-2                            208-520-1 
                                   21136-70-9                          244-236-4 
                                   36341-27-2                          252-984-8 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Soli 4-aminobifenylu                                 612-073-00-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Soli 2-naftylaminu                 553-00-4          612-071-00-0      209-030-0 
                                   612-52-2                            210-313-6 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Subsulfid niklu                    12035-72-2        028-007-00-4      234-829-6 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Vinylchlorid                       viz Chlorethylen 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Xenylamin                          viz 4-Aminobifenyl 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dehet černouhelný                  8007-45-2         648-081-00-7      232-361-7 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dehet černouhelný vysokoteplotní   65996-89-6        648-082-00-2      266-024-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dehet černouhelný nízkoteplotní    65996-90-9        648-083-00-8      266-025-6 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dehet hnědouhelný                  101316-83-0       648-145-00-4      309-885-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dehet hnědouhelný nízkoteplotní    101316-84-1       648-146-00-X      309-886-6 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) lehké            64741-50-0        649-050-00-0      265-051-5 
parafinické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) těžké            64741-51-1        649-051-00-6      265-052-0 
parafinické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) lehké            64741-52-2        649-052-00-1      265-053-6 
naftenické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) těžké            64741-53-3        649-053-00-7      265-054-1 
naftenické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) kyselinou        64742-18-3        649-054-00-2      265-117-3 
mírně rafinované těžké naftenické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) kyselinou        64742-19-4        649-055-00-8      265-118-9 
mírně rafinované lehké naftenické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) kyselinou        64742-20-7        649-056-00-3      265-119-4 
mírně rafinované těžké parafinické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) kyselinou        64742-21-8        649-057-00-9      265-121-5 
mírně rafinované lehké parafinické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) chemicky         64742-27-4        649-058-00-4      265-127-8 
neutralizované těžké parafinické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) chemicky         64742-28-5        649-059-00-X      265-128-3 
neutralizované lehké parafinické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) chemicky         64742-34-3        649-060-00-5      265-135-1 
neutralisované těžké naftenické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Destiláty (ropné) chemicky         64742-35-4        649-061-00-0      265-136-7 
neutralizované lehké naftenické 
------------------------------------------------------------------------------------ 
 
 * Netýká se motorových paliv obsahujících benzen. 
 
                            Skupina 2 
 
Karcinogeny  skupiny 2  jsou chemické  látky uvedené  ve zvláštním 
právním předpisu7) pod označením Karc.  kat. 2, a dále cytostatika 
a prach tvrdých  dřev. Tvrdými dřevy se  pro účely tohoto nařízení 
rozumí  dřevo:   břízy  (Betula),  buku   (Fagus),  bílého  ořechu 
(Hikory),  dubu  (Quercus),  ebenu  afrického  cejlonského  a pod. 
(Diospyros), habru  (Carpinus), jasanu (Fraxinus),  javoru (Acer), 
jilmu  (Ulnus), kaštanu  (Castanes), lípy  (Tilia), olše  (Alnus), 
ořešáku vlašského (Juglans), platanu (Platanus), švestky (Prunus), 
topolu  (Populus),  třešně  (Prunus),  dřeviny  botanické  skupiny 
Dalbergia  - (indický  palisandr, brazilské  růžové dřevo, africké 
černé dřevo a pod.), honduraské  růžové dřevo, meranti bílé a rudé 
(Shorea  talurda  acurtisii),   wawa  (Triplochiton  sclerowylon), 
mahagon  africký, senegalský  a pod.  (Khaya ivorensis anthoteca), 
limba - afara (Terminalia  superba), kokosové dřevo (Brya ebenus), 
aiele (Canarian scweinfurtii),  andoung (Monopetalanthus heitzii), 
tola/agba    (Gossweilerodendron    balsamiferum),    Pau   Marfim 
(Balfourodendron riedelianum). 
 
   Seznam pracovních procesů s rizikem chemické karcinogenity 
 
1. Výroba auraminu. 
 
2. Práce spojená s  expozicí polycyklickým aromatickým uhlovodíkům 
   přítomným v uhelných sazích,  dehtu, smole, parách nebo prachu. 
   Práce spojená  s expozicí prachům,  dýmům a kapalným  aerosolům 
   vznikajícím    při    pražení    a    elektrolytické   rafinaci 
   kuproniklových rud. 
 
3. Práce na  pracovištích, kde probíhají silně  kyselé procesy při 
   výrobě isopropanolu. 
 
                         Seznam mutagenů 
 
                            Skupina 1 
 
Do skupiny 1 zatím nejsou zařazeny žádné látky. 
 
                            Skupina 2 
 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Název                              Číslo CAS         Indexové číslo    ES číslo 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Akrylamid                          79-06-1           616-003-00-0      201-173-7 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Benzo(a)pyren                      50-32-8           601-032-00-3      200-028-5 
(Benzo(d,e,f)chrysen) 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Butan(1) a isobutan(2)             601-004-01-8      203-448-7(1)      106-97-8(1) 
obsahující > = 0,1 % butadienu                       200-857-2(2)      75-28-5(2) 
(203-450-8) 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Buta-1,3-dien                      601-013-00-X      203-450-8         106-99-0 
butadien 
------------------------------------------------------------------------------------ 
1,2-Dibrom-3-chlorpropan           96-12-8           602-021-00-6      202-479-3 
------------------------------------------------------------------------------------ 
1,2,3,4-Diepoxybutan               1464-53-5         603-060-00-1      215-979-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Diethylsulfát                      64-67-5           016-027-00-6      200-589-6 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dichroman draselný                 7778-50-9         024-002-00-6      231-906-6 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dichroman amonný                   7789-09-5         024-003-00-1      232-143-1 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dichroman sodný                    10588-01-9        024-004-00-7      234-190-3 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Dichroman sodný dihydrát           7789-12-0         024-004-01-4      234-190-3 
------------------------------------------------------------------------------------ 
1,2-Epoxypropan propylenoxid       603-055-00-4      200-879-2         75-56-9 
methyloxiran 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Ethylenimin (Aziridin)             151-56-4          613-001-00-1      205-793-9 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Ethylenoxid (Oxiran)               75-21-8           603-023-00-X      200-849-9 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Fluorid kademnatý                  7790-79-6         048-006-00-2      232-222-0 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Hexamethylfosfortriamid            680-31-9          015-106-00-2      211-653-8 
(Hexamethylfosforamid) 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chroman sodný                      024-018-00-3      231-889-5         7775-11-3 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chlorid kademnatý                  10108-64-2        048-008-00-3      233-296-7 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chroman draselný                   7789-00-6         024-006-00-8      232-140-5 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Chromyldichlorid;                  14977-61-8        024-005-00-2      239-056-8 
chromyloxichlorid, chlorid chromylu 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Methyl-2-akrylamido-2-             77402-03-0        607-190-00-X      401-890-7 
methoxyacetát akrylamidu s obsahem 
akrylamidu > = 0,1 % 
------------------------------------------------------------------------------------ 
Methyl-2-akrylamidoglykolát        77402-05-2        607-210-00-7      403-230-3 
s obsahem akrylamidu > = 0,1 % 
------------------------------------------------------------------------------------ 
1,3,5-Tris(oxiranylmethyl)-1,3,5-  2451-62-9         615-021-00-6      219-514-3 
triazin-2,4,6(1H,3H,5H)-trion; 
TGIC, triglycidylisokyanurát TGI 
------------------------------------------------------------------------------------ 
1,3,5-Tris-(S)- a (R)-2,3-         616-091-00-0      423-400-0         59653-74-6 
epoxypropyl-1,3,5-triazin- 
2,4,6(1H,3H,5H)-trion 
------------------------------------------------------------------------------------ 
 
                              Příl.10 
 
   
 Seznam biologických činitelů, jejich klasifikace a související 
                     požadavky na pracoviště 
 
----------------------------------------------------------------------------- 
Biologický činitel                               Skupina         Poznámka 
----------------------------------------------------------------------------- 
Bakterie 
Actinobacillus actinomycetemcomitans             2 
(Haemophilus actinomycetemcomitans) 
Actinomadura madurae                             2 
Actinomadura pelletieri                          2 
Actinomyces gerencseriae                         2 
Actinomyces israelii                             2 
Actinomyces pyogenes                             2 
Actinomyces spp.                                 2 
Arcanobacterium haemolyticum (corynobacterium    2 
hemolyticum) 
Bacteroides fragilis                             2 
Bartonella bacilliformis                         2 
Bartonella (Rochalimea) spp                      2 
Bordetella bronchiseptica                        2 
Bordetella parapertussis                         2 
Bordetella pertussis                             2               V 
Borrelia burgdorferi                             2 
Borrelia duttonii                                2 
Borrelia recurrentis                             2 
Borrelia spp.                                    2 
Campylobacter fetus                              2 
Campylobacter jejuni                             2 
Campylobacter spp.                               2 
Cardiobacterium hominis                          2 
Clostridium botulinum                            2               T 
Clostridium perfringens                          2 
Clostridium spp.                                 2 
Clostridium tetani                               2               T, V 
Corynebacterium diphtheriae                      2               T, V 
Corynebacterium minutissimum                     2 
Corynebacterium pseudotuberculosis               2 
Corynebacterium spp.                             2 
Edwardsiella tarda                               2 
Ehrlichia sennetsu (Rickettsia sennetsu)         2 
Ehrlichia spp.                                   2 
Eikenella corrodens                              2 
Enterobacter aerogenes/cloacae                   2 
Enterobacter spp.                                2 
Enterococcus spp.                                2 
Erysipelothrix rhusiopathiae                     2 
Escherichia coli (s výjimkou nepatogenních       2 
kmenů) 
Flavobacterium meningosepticum                   2 
(Chryseobacterium meningosepticum) 
Fluoribacter bozemanae (Legionella)              2 
Francisella tularensis (typ B)                   2 
Fusobacterium necrophorum                        2 
Gardnerella vaginalis                            2 
Haemophilus ducreyi                              2 
Haemophilus influenzae                           2 
Haemophilus spp.                                 2 
Helicobacter pylori                              2 
Chlamydia pneumoniae                             2 
Chlamydia psittaci (jiné kmeny)                  2 
Chlamydia trachomatis                            2 
Klebsiella oxytoca                               2 
Klebsiella pneumoniae                            2 
Klebsiella spp.                                  2 
Legionella pneumophila                           2 
Legionella spp.                                  2 
Leptospira interrogans (všechny serotypy)        2 
Listeria ivanovii                                2 
Listeria monocytogenes                           2 
Morganella morganii                              2 
Mycobacterium avium-intracelulare                2 
Mycobacterium fortuitum                          2 
Mycobacterium chelonae                           2 
Mycobacterium kansasii                           2 
Mycobacterium malmoense                          2 
Mycobacterium marinum                            2 
Mycobacterium paratuberculosis                   2 
Mycobacterium scrofulaceum                       2 
Mycobacterium simiae                             2 
Mycobacterium szulgai                            2 
Mycobacterium xenopi                             2 
Mycoplasma caviae                                2 
Mycoplasma hominis                               2 
Mycoplasma pneumoniae                            2 
Neisseria gonorrhoeae                            2 
Neisseria meningitidis                           2               V 
Nocardia asteroides                              2 
Nocardia brasiliensis                            2 
Nocardia farcinica                               2 
Nocardia nova                                    2 
Nocardia otitidis caviarum                       2 
Pasteurella multocida                            2 
Pasteurella spp.                                 2 
Peptostreptococcus anaerobius                    2 
Plesiomonas shigelloides                         2 
Porphyromonas spp.                               2 
Prevotella spp.                                  2 
Proteus mirabilis                                2 
Proteus penneri                                  2 
Proteus vulgaris                                 2 
Providentia alcalifaciens                        2 
Providentia rettgeri                             2 
Providentia spp.                                 2 
Pseudomonas aeruginosa                           2 
Rhodococcus equi                                 2 
Rickettsia spp.                                  2 
Bartonella quintana (Rochalimaea quintana)       2 
Salmonella (jiné serotypy)                       2 
Salmonella Arizonae                              2 
Salmonella Enteritidis                           2 
Salmonella Paratyphi A, B, C                     2               V 
Salmonella Typhimurium                           2 
Serpulina spp.                                   2 
Shigella boydii                                  2 
Shigella dysenteriae jiná než typ 1              2 
Shigella flexneri                                2 
Shigella sonnei                                  2 
Staphylococcus aureus                            2 
Streptobacillus moniliformis                     2 
Streptococcus pneumoniae                         2 
Streptococcus pyogenes                           2 
Streptococcus spp.                               2 
Streptococcus suis                               2 
Treponema carateum                               2 
Treponema pallidum                               2 
Treponema pertenue                               2 
Treponema spp.                                   2 
Vibrio cholerae (včetně El Tor)                  2 
Vibrio parahaemolyticus                          2 
Vibrio spp.                                      2 
Yersinia enterocolitica                          2 
Yersinia pseudotuberculosis                      2 
Yersinia spp.                                    2 
Bacillus anthracis                               3 
Brucella abortus                                 3 
Brucella canis                                   3 
Brucella melitensis                              3 
Brucella suis                                    3 
Coxiella burnetii                                3 
Escherichia coli, cytotoxické kmeny              3*              T 
Francisella tularensis (typ A)                   3 
Chlamydia psittaci (avinní kmeny)                3 
Mycobacterium africanum                          3               V 
Mycobacterium bovis (s výjimkou kmene BCG)       3               V 
Mycobacterium leprae                             3 
Mycobacterium tuberculosis                       3               V 
Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas           3 
pseudomallei) 
Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei)         3 
Rickettsia prowazekii                            3 
Rickettsia rickettsii                            3 
Rickettsia tsutsugamushi                         3 
Rickettsia typhi (Rickettsia mooseri)            3 
Ricktetsia conorii                               3 
Yersinia pestis                                  3               V 
Mycobacterium microti                            3* 
Mycobacterium ulcerans                           3* 
Rickettsia akari                                 3* 
Rickettsia canada                                3* 
Rickettsia montana                               3* 
Salmonella Typhi                                 3*              V 
Shigella dysenteriae (typ 1)                     3*              T 
Adenoviridae (T 8, T 19, T 37)                   2 
Arenaviridae 
Virus lymfocytární choriomeningitidy - Lassa     2 
(arenaviry Starého světa) 
Komplex virů Tacaribe                            2 
Flexal                                           3 
Virus lymfocytární choriomeningitidy             3 
(neurotropní kmeny) 
Virus lymfocytární choriomeningitidy (ostatní    2 
kmeny) 
Guanarito                                        4 
Virus horečky Lassa                              4 
Virus Junin (Argentinská nemoc)                  4 
Virus Machupo, Amapari                           4 
Sabia                                            4 
Astroviridae                                     2 
Virus Norwalk                                    2 
Bunyaviridae 
Bhanja                                           2 
Germiston                                        2 
Virus bunyamvera                                 2 
Virus kalifornské encefalitidy                   2 
Jiné patogenní viry (virus horečky Papataci)     2 
Belgrade                                         3 
Sin nombre                                       3 
Virus horečky oropouche                          3 
Hantaviridae 
Jiné hantaviry                                   2 
Virus Puumala                                    2 
Virus korejské hemoragické horečky (Hantaan      3 
virus) 
Virus Seoul                                      3 
Nairoviridae 
Virus Hazara                                     2 
Virus krymskokonžské hemoragické horečky         4 
Phleboviridae 
Toskánský virus                                  2 
Virus horečky Sandfly                            2 
Virus horečky údolí Rift                         3               V 
Caliciviridae 
Virus Norwalk                                    2 
Jiné Caliciviridae                               2 
Virus hepatitidy E                               3* 
Coronaviridae                                    2 
Filoviridae 
Virus Ebola                                      4 
Virus Marburské horečky                          4 
Flaviviridae 
Jiné flavoviry patogenní pro člověka             2 
(viry klíšťové encefalitidy západního typu)      3               V 
Virus australské encefalitidy (Encefalitida      3 
Murray Valley) 
Virus dengue, typ 1-4                            3 
Virus encefalitidy St. Louis                     3 
Virus horečky Kyasanurského lesa                 3               V 
Virus japonské encefalitidy B                    3               V 
Virus klíšťové encefalitidy východního typu      3               V 
Virus Omské hemoragické horečky                  3               V 
Virus Powassan                                   3 
Virus Rocio                                      3 
Virus západní nilské horečky                     3 
Virus žluté zimnice                              3               V 
Virus hepatitidy C                               3*              D 
Virus hepatitidy G                               3*              D 
Virus vrtivky (Looping ill)                      3* 
Virus Wesselbron                                 3* 
Virus středoevropské klíšťové encefalitidy       3* 
Hepadnaviridae 
Virus hepatitidy B                               3*              V, D 
Virus hepatitidy D (delta)                       3*              V, D 
Herpesviridae 
Cytomegalovirus                                  2 
Herpesvirus varicella-zoster                     2 
Lidský herpesvirus 7                             2 
Lidský herpesvirus 8                             2               D 
Lidský B-lymfotropní virus (HBLV-HHV6)           2 
Virus Epsteina a Barrové (EBV)                   2 
Virus herpes simplex typ 1 a 2                   2 
Opičí B virus                                    3 
Orthomyxoviridae 
Viry chřipky A, B a C                            2               V (kromě 
                                                                 typu C) 
Orthomyxoviry přenášené klíšťaty (Dhori a        2 
Thogoto) 
Papovaviridae 
Viry BK a JC                                     2               D 
Lidské papilomaviry                              2               D 
Paramyxoviridae 
Virus spalniček                                  2               V 
Virus epidemické parotitidy                      2               V 
Virus newcastleské nemoci                        2 
Viry parainfluenzy typy 1-4                      2 
Lidský respirační syncytiální virus              2 
Parvoviridae 
Lidský parvovirus (B 19)                         2 
Picornaviridae 
Virus akutní hemaragické konjunktivitidy (AHC)   2 
Viry Coxsakie                                    2 
Echoviry                                         2 
Virus hepatitidy A (lidský enterovirus typ 72)   2               V 
Polioviry                                        2               V 
Rhinoviry                                        2 
Poxviridae 
Virus králičích neštovic                         2 
Virus kravských neštovic                         2 
Virus molluscum contagiosum                      2 
Virus Orf                                        2 
Virus tubera mulgentium                          2 
Virus vaccinie                                   2 
Virus opičích neštovic                           3               V 
Viry varioly (všechny typy)                      4               V 
Reoviridae 
Lidské rotaviry                                  2 
Orbiviry                                         2 
Reoviry                                          2 
Retroviridae 
Viry lidské imunodeficience                      3*              D 
Virus lidských lymfotropních T buněk (HTLV) typy 3               D 
1 a 2 
Virus SIV                                        3               H 
Rhabdoviridae 
Virus vesikulární stomatitidy                    2 
Virus vztekliny                                  3*              V 
Togaviridae 
Virus Ó nyong-nyong                              2 
Virus Ross River                                 2 
Virus Semliky Forest                             2 
Virus Sindbis                                    2 
Virus Mayaro                                     3 
Virus venezuelské koňské encefalomyelitidy       3               V 
Virus Východní koňské encefalomyelitidy          3               V 
Virus západní koňské encefalomyelitidy           3               V 
Virus Everglades                                 3* 
Virus Chikungunya                                3* 
Virus Mucambo                                    3* 
Virus Tonate                                     3* 
Jiné známé alfaviry                              2 
Virus zarděnek                                   2               V 
Toroviridae                                      2 
Dosud nezařazené viry 
Equine morbilli virus                            4 
Virus hepatitidy ještě nezjištěný                3*              D 
Nekonvenční činitelé spojované s 
Kreutzfeld-Jakobsovou nemocí                     3* 
syndromem Gerstmann-Straussler-Scheinkerovým     3* 
Kuru                                             3* 
Parasiti 
Acanthamoeba castellani                          2 
Ancylostoma duodenale                            2 
Angiostrongylus cantonensis                      2 
Angiostrongylus costaricensis                    2 
Ascaris lumbricoides                             2               A 
Ascaris suum                                     2               A 
Babesia divergens                                2 
Babesia microti                                  2 
Balantidium coli                                 2 
Brugia malayi                                    2 
Brugia pahangi                                   2 
Capillaria philippinensis                        2 
Capillaria spp.                                  2 
Clonorchis sinensis                              2 
Clonorchis viverrini                             2 
Cryptosporidium parvum                           2 
Cryptosporidium spp.                             2 
Cyclospora cayetanensis                          2 
Dipetalonema streptocerca                        2 
Diphyllobothrium latum                           2 
Dracunculus medinensis                           2 
Entamoeba histolytica                            2 
Fasciola gigantica                               2 
Fasciola hepatica                                2 
Fasciolopsis busci                               2 
Giardia lamblia (Giardia intestinalis)           2 
Hymenolepis diminuta                             2 
Hymenolepis nana                                 2 
Leishmania etiopica                              2 
Leishmania major                                 2 
Leishmania mexicana                              2 
Leishmania peruviana                             2 
Leishmania spp.                                  2 
Leishmania tropica                               2 
Loa loa                                          2 
Mansonella ozzardi                               2 
Mansonella perstans                              2 
Necator americanus                               2 
Onchocerca volvulus                              2 
Opisthorchis felineus                            2 
Opisthorchis spp.                                2 
Paragonimus westermani                           2 
Plasmodium spp. (lidské a opičí)                 2 
Sarcocystis suihominis                           2 
Schistosoma haematobium                          2 
Schistosoma intercalatum                         2 
Schistosoma japonicum                            2 
Schistosoma mansoni                              2 
Schistosoma mekongi                              2 
Strongyloides spp.                               2 
Strongyloides stercoralis                        2 
Taenia saginata                                  2 
Toxocara canis                                   2 
Toxoplasma gondii                                2 
Trichinella spiralis                             2 
Trichuris trichiura                              2 
Trypanosoma brucei brucei                        2 
Trypanosoma brucei gambiense                     2 
Wuchereria bancrofti                             2 
Naegleria fowleri                                3* 
Trypanosoma cruzi                                3 
Echinococcus granulosus                          3* 
Echinococcus multilocularis                      3* 
Echinococcus vogeli                              3* 
Leishmania brasiliensis                          3* 
Leishmania donovani                              3* 
Plasmodium falciparum                            3* 
Taenia solium                                    3* 
Trypanosoma brucei rhodensiense                  3* 
Plísně 
Aspergillus fumigatus                            2               A 
Candida albicans                                 2               A 
Candida tropicalis                               2 
Emmonsia parva var. crescens                     2 
Emmonsia parva var. parva                        2 
Epidermophyton floccosum                         2               A 
Fonsecaea compacta                               2 
Fonsecaea pedrosoi                               2               A 
Madurella grisea                                 2 
Madurella mycetomatis                            2 
Microsporum spp.                                 2               A 
Neotestudina rosatii                             2 
Penicilium marneffei                             2               A 
Scedosporium agiospermum                         2 
Scedosporium prolificans                         2 
Sporothrix schenckii                             2 
Trichophyton rubrum                              2 
Trichophyton spp.                                2 
Blastomyces dermatitidis (Ajellomyces            3 
dermatitidis) 
Cladophialophora bantiana                        3 
Coccidioides immitis                             3               A 
Histoplasma capsulatum duboisii                  3 
Paracoccidioides brasiliensis                    3 
Cryptococcus neoformans var. gattii              2               A 
(Filobasidiela bacillispora) 
Cryptococcus neoformans var. neoformans          2               A 
(Filobasidiella neoformans var. neoformans) 
Histoplasma capsulatum var. capsulatum           3 
(Ajellomyces) 
----------------------------------------------------------------------------- 
 
Vysvětlivky: 
Položky označené * se posuzují  z hlediska nebezpečnosti při práci 
jako biologické činitele skupiny  2, neboť nedochází za normálních 
podmínek k jejich přenosu vzduchem. 
A - upozorňuje na možnost alergizace 
D - seznam  zaměstnanců  exponovaných  těmto  činitelům  musí  být 
    uložen na dobu 40 let po ukončení expozice 
T - tvorba toxinu 
V - je dostupné účinné očkování 
H - v současnosti neexistuje žádný  průkaz lidské nemoci způsobené 
    ostatními Retroviry opičího  původu. Jako preventivní opatření 
    pro práci s těmito  Retroviry doporučená úroveň zajištění jako 
    pro skupinu biologických činitelů skupiny 3. 
 
                  ZNAČKA PRO BIOLOGICKÉ RIZIKO 
 

 
Tabulka č. 1 
 
Požadavky na provedení, vybavení  a režim pracovišť s biologickými 
činiteli 
 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
A                                  B 
Opatření                           Skupina biologických činitelů 
                                   ------------------------------------------------------- 
                                   2                 3                 4 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 1. Oddělení pracoviště            ne                ano               ano 
    od jakýchkoliv jiných 
    činností v téže budově 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 2. Vzduch přiváděný na pracoviště ne                ano - odváděný    ano - odváděný 
    a odváděný z něho filtrovat                      vzduch            i přiváděný vzduch 
    HEPA nebo podobně účinným 
    zařízením 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 3. Omezení přístupu na pracoviště ano               ano               ano, přes speciální 
    jen na určené zaměstnance                                          předsíň 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 4. Možnost hermeticky utěsnit     ne                doporučeno        ano 
    pracoviště při provádění 
    dezinfekce 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 5. Specifické dezinfekční postupy ano               ano               ano 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 6. Udržovat pracoviště            ne                ano               ano 
    v podtlaku oproti okolí 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 7. Účinná kontrola vektorů        ano               ano               ano 
    (např. hlodavců a hmyzu) 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 8. Povrchy nepropouštějící        ano,              ano,              ano, 
    vodu a snadno omyvatelné       pro pracovní      pro pracovní      pro pracovní 
                                   plochy            plochy,           plochy, 
                                                     podlahy a stěny   podlahy a stěny 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 9. Povrchy odolné vůči            doporučeno        ano               ano 
    kyselinám, louhům, 
    rozpouštědlům, 
    dezinfekčním látkám 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
10. Bezpečné ukládání              ano               ano               ano, pod zámkem 
    biologického činitele 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
11. Pozorovací okénko nebo         doporučeno        doporučeno        ano 
    jiné srovnatelné zařízení 
    umožňující pozorovat osoby, 
    resp. zvířata přítomné 
    v prostoru 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
12. Vybavení laboratoře            ne                doporučeno        ano 
    vlastním provozním 
    přístrojovým zařízením 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
13. Zacházení s infikovaným        v případě         ano, jde-li       ano 
    materiálem včetně všech        potřeby           o infekci 
    zvířat v hazard boxu nebo                        přenosnou 
    izolátoru nebo jiném prostoru                    vzduchem 
    vhodném pro tuto práci 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
14. Spalovna mrtvol zvířat         doporučeno        ano, dostupná     ano, na místě 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 
Tabulka č. 2 
 
Opatření  při  průmyslových  procesech,  při  nichž  se  používají 
biologičtí činitelé skupiny 2, 3 nebo 4 
 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
Opatření                           Skupina biologických činitelů 
                                   ------------------------------------------------------- 
                                   2                 3                 4 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 1. S životaschopnými organismy    ano               ano               ano 
    manipulovat v systému, který 
    fyzicky odděluje tento proces 
    od pracovního a ostatního 
    prostředí 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 2. Se vzduchem odsávaným          byl               byl zamezen       byl zamezen 
    z uzavřeného systému           minimalizován     únik              únik 
    zacházet tak, aby              únik 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 3. Odběr vzorků, přidávání        byl               byl zamezen       byl zamezen 
    materiálů do uzavřeného        minimalizován     únik              únik 
    systému a přenos               únik 
    životaschopných organismů 
    do jiného uzavřeného systému 
    tak, aby 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 4. Tekuté kultury ve větším       inaktivovány      inaktivovány      inaktivovány 
    množství nepřemísťovat         vhodnými          vhodnými          vhodnými 
    z uzavřeného systému,          prostředky        chemickými nebo   chemickými nebo 
    pokud nejsou                                     fyzikálními       fyzikálními 
                                                     prostředky        prostředky 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 5. Uzávěr nádob pro kultury       minimalizován     zamezen           zamezen 
    upravit tak, aby byl únik 
    biologických činitelů 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 6. Uzavřené systémy umístit       fakultativně      fakultativně      ano 
    v kontrolovaném pásmu 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(a) umístit značku                 fakultativně      ano               ano 
    pro biologické riziko 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(b) přístup omezit pouze           ano               ano               ano, 
    na jmenovitě určené                                                přes zvláštní 
    zaměstnance                                                        předsíň 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(c) zaměstnance vybavit            ano               ano               ano, 
    ochrannými oděvy                                                   kompletní 
                                                                       převlečení 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(d) zřídit dekontaminační          ano               ano               ano 
    zařízení a umývárny 
    pro zaměstnance 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(e) zaměstnanci se před opuštěním  ne                doporučeno        ano 
    kontaminované oblasti musí 
    osprchovat 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(f) odpadní vodu z výlevek         ne                doporučeno        ano 
    a sprch shromažďovat 
    a před vypuštěním desinfikovat 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(g) prostor kontrolovaného pásma   ano               ano               ano 
    dostatečně větrat tak, aby 
    kontaminace vzduchu byla 
    snížena na co nejnižší úroveň 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(h) v kontrolované oblasti         ne                ano               ano 
    udržovat podtlak vůči okolí 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(i) vzduch přiváděný               ne                fakultativně      ano 
    do kontrolovaného pásma 
    a odváděný z něho filtrovat 
    filtry HEPA nebo jiným 
    obdobně účinným zařízením 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(j) kontrolované pásmo upravit     ne                fakultativně      ano 
    po technické stránce tak, 
    aby byl při případném úniku 
    zachycen celý obsah uzavřeného 
    systému 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(k) zajistit, aby kontrolované     ne                fakultativně      ano 
    pásmo bylo těsně uzavíratelné 
    v zájmu umožnění fumigace 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
(l) odpadní vodu před konečným     inaktivovat       inaktivovat       inaktivovat 
    vypuštěním                     schválenými       schválenými       schválenými 
                                   prostředky        chem. nebo        chem. nebo 
                                   pro tyto účely    fyzikálními       fyzikálními 
                                                     prostředky        prostředky 
------------------------------------------------------------------------------------------ 
 
                              Příl.11 
 
                             Část A 
                       Sanitární zařízení 
 
1. Sanitární  zařízení  se  zřizují  v  rozsahu odpovídajícím dané 
   práci. 
 
2. Prostory  sanitárních zařízení  musí mít  světlou výšku nejméně 
   2,3 m, pokud  je jejich plocha větší než 30  m2, nejméně 2,5 m. 
   Provedením  a  vybavením   musí  odpovídat  alespoň  požadavkům 
   uvedeným v příslušné české technické normě. 
 
3. Požadavky na  výsledné teploty a  výměnu vzduchu v  sanitárních 
   zařízeních jsou uvedeny  v tabulce č. 1. Během  směny nesmí být 
   teploty nižší než teploty uvedené v tabulce č. 1. 
 
4. Šatny 
a) Šatny  musí být  zřízeny pro  ty zaměstnance,  kteří musí nosit 
   pracovní  nebo  ochranný  oděv  a  nemohou  se  z hygienických, 
   epidemiologických  nebo  etických   důvodů  převlékat  v  jiném 
   prostoru. 
b) Šatny  musí být  oddělené podle  pohlaví. Na  pracovištích do 5 
   osob lze používání šaten muži a ženami oddělit časově. 
c) Šatny se  umisťují v prostorách  snadno přístupných a  stavebně 
   oddělených od  pracovišť a umýváren. Pro  zaměstnance, kteří si 
   při  práci silně  znečistí obuv,  se umísťuje  před vstupem  do 
   šatny vhodné zařízení k jejímu očištění a umytí. 
d) Podlahy  šaten musí  být snadno  omyvatelné. Šatny,  v nichž se 
   ukládá  pracovní  a  ochranný  oděv,  který  může být znečištěn 
   prachem, chemickými  látkami, karcinogeny, mutageny  a ochranný 
   oděv určený pro práce  s biologickými činiteli, zařazenými jako 
   práce rizikové,1) musí mít omývatelné stěny nejméně do 1,8 m. 
e) Šatny musí být vybaveny  uzamykatelnými skříňkami tak, aby bylo 
   každému zaměstnanci umožněno bezpečné ukládání občanského oděvu 
   a dále musí být vybaveny  lavicemi nebo jiným sedacím nábytkem. 
   Jestliže  to povaha  znečištění pracovního  a ochranného  oděvu 
   vyžaduje nebo  jde-li o činnosti  epidemiologicky závažné, musí 
   být zajištěno oddělené ukládání  pracovního, jakož i ochranného 
   a občanského oděvu. 
f) Řetízkové šatny se mohou zřizovat a používat pouze v hornických 
   provozech. 
g) Věšákové  šatny  se  mohou   zřizovat  k  odkládání  ochranných 
   a pracovních oděvů. 
h) Podrobnější požadavky na ukládání pracovních a ochranných oděvů 
   podle charakteru práce vykonávané zaměstnanci, kteří tyto oděvy 
   používají, jsou upraveny v tabulce č. 2. 
i) Na  pracovištích,  kde  zaměstnanci  nemusí  používat speciální 
   pracovní a ochranné oděvy a obuv, musí být vyčleněn prostor pro 
   ukládání občanských oděvů popřípadě obuvi. 
 
5. Umývárny a sprchy 
a) Zaměstnanci, jejichž činnost vyžaduje  po ukončení práce očistu 
   celého  těla, musí  mít k  dispozici odpovídající  počet sprch. 
   Pokud  není  celková  očista   těla  vzhledem  k  povaze  práce 
   nezbytná,  musí  být  pro  zaměstnance  zajištěny umývárny nebo 
   dostačující  počet umývadel  s tekoucí  teplou vodou. Minimální 
   počet umývadel  a sprch podle druhu  vykonávané práce je uveden 
   v tabulce č. 2. a odpovídá nejpočetněji zastoupené směně. Teplá 
   voda  pro  umývadla  a  sprchy  určená  pro  očistu zaměstnanců 
   vykonávajících   činnosti  epidemiologicky   závažné  smí   být 
   připravována jen z vody pitné. 
b) Umývárny  a  sprchy  se  umísťují  v  samostatných místnostech, 
   a pokud  je to  možné, navazují  přímo dveřmi  na šatny. Sprchy 
   a umývárny musí být oddělené  podle pohlaví. Na pracovištích do 
   5 osob  lze  používání  sprch  muži  a  ženami  oddělit časově. 
   U pracovišť, na nichž je  závaznou součástí režimu práce očista 
   celého těla  před započetím nebo po  ukončení práce se umísťují 
   průchozí  sprchy  mezi  šatnami  pro  ochranný  a občanský oděv 
   (hygienická smyčka).  Obklady stěn musí být  provedeny do výšky 
   2 m. 
 
6. Záchody 
a) Záchody  musí být  zajištěny pro  všechny zaměstnance  tak, aby 
   nebyly  od pracoviště  vzdáleny více  než 120  m, při  ztíženém 
   přístupu  (například:   nerovnost  povrchu,  chůze   do  kopce, 
   členitost přístupové  cesty, supermarkety), 75  m. Zpravidla se 
   zřizují jako  kabinové splachovací a  v každém podlaží,  v němž 
   jsou  pracoviště určená  pro  trvalou  práci. Suché  a chemické 
   záchody nelze zřizovat pro  pracoviště určená pro trvalou práci 
   a pro   zaměstnance   vykonávající   činnosti   epidemiologicky 
   závažné.  Pro zaměstnance  vykonávající epidemiologicky závažné 
   činnosti musí být v předsíni  záchodu umývadlo s tekoucí teplou 
   vodou připravenou z vody pitné, pro ostatní pracoviště umývadlo 
   alespoň s  tekoucí vodou. U  suchých a chemických  záchodů musí 
   být zajištěny přiměřené podmínky pro umytí rukou. 
b) Počet  záchodů se  stanoví podle  počtu zaměstnanců nejsilnější 
   pracovní směny takto: 
 
   1 sedadlo na 10 žen, 
   2 sedadla na 11 až 30 žen, 
   3 sedadla na 31 až 50 žen, 
   na každých dalších 30 žen 1 další sedadlo, 
   1 sedadlo na 10 mužů, 
   2 sedadla na 11 až 50 mužů, 
   na každých dalších 50 mužů 1 sedadlo. 
 
     V provozech  s vynuceným rytmem  práce se snižuje  počet mužů 
i žen připadajících na stanovený počet sedadel o 20 %. 
c) Záchody pro ženy se vybavují uzavíratelnou nádobou na odkládání 
   vložek. 
d) Záchody se  zřizují odděleně podle pohlaví,  na pracovištích do 
   5 zaměstnanců celkem lze zřizovat jeden společný záchod. 
e) Pisoáry  se navrhují  v samostatné  místnosti nebo  společně se 
   záchodovými kabinami. 
 
7. Údržba 
 
     Podlahy šaten,  umýváren, sprch a  záchodů, umývadla, záchody 
a pisoáry  a odpadové  nádoby musí  být umývány  denně. Omyvatelné 
části stěn  musí být umývány  alespoň jedenkrát za  týden. Nábytek 
v sanitárních a  jiných zařízeních musí být  čištěn nejméně jednou 
za 14 dní. 
 
     Stropy a stěny sanitárních  zařízení se malují alespoň jednou 
do  roka. Podle  potřeby se  obnovují i  omyvatelné povrchy jejich 
stěn. 
 
Tabulka č. 1 
 
+------------+--------------------------+----------------------+ 
|Zařízení    |        Výsledná teplota  |  Výměna vzduchu      | 
|            |        st.C              |  m3.hod.-1           | 
+------------+--------------------------+----------------------+ 
|Šatny       |        20                |  20                  | 
|            |                          |  na 1 šatní místo    | 
+------------+--------------------------+----------------------+ 
|Umývárny    |        22                |  30                  | 
|            |                          |  na 1 umyvadlo       | 
+------------+--------------------------+----------------------+ 
|Sprchy      |        25                |  150 - 200           | 
|            |                          |  na 1 sprchu         | 
+------------+--------------------------+----------------------+ 
|Záchody     |        18                |  50 na 1 kabinu      | 
|            |                          |  25 na 1 pisoár      | 
+------------+--------------------------+----------------------+ 
 
Tabulka č. 2 
 
+-----------------------+--------+------------------+-------------------+ 
|Typ práce              |Uložení |Počet zaměstnanců | Počet zaměstnanců | 
|                       |oděvu   |na jedno umyvadlo | na jednu sprchu   | 
+-----------------------+--------+------------------+-------------------+ 
|Znečištění kůže a oděvu|1       |10                | 25           4)   | 
|při práci je malé      |        |                  |                   | 
+-----------------------+--------+------------------+-------------------+ 
|Znečištění kůže a oděvu|2       |10                | 15                | 
|je hygienicky málo     |        |                  |                   | 
|významné               |        |                  |                   | 
+-----------------------+--------+------------------+-------------------+ 
|Těžká fyzická práce,   |2       |10                | 10                | 
|práce v horkých        |        |                  |                   | 
|provozech. Výrazné     |        |                  |                   | 
|znečištění kůže a oděvu|        |                  |                   | 
|prachem, minerálními   |        |                  |                   | 
|oleji a chemickými     |        |                  |                   | 
|látkami, práce při     |        |                  |                   | 
|činnostech             |        |                  |                   | 
|epidemiologicky        |        |                  |                   | 
|závažných              |        |                  |                   | 
+-----------------------+--------+------------------+-------------------+ 
|*) Práce s alergeny,   |3       |5                 | 5                 | 
|chemickými karcinogeny |        |                  |                   | 
|a mutageny zejména     |        |                  |                   | 
|pokud se vstřebávají   |        |                  |                   | 
|kůží, práce s azbestem,|        |                  |                   | 
|práce s biologickými   |        |                  |                   | 
|činiteli, pokud jsou   |        |                  |                   | 
|zařazeny do třetí a    |        |                  |                   | 
|čtvrté kategorie podle |        |                  |                   | 
|zvláštního právního    |        |                  |                   | 
|předpisu9), práce při  |        |                  |                   | 
|výrobě potravin a      |        |                  |                   | 
|kosmetických prostředků|        |                  |                   | 
+-----------------------+--------+------------------+-------------------+ 
 
Požadavky  na  rozsah   vybavení  sanitárních  zařízení  pracovišť 
s biologickými  činiteli jsou  upraveny v  příloze č.  10 k tomuto 
nařízení. 
 
Vysvětlivky k uložení oděvu: 
1 - občanský společně s pracovním 
2 - zdvojené skříňky (oddělené ukládání pracovního nebo ochranného 
    a občanského oděvu) 
3 - oddělené  šatny  pro  ochranný  a  občanský  oděv  (hygienická 
    smyčka) 
4 - fakultativní  vybavení  pro  pracoviště,   na  nichž  není  po 
    ukončení práce nezbytná očista celého těla 
* seznam není taxativní. 
 
                             Část B 
 
                        Pomocná zařízení 
 
1. Zařízení  k  omývání  pracovní  obuvi  se  zřizují  při východu 
   z pracoviště,  kde   dochází  k  jejímu   značnému  znečištění. 
   Prostor,  v  němž  je  zařízení   umístěno,  musí  být  v  zimě 
   temperován,   jeho  podlaha   musí  být   omyvatelná,  nekluzká 
   a spádovaná ke vpusti. 
 
2. Zařízení  na sušení  pracovních oděvů  a obuvi  se zřizují  pro 
   pracoviště,  na nichž  dochází k  jejich provlhnutí  při práci. 
   Zařízení  musí umožňovat  usušení oděvů  a obuvi  nejdéle za  6 
   hodin. Místnost určená na  sušení pracovních a ochranných oděvů 
   a obuvi nesmí sloužit pro poskytování první pomoci. 
 
3. Ohřívárny  musí  být  vytápěny  alespoň  na  22  st.C, vybaveny 
   sedacím nábytkem, stoly a věšáky na pracovní a ochranný oděv. 
 
4. Místnost pro odpočinek se  zřizuje pokud to vyžaduje bezpečnost 
   a ochrana  zdraví, zejména  s ohledem  na vykonávanou  činnost. 
   Toto neplatí, pokud jde o zaměstnance pracující v kancelářských 
   nebo obdobných prostorách, v  nichž jsou rovnocenné předpoklady 
   pro  zotavení  během  bezpečnostních  přestávek.  Místnost  pro 
   odpočinek  musí  být  dostatečně  velká,  větratelná, osvětlena 
   denním světlem  a vytápěna nejméně na  20 st.C. Pro pracoviště, 
   které  musí být  z technologických  důvodů umístěno  pod úrovní 
   terénu, neplatí požadavek zajištění denního osvětlení. Vybavuje 
   se sedacím nábytkem s opěrkami zad a stoly. Prostory určené pro 
   odpočinek  těhotných a  kojících žen  musí umožňovat  odpočinek 
   vleže. Pokud  má sloužit i  pro konzumaci jídel  a nápojů, musí 
   mít v  dostatečném množství zajištěnu  tekoucí pitnou a  teplou 
   vodu připravenou  z vody pitné  a musí být  vybavena umývadlem, 
   kuchyňským dřezem a zařízením na ohřívání a uchovávání jídel. 
 
5. Prostor  pro poskytování  první  pomoci  musí být  zajištěn pro 
   pracoviště, na  nichž je zvýšené  riziko pracovních úrazů  nebo 
   akutních  otrav.  Tento  prostor  musí  být  snadno  přístupný, 
   vytápěný,  chráněný   proti  znečištění,  vlhkosti   a  vysokým 
   teplotám,  vybavený umývadlem  s tekoucí  pitnou vodou.  Jde-li 
   o práci,  při níž  je zvýšené  riziko otrav  látkami, které  se 
   vstřebávají  kůží,  nebo  o   práci  se  žíravinami,  a  nejsou 
   v bezprostředním dosahu pracoviště  sprchy, vybavuje se prostor 
   pro  poskytování  první  pomoci  také  sprchou.  Pracoviště  se 
   žíravinami se vybavují zařízením pro výplach oka tekoucí vodou. 
   Místa pro uložení prostředků  první pomoci včetně nosítek, musí 
   být označena vhodným symbolem. 
 
6. Prostory  pro  uskladnění   úklidových  prostředků  se  zřizují 
   v každém  podlaží pokud  je to  zapotřebí vzhledem  k velikosti 
   objektu anebo  povaze činnosti, která  se v něm  vykonává. Tyto 
   prostory musí  být dostatečně větratelné,  opatřené omývatelným 
   povrchem  stěn  do  výše  1,80  m  a  protiskluzovou  podlahou. 
   Vybavují se výlevkou s přívodem vody. Nesmí sloužit jako šatny, 
   převlékárny,  jako prostory  pro poskytování  první pomoci nebo 
   prostory pro odpočinek těhotných a kojících žen. 
 
                    Vybraná ustanovení novel 
 
              Čl.II nařízení vlády č. 441/2004 Sb. 
 
                Přechodná a závěrečná ustanovení 
 
     1. Na  pracoviště zřízená přede dnem  nabytí účinnosti tohoto 
nařízení  se  nevztahují  požadavky  uvedené  v  bodě  2  písm. a) 
a v bodě 3 části A přílohy č.  6 k nařízení vlády č. 178/2001 Sb., 
ve znění tohoto nařízení. 
 
     2.  Na pracoviště  zřízená přede  dnem 1.  ledna 2003 se dále 
nevztahují požadavky na 
a) světlé výšky  klimatizovaných pracovišť uvedené v  bodě 2 písm. 
   d) až e) části A přílohy č. 6 k nařízení vlády č. 178/2001 Sb., 
   ve znění tohoto nařízení, 
b) světlé výšky uvedené  v bodě 4 části A přílohy  č. 6 k nařízení 
   vlády č. 178/2001 Sb., ve znění tohoto nařízení, 
c) světlé výšky  prostor sanitárních zařízení  uvedených v bodě  2 
   přílohy č. 11 k nařízení vlády č. 178/2001 Sb., ve znění tohoto 
   nařízení. 


Podmínky užívání portálu TLAKinfo.
Připomínky, náměty a dotazy - redakce portálu.
© Copyright TLAKinfo 2005-2024, všechna práva vyhrazena.