178/2001 Sb. 
                         NAŘÍZENÍ VLÁDY 
                     ze dne 18. dubna 2001, 
               kterým se stanoví podmínky ochrany 
                  zdraví zaměstnanců při práci 
Změna: 523/2002 Sb. 
Změna: 441/2004 Sb. 
 
     Vláda  nařizuje  podle  §  133a  odst.  6  a  §  134c odst. 7 
a k provedení § 134 písm. a)  až c) zákona č. 65/1965 Sb., zákoník 
práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 
 
                           ČÁST PRVNÍ 
                       ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 
 
                               § 1 
 
     (1) Tímto nařízením se stanoví  v souladu s právem Evropských 
společenství1)   rizikové  faktory   pracovních  podmínek,  jejich 
členění, hygienické limity, způsob  jejich zjišťování a hodnocení, 
minimální  rozsah opatření  k ochraně  zdraví zaměstnanců,  rozsah 
a bližší  podmínky  poskytování  ochranných  nápojů  a  hygienické 
požadavky na pracovní prostředí a pracoviště. 
 
     (2) Na práce vykonávané 
a) v otevřených a  polootevřených pracovištích stánků  se vztahují 
   požadavky uvedené v § 3 až 5, § 7 až 12, § 14 až 23, § 24 odst. 
   1, §  27 a 28 a  v přílohách č. 1  až 3, 5 až  9 a 11 k  tomuto 
   nařízení, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak1a), a 
b) jako artistická  a umělecká činnost, s  výjimkou dílen umělecké 
   výroby,  se vztahují  požadavky uvedené  v §  14, 17,  21 a  28 
   a v přílohách  č. 3 a  11 k tomuto  nařízení. Požadavky uvedené 
   v § 2 až 13, § 15 a 16, § 18 až 20, § 22 až 27 a dále v příloze 
   č. 1  částech A, B,  D a E,   přílohách č. 2  až 5, č.  7 až 10 
   k tomuto  nařízení  se  na  artistickou  a  uměleckou  činnost, 
   s výjimkou dílen umělecké výroby, vztahují přiměřeně. Požadavky 
   uvedené v příloze  č. 6 k tomuto nařízení  se vztahují pouze na 
   dílny umělecké výroby. 
 
     (3) Tímto nařízením nejsou dotčeny obecné technické požadavky 
na   výstavbu1b) a   zvláštní  požadavky   na  pracovní  prostředí 
a pracoviště stanovené zvláštními právními předpisy.2) 
 
     (4) Podle tohoto nařízení  se hodnotí podmínky ochrany zdraví 
žáků středních škol včetně učilišť, odborných učilišť, speciálních 
škol a školských zařízení při práci, která je součástí přípravy na 
povolání.  Pracoviště  dalších  právnických  nebo  fyzických osob, 
které mají  oprávnění k činnosti v  daném oboru, pokud se  na nich 
provádí  příprava  žáků  na  povolání,  musí  vyhovovat požadavkům 
tohoto nařízení. 
------------------------------------------------------------------ 
 1) Směrnice  Rady 89/391/EHS  ze dne  12. června  1989 o zavádění 
    opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců 
    při práci. 
    Směrnice   Rady   89/654/EHS   ze   dne   30.  listopadu  1989 
    o minimálních  požadavcích na  bezpečnost a  ochranu zdraví na 
    pracovišti. 
    Směrnice  Rady  83/477/EHS  ze  dne  19.  září  1983 o ochraně 
    zaměstnanců  před  riziky  spojenými  s  expozicí  azbestu při 
    práci, ve  znění směrnic 91/382/EHS a  98/24/ES, směrnice Rady 
    90/394/EHS ze  dne 28. června 1990  o ochraně zaměstnanců před 
    riziky spojenými  s expozicí karcinogenům při  práci, ve znění 
    směrnic 97/42/ES a  1999/38/ES, směrnice Evropského parlamentu 
    a Rady 2003/18/ES ze dne 27. března 2003 novelizující Směrnici 
    Rady č. 83/477/EHS o  ochraně pracovníků před riziky vystavení 
    azbestu při práci. 
    Směrnice Rady 90/269/EHS ze dne  29. května 1990 o minimálních 
    požadavcích   na  bezpečnost   a  ochranu   zdraví  pro  ruční 
    manipulaci  s  břemeny  spojenou  s  rizikem zejména poškození 
    páteře pro zaměstnance. 
    Směrnice Rady 90/270/EHS ze dne  29. května 1990 o minimálních 
    požadavcích  na  bezpečnost  a  ochranu  zdraví  při  práci se 
    zobrazovacími jednotkami. 
    Směrnice  Rady 98/24/ES  ze dne  7. dubna  1998 o  bezpečnosti 
    a ochraně    zdraví   zaměstnanců    před   riziky   spojenými 
    s chemickými činiteli  používanými při práci,  směrnice Komise 
    2000/39/ES ze  dne 8. června 2000  o stanovení prvního seznamu 
    směrných  limitních hodnot  expozice na  pracovišti prováděním 
    směrnice Rady 98/24/ES. 
    Směrnice Evropského  parlamentu a Rady  2000/54/ES ze dne  18. 
    září  2000   o  ochraně  zaměstnanců   před  riziky  spojenými 
    s expozicí biologickým činitelům při práci. 
    Směrnice  Rady  94/33/ES  ze  dne  22.  června  1994 o ochraně 
    mladistvých pracovníků. 
    Směrnice Rady  78/610/EHS ze dne 29.  června 1978 o sbližování 
    právních a správních předpisů členských států o ochraně zdraví 
    pracovníků   vystavených  monomeru   vinylchloridu,  ve  znění 
    směrnice 1999/38/ES. 
    Směrnice  Rady  92/85/EHS  ze  dne  19.  října 1992 o zavádění 
    opatření pro  zlepšení bezpečnosti a ochrany  zdraví při práci 
    těhotných pracovnic, pracovnic krátce  po porodu nebo kojících 
    pracovnic. 
1a) Vyhláška č. 347/2002 Sb., o hygienických požadavcích na prodej 
    potravin   a   rozsah   vybavení   prodejny  podle  sortimentu 
    prodávaných potravin. 
    Vyhláška  č.  137/2004  Sb.,  o  hygienických  požadavcích  na 
    stravovací služby  a o zásadách osobní  a provozní hygieny při 
    činnostech epidemiologicky závažných. 
1b) Vyhláška č.  137/1998 Sb., o  obecných technických požadavcích 
    na výstavbu. 
2) Například  vyhláška č.  49/1993  Sb.,  o technických  a věcných 
   požadavcích  na  vybavení  zdravotnických  zařízení,  ve  znění 
   pozdějších  předpisů,  vyhláška  č.  174/1994  Sb.,  kterou  se 
   stanoví obecné technické požadavky zabezpečující užívání staveb 
   osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.  
 
                               § 2 
 
     Při  zjišťování a  hodnocení faktorů  pracovních podmínek  se 
postupuje podle tohoto nařízení  a zvláštních právních předpisů.3) 
Není-li zjišťování  a hodnocení faktorů  pracovních podmínek takto 
upraveno, postupuje  se podle metod  obsažených v české  technické 
normě. Při použití jiné metody musí být doloženo, že je z hlediska 
záchytnosti,  přesnosti  a  reprodukovatelnosti  výsledků  alespoň 
ekvivalentní metodě uvedené v české technické normě. 
------------------------------------------------------------------ 
3) Například  zákon č.  18/1997 Sb.,  o mírovém  využívání atomové 
   energie  a  ionizujícího  záření  (atomový  zákon)  a  o  změně 
   a doplnění  některých  zákonů,  ve  znění  pozdějších předpisů, 
   nařízení  vlády   č.  502/2000  Sb.,  o   ochraně  zdraví  před 
   nepříznivými  účinky   hluku  a  vibrací,   nařízení  vlády  č. 
   480/2000 Sb., o ochraně zdraví před neionizujícím zářením.  
 
                           ČÁST DRUHÁ 
        RIZIKOVÉ FAKTORY PRACOVNÍCH PODMÍNEK A MINIMÁLNÍ 
              OPATŘENÍ K OCHRANĚ ZDRAVÍ ZAMĚSTNANCŮ 
 
                               § 3 
 
                            Osvětlení 
 
     (1) Konstrukce  a uspořádání pracovišť se  řeší tak, aby bylo 
zajištěno denní osvětlení pracovišť a byla omezována tepelná zátěž 
zaměstnanců  slunečním   zářením.  Osvětlovací  otvory   musí  být 
upraveny  tak,  aby  vnitřní  prostory  pracoviště byly dostatečně 
chráněny  proti  přímému  slunečnímu  záření.  Osvětlení nesmí být 
příčinou oslňování. 
 
     (2) Osvětlení  pracovišť denním, umělým,  popřípadě sdruženým 
osvětlením  musí odpovídat  nárokům vykonávané  práce na  zrakovou 
činnost,  pohodu   vidění  a  bezpečnost   zaměstnanců  v  souladu 
s normovými  hodnotami.  Normovou  hodnotou  se  rozumí  konkrétní 
technický požadavek obsažený v příslušné české technické normě. 
 
     (3)  Pracoviště,  na  kterých  nemohou  být  splněny  normové 
hodnoty pro  denní nebo sdružené  osvětlení, a předpokládaná  doba 
práce zaměstnance na těchto pracovištích  je delší než 4 hodiny za 
pracovní   dobu  (dále   jen  "trvalá   práce"), se mohou  zřizovat 
a provozovat jen v případě, že jde o 
a) pracoviště pouze s nočním provozem, 
b) pracoviště,  které musí  být z  technologických důvodů umístěno 
   pod úrovní terénu, 
c) pracoviště,  jehož  účel   nebo  konstrukce  neumožňují  zřídit 
   dostačující počet osvětlovacích otvorů, 
d) pracoviště, na němž zpracovávaný  materiál, povaha výrobků nebo 
   činnosti  vyžadují  vyloučení   denního  světla  nebo  zvláštní 
   požadavky  na osvětlení,  které nelze  docílit denním  světlem, 
   nebo 
e) zajištění ochrany  zdraví zaměstnanců před  nepříznivými vlivy, 
   jejichž zdrojem je technologie,  nebo před pronikáním škodlivin 
   z výrobní nebo jiné činnosti (například velíny). 
 
     (4) Osvětlovací soustavy a části vnitřních prostor pracoviště 
odrážející   světlo  musí   být  pravidelně   čištěny  ve  lhůtách 
odpovídajících  nejméně  normovým   hodnotám  a  trvale  udržovány 
v takovém  stavu, aby  vlastnosti osvětlení  byly zachovány.  Okna 
a osvětlovací otvory včetně ochranných prvků musí umožňovat jejich 
bezpečné používání, údržbu a čištění a nesmí ohrožovat další osoby 
zdržující se v  objektu nebo v jeho okolí  během údržby a čištění. 
Zaměstnancům  musí  být  umožněno  manipulovat  s  okny, otevírat, 
zavírat, nastavovat nebo zajišťovat světlíky nebo větrací zařízení 
z podlahy bezpečným způsobem; jsou-li otevřeny, musí být zajištěny 
v takové poloze, aby se předešlo riziku úrazu. 
 
     (5) Pracoviště, na nichž jsou zaměstnanci při výpadku umělého 
osvětlení  vystaveni ve  zvýšené míře  možnosti úrazu  nebo jiného 
poškození   zdraví,  musí   být  vybavena   dostačujícím  nouzovým 
osvětlením.  
 
                               § 4 
 
            Tepelná zátěž, zátěž chladem a minimální 
              opatření k ochraně zdraví zaměstnanců 
 
     (1)  Na   pracovištích,  kde  je   vykonávána  trvalá  práce, 
s výjimkou   pracovišť  vyžadujících   zvláštní  tepelné  podmínky 
a pracovišť,  na  nichž  nelze  technickými  prostředky  odstranit 
tepelnou  zátěž  z  technologie,  musí  být  zajištěno  dodržování 
přípustných   mikroklimatických  podmínek   s  výjimkou  mimořádně 
chladných  a mimořádně  teplých dnů.  Za mimořádně  chladný den se 
považuje  den,  kdy  nejnižší  teplota  venkovního vzduchu dosáhla 
hodnoty nižší  než -15 st. C.  Za mimořádně teplý den  se považuje 
den, kdy nejvyšší teplota venkovního vzduchu dosáhla hodnoty vyšší 
než 30  st. C. Přípustné mikroklimatické  podmínky a způsob jejich 
stanovení upravuje část A přílohy č. 1 k tomuto nařízení. 
 
     (2)   Na   pracovištích,   kde   jsou   překračovány  hodnoty 
přípustných mikroklimatických  podmínek v důsledku  tepelné zátěže 
z technologických zdrojů, a na ostatních pracovištích za mimořádně 
teplých dnů  musí být doba  výkonu práce upravena  tak, aby nebyly 
překračovány  hodnoty  dlouhodobě  a  krátkodobě  únosné  pracovně 
tepelné  zátěže; tyto  hodnoty a  doby výkonu  práce jsou upraveny 
v části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení. 
 
     (3) Dlouhodobě  a krátkodobě únosné  hodnoty pracovně tepelné 
zátěže,   způsob  jejího   hodnocení  a   doba  výkonu   práce  na 
pracovištích  v podzemí  sloužících k  dobývání nerostných surovin 
a k  výstavbě  podzemních  děl  hornickým  způsobem  jsou upraveny 
v části C přílohy č. 1 k tomuto nařízení. 
 
     (4) Přípustné  povrchové teploty pevných  materiálů a teploty 
kapalin,  s nimiž  přichází kůže  do přímého  styku, jsou upraveny 
v části  D přílohy  č. 1  k tomuto  nařízení. Pokud při manipulaci 
s materiálem vyžadující  přímý kontakt tepelně  nechráněné pokožky 
rukou  teplota tohoto  materiálu je  10 st.  C a  nižší, musí  být 
zaměstnancům umožněno prohřívání rukou během této manipulace. 
 
     (5) Práce  při teplotách nižších, než  jsou minimální teploty 
uvedené v tabulce č. 2 části A  přílohy č. 1 k tomuto nařízení pro 
danou   třídu   práce,   může   být   vykonávána   na   otevřených 
a polootevřených pracovištích a v případech, kdy z technologických 
důvodů je nezbytné práci provádět  v uzavřených prostorách nebo na 
uzavřených  pracovištích,  na  nichž  musí  být  z technologických 
důvodů udržována  teplota nižší, než je  teplota uvedená pro danou 
třídu práce podle této tabulky. 
 
     (6) K ochraně zdraví  zaměstnanců vykonávajících trvalé práce 
na pracovištích,  na nichž je  operativní teplota 4st.  C a nižší, 
musí být  zřízeny ohřívárny s  vybavením pro prohřívání  rukou, na 
pracovištích, na nichž je operativní teplota od 10st. C do 4st. C, 
musí být zřízeny ohřívárny. 
 
     (7) Ochranný oděv  pro práci při teplotách 4  st. C a nižších 
musí  mít  takové  tepelně  izolační  vlastnosti,  které postačují 
k zajištění  tepelně  neutrálních   podmínek  lidského  organizmu, 
daných  teplotou tělesného  jádra 36  až 37  st. C. Pokud rychlost 
proudění vzduchu  překračuje 1,8 m.s-1, musí  být tepelně izolační 
vlastnosti ochranného  oděvu voleny tak, aby  byla splněna uvedená 
podmínka  v  závislosti  na   teplotě  vzduchu,  korigované  podle 
skutečné rychlosti  proudění vzduchu na  pracovním místě. Jestliže 
tepelně   izolační   vlastnosti   ochranného   oděvu   nepostačují 
k zajištění tepelně neutrálních podmínek organizmu, musí být práce 
přerušována   a   zaměstnancům    musí   být   umožněn   odpočinek 
v místnostech  odpovídajících požadavkům  uvedeným v  bodu 3 části 
B přílohy  č. 11  k  tomuto  nařízení. Teplota  vzduchu korigovaná 
podle  rychlosti proudění  vzduchu je  uvedena v  tabulce v  části 
E přílohy č. 1 k tomuto nařízení. 
 
     (8)  Jestliže  teplota  vzduchu  korigovaná  podle  rychlosti 
proudění  vzduchu  poklesne  pod  4  st.  C,  musí být zaměstnanci 
vybaveni vhodným typem rukavic. Vystavení nechráněné kůže vzduchu, 
jehož teplota korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu je nižší 
než -20 st. C, nesmí překročit  20 minut. Práce nelze vykonávat na 
pracovištích,  na  kterých  je  teplota  vzduchu  korigovaná podle 
rychlosti proudění vzduchu nižší než -30 st. C. 
 
     (9)  Vstupy  do  hal,  které  se  využívají pro trvalou práci 
a během pracovní  doby se otevírají přímo  do venkovního prostoru, 
musí být v zimě zabezpečeny proti vnikání studeného vzduchu. 
 
                               § 5 
 
                         Ochranné nápoje 
 
     (1)  K ochraně  zdraví před  účinky tepelné  zátěže či zátěže 
chladem se poskytují zaměstnancům ochranné nápoje. Ochranné nápoje 
se  poskytují na  pracovišti nebo  v jeho  bezprostřední blízkosti 
tak,  aby  byly  snadno  a  bezpečně  dostupné. Ochranným nápojem, 
chránícím před  účinky tepelné zátěže, se  doplňuje ztráta tekutin 
a minerálních   látek  ztracených   potem  a   dýcháním.  Součástí 
ochranného nápoje mohou být i potravní doplňky3a). 
 
     (2) Ochranné nápoje se poskytují 
a) při trvalé práci  zařazené v tabulce č. 2 části  A přílohy č. 1 
   do třídy  práce IIb a  vyšší, pokud je  vykonávána za podmínek, 
   kdy jsou překračovány v pracovním prostředí maximální přípustné 
   operativní  teploty (to  max) stanovené  v uvedené  tabulce pro 
   tuto třídu práce, 
b) když   se  prokáže   měřením,   že   dochází  při   dané  práci 
   u zaměstnanců  ke ztrátě  tekutin  potem  a dýcháním  vyšší než 
   1,25  litru za  osmihodinovou směnu;  výpočet ztrát  tekutin se 
   provádí vždy, když  je práce zařazená podle tabulky  č. 2 části 
   A přílohy č. 1  do třídy IIb nebo vyšší  vykonávána v pracovním 
   prostředí, v němž  je relativní vlhkost vzduchu vyšší  než 70 % 
   nebo když práce vyžaduje použití pracovního oděvu, u něhož jsou 
   tepelně   izolační  vlastnosti   vyšší  než   1  clo  (odpovídá 
   třívrstvému oděvu), 
c) při trvalé  práci na venkovních pracovištích,  pokud je teplota 
   venkovního vzduchu  naměřená ve stínu  v časovém rozmezí  10 až 
   17 hodin vyšší než hodnota  to max operativní teploty stanovené 
   pro danou třídu práce v tabulce č. 2 části A přílohy č. 1, 
d) při  trvalé  práci  na  uzavřených  pracovištích,  kde musí být 
   z technologických důvodů udržována teplota 4 st.C a nižší, 
e) při  trvalé  práci  na   venkovních  pracovištích,  pokud  jsou 
   nejnižší teploty venkovního vzduchu naměřené v průběhu pracovní 
   doby nižší než 4 st.C. 
 
     (3)  Ochranné  nápoje  podle  odstavce  2  písm.  a) až c) se 
poskytují v množství odpovídajícím nejméně 70 % tekutin ztracených 
za směnu  potem a dýcháním.  Na pracovištích uvedených  v odstavci 
2 písm. d) a  e) se poskytují teplé nápoje  v množství alespoň půl 
litru za směnu. 
 
     (4) Ochranné  nápoje musí být  zdravotně nezávadné, musí  mít 
vhodnou  teplotu  a  nesmí  obsahovat  více  než  6,5 hmotnostních 
procent  cukru.  Množství  alkoholu   v  nich  nesmí  překročit  1 
hmotnostní   procento;  nápoje   pro  mladistvé   nesmí  obsahovat 
alkohol. 
------------------------------------------------------------------ 
3a) § 2   písm.  i)   zákona  č.   110/1997  Sb.,   o  potravinách 
    a tabákových  výrobcích   a  o  změně   a  doplnění  některých 
    souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb. 
 
                               § 6 
 
   
                       Větrání pracoviště 
 
     (1)  Na   všech  pracovištích  musí  být   k  ochraně  zdraví 
zaměstnance  zajištěna dostatečná  výměna vzduchu  přirozeným nebo 
nuceným   větráním.  Množství   vyměňovaného  vzduchu   se  určuje 
s ohledem na vykonávanou práci a  její fyzickou náročnost tak, aby 
byly,  pokud je  to  možné,  pro zaměstnance  zajištěny vyhovující 
pracovní podmínky,  již od počátku pracovní  doby. Limitní hodnoty 
mikroklimatických podmínek  jsou upraveny v příloze  č. 1 k tomuto 
nařízení.   Přípustné  expoziční   limity  a   nejvyšší  přípustné 
koncentrace jsou upraveny v přílohách č.  2 a 3 k tomuto nařízení. 
Koncentrace chemických látek a prachu v pracovním ovzduší, jejichž 
zdrojem není technologický proces,  nesmí překračovat 30 % hodnoty 
jejich přípustných expozičních limitů. 
 
     (2)  Nucené větrání  musí být  použito vždy,  pokud přirozené 
větrání prokazatelně  nepostačuje k celoročnímu  zajištění ochrany 
zdraví zaměstnanců. Požadavky na  nucené větrání a místní odsávání 
jsou stanovené v příloze č. 4 k tomuto nařízení. 
 
     (3)  Plynné chemické  látky  a  aerosoly, které  vznikají při 
činnosti  strojů,  technických  zařízení  nebo  jiné technologické 
činnosti,  musí  být  podle  technických  možností zachyceny přímo 
u zdroje. Zachycení se provede zakrytím zdroje nebo jeho vybavením 
místním  odsáváním. Místní  odsávání musí  být v  provozu souběžně 
s technickým výrobním  zařízením a musí  být zabezpečeno tak,  aby 
při vypnutí odsávacího zařízení  bylo souběžně zastaveno technické 
výrobní  zařízení.  Při  místním  odsávání  s  odvodem  vzduchu do 
venkovního  prostoru musí  být zajištěn  přívod venkovního vzduchu 
tak, aby byly dodrženy požadavky  na mikroklimatické podmínky a na 
tlakové  poměry  ve  větraném  prostoru.  Přiváděný  vzduch  nesmí 
zhoršovat kvalitu pracovního ovzduší. 
 
     (4)   Vzduch   přiváděný   na   pracoviště  vzduchotechnickým 
zařízením  musí obsahovat  takový podíl  venkovního vzduchu, který 
postačuje pro  snížení koncentrace plynných  látek a aerosolů  pod 
hodnoty  přípustných expozičních  limitů a  nejvyšších přípustných 
koncentrací.   Množství  přiváděného   venkovního  vzduchu   na  1 
zaměstnance  však nesmí  být nižší  než hodnoty  uvedené v  bodu 1 
přílohy  č.   4  k  tomuto  nařízení.   Podíl  venkovního  vzduchu 
v celkovém množství přiváděného vzduchu  přitom nesmí klesnout pod 
15 %. 
 
     (5) Na  pracovištích se zvláštními nároky  na čistotu ovzduší 
a s počtem zaměstnanců nepřevyšujícím  10 zaměstnanců se připouští 
snížení podílu  venkovního vzduchu v  rozsahu stanoveném v  bodu 6 
přílohy č. 4 k tomuto nařízení. 
 
                               § 7 
 
              Fyzická zátěž a prostorové požadavky 
                  související s fyzickou zátěží 
 
     (1)  Celková   fyzická  zátěž  zaměstnance   nesmí  překročit 
nejvyšší  přípustné  hodnoty  stanovené  v  části  A  přílohy č. 5 
k tomuto nařízení. 
 
     (2) Lokální svalová zátěž  nesmí překročit nejvyšší přípustné 
hodnoty stanovené  v části B přílohy  č. 5 k tomuto  nařízení. Při 
měření lokální  svalové zátěže musí být  dodrženy zásady stanovené 
v části D přílohy č. 5 k tomuto nařízení. 
 
     (3)  Prostorové  požadavky  na  pracoviště  a  pracovní místo 
související s fyzickou zátěží  zaměstnance jsou upraveny v příloze 
č. 6 k tomuto nařízení. 
 
     (4) Pracovní polohy při  práci musí splňovat kritéria uvedená 
v příloze č. 6 k tomuto nařízení. 
 
              Zdravotní rizika a opatření k ochraně 
              zdraví při ruční manipulaci s břemeny 
 
                               § 8 
 
     (1) Ruční  manipulací s břemeny  se rozumí přepravování  nebo 
nošení břemene  jedním nebo více zaměstnanci  včetně jeho zvedání, 
pokládání,  strkání, tahání,  posunování nebo  přemisťování, které 
v důsledku  vlastností  břemene  nebo  nepříznivých  ergonomických 
podmínek zahrnuje zejména možnost poškození páteře zaměstnance. 
 
     (2) Ruční manipulace s břemeny  jako rizikový faktor musí být 
omezována. Pokud je ruční  manipulace s břemeny nevyhnutelná, musí 
být pracoviště  uspořádána tak, aby  byla manipulace s  břemeny co 
nejbezpečnější a neohrožovala zdraví zaměstnanců. Musí být učiněna 
vhodná   organizační  opatření   a  použity   vhodné  mechanizační 
prostředky  k omezení  rizika, zejména  poškození páteře. Podmínky 
dané práce  musí být před jejím  zahájením posouzeny a vyhodnoceny 
zejména po stránce vlastností břemene  a musí být přijata opatření 
především k ochraně bederní páteře před jejím poškozením. 
 
     (3) Zaměstnanci musí být před zahájením práce spojené s ruční 
manipulací  s  břemeny  seznámeni  s  všeobecnými  údaji  a  podle 
možností i  s přesnými údaji  o hmotnosti a  vlastnostech břemene, 
o umístění jeho těžiště, o jeho nejtěžší straně a s přesnými údaji 
o správném uchopení  a zacházení s  břemeny a s  nebezpečím, jemuž 
mohou  být vystaveni  při  nesprávné  ruční manipulaci  s břemeny, 
zejména 
a) s možností poškození bederní páteře  při otáčení trupu, prudkém 
   pohybu  břemene,  při  vratkém  postoji,  při  zvýšené  fyzické 
   námaze, při excentrickém umístění těžiště břemene, 
b) s nedostatky,  které  ztěžují  manipulaci,  zejména  nedostatek 
   prostoru ve svislém směru, práce na nerovném, kluzkém a vratkém 
   pracovním  povrchu a  práce v  nevyhovujících mikroklimatických 
   podmínkách, 
c) se stavy, které zvyšují riziko poškození páteře, zejména příliš 
   častá nebo příliš dlouho  trvající fyzická námaha, nedostatečný 
   tělesný  odpočinek,  nedostatečná  doba  na  zotavení a vnucené 
   tempo práce.  
 
                               § 9 
 
     Podle   výsledků  hodnocení   zdravotního  rizika   musí  být 
k ochraně  zdraví zaměstnanců  pracovní podmínky  upraveny zejména 
vhodnými organizačními opatřeními,  vybavením zaměstnanců osobními 
ochrannými   pracovními   prostředky    nebo   použitím   vhodných 
technických  prostředků  tak,  aby  bylo  zajištěno vyloučení nebo 
omezení rizika, především poškození bederní páteře nebo onemocnění 
pohybového  aparátu. Za  vhodné technické  prostředky se  považují 
mechanická zařízení  k vyloučení ruční  manipulace s břemeny  nebo 
k jejímu  omezení. Nelze-li  ruční manipulaci  s břemeny  nahradit 
vhodnými technickými prostředky, musí  být ruční manipulace řešena 
s ohledem na hmotnost břemen, četnost a způsoby manipulace s nimi, 
možnosti jejich  uchopení a s  ohledem na celosměnový  energetický 
výdej.  Přípustné hmotnosti  při ruční  manipulaci s  břemeny jsou 
stanoveny v části C přílohy č. 5 k tomuto nařízení.  
 
                              § 10 
 
            Práce ve vnuceném tempu, monotónní práce 
              a psychická zátěž související s prací 
 
     (1) Mezi faktory psychické  zátěže související s prací náleží 
a) práce ve vnuceném tempu,  kterou se rozumí takový způsob práce, 
při němž si zaměstnanec nemůže volit pracovní tempo a jeho činnost 
je podřízena rytmu strojního zařízení nebo jiných osob, 
b) monotónní práce, kterou se rozumí  pracovní činnost, pro niž je 
   charakteristické opakování  stále stejných úkonů  pohybových či 
   úkolových  s omezenou  možností zásahu  zaměstnance do  průběhu 
   této činnosti, 
c) práce  pod časovým  tlakem spojená  s vysokým  pracovním tempem 
   a omezenými  možnostmi přestávek  a odpočinku,  což je příčinou 
   rychlého  nástupu   únavy  a  nedostatečné   možnosti  zotavení 
   organizmu, 
d) práce spojená  s vysokými nároky  v oblasti jednání  a vzájemné 
   kooperace  mezi  jednotlivci  a  činnosti,  kdy  je zaměstnanec 
   vystaven  interpersonálním konfliktům,  frustraci a  negativním 
   emočním tlakům, 
e) riziko ohrožení vlastního zdraví a zdraví jiných osob, 
f) práce ve třísměnném a nepřetržitém pracovním režimu, 
g)  práce pouze v nočních směnách. 
 
     (2) Práce uvedené v odstavci 1 písm. a) a b) musí být v zájmu 
omezení   jejich   nepříznivého   vlivu   na   zdraví  zaměstnanců 
přerušovány  bezpečnostními přestávkami  v trvání  alespoň 5  - 10 
minut  po  každých  2  hodinách  nepřetržité  práce  nebo musí být 
zajištěno  střídání  činností,  popřípadě  zaměstnanců.  Hodnocení 
úrovně pracovních  podmínek z hlediska psychické  a zrakové zátěže 
je upraveno v části B přílohy č. 7 k tomuto nařízení. 
 
     (3) Mezi faktory zrakové zátěže související s prací náleží 
a) velikost kritického detailu, 
b) náročnost na diskriminaci detailů, 
c) nároky na adaptaci zraku, 
d) nároky na akomodaci a okohybné svaly, 
e) práce za zvláštních světelných podmínek, 
f) používání zvětšovacích přístrojů a 
g) neodstranitelné oslňování. 
 
      Zdravotní rizika práce na zařízeních se zobrazovacími 
             jednotkami a opatření k ochraně zdraví 
 
                              § 11 
 
     (1) Prací na zařízeních se zobrazovacími jednotkami se rozumí 
práce  vykonávaná  zaměstnanci   jako  pravidelná  součást  jejich 
obvyklé   pracovní  činnosti   na  soustavě   zařízení  obsahující 
zobrazovací  jednotku,   klávesnici  či  jiné   vstupní  zařízení, 
software a  další volitelné příslušenství  včetně pracovního stolu 
nebo  pracovní   plochy,  pracovního  sedadla   a  bezprostředního 
pracovního okolí. 
 
     (2)  Hodnocení rizika  práce na  zařízeních se  zobrazovacími 
jednotkami musí zahrnovat zejména  zjištění a vyhodnocení možnosti 
nepříznivého vlivu  této práce na  zrak a psychickou  zátěž, jakož 
i možnosti   vzniku   obtíží   pohybového   aparátu   z   nevhodně 
uspořádaného   pracovního  místa.   Hodnocení  rizika   musí  dále 
přihlédnout k tomu, že současné působení jednotlivých faktorů může 
zvyšovat závažnost výsledného působení.  
 
                              § 12 
 
     (1)   Práce   na   zařízeních   se  zobrazovacími  jednotkami 
vykonávaná  zaměstnanci  jako  pravidelná  součást  jejich obvyklé 
pracovní  činnosti  musí  být   během  pracovní  doby  přerušována 
bezpečnostními přestávkami  nebo změnami činnosti,  jejichž účelem 
je snížit pracovní zátěž vyplývající z povahy práce se zobrazovací 
jednotkou. Bezpečnostní přestávky  v délce 5 až 10  minut musí být 
zařazeny po každých dvou hodinách nepřetržité práce. 
 
     (2) Požadavky na pracoviště  se zobrazovacími jednotkami jsou 
upraveny v příloze č. 7 k tomuto nařízení.  
 
                              § 13 
 
     Ustanovení  § 11  a 12   se nevztahují  na kabiny  řidičů pro 
obsluhu   vozidel   a   strojního   zařízení,  počítačové  systémy 
v dopravních střediscích,  počítačové systémy určené  převážně pro 
veřejné  užívání,  přenosné  systémy  používané  na  pracovišti po 
omezenou   dobu,  kalkulátory,   registrační  zařízení   pokladen, 
zařízení,  která mají  malou obrazovku  určenou pro  bezprostřední 
používání údajů  nebo výsledků měření,  a psací stroje  označované 
jako psací stroje s okénkem. 
 
                              § 14 
 
    Hodnocení zdravotního rizika chemických faktorů a prachu 
 
     (1) Hodnocení zdravotního rizika  pro zaměstnance, kteří jsou 
při  práci   vystaveni  účinkům  chemických   látek  a  chemických 
přípravků4)  (dále jen  "chemické  látky")  nebo prachu,  které se 
považují za zdraví škodlivé, zahrnuje 
a) zjištění přítomnosti chemické látky a prachu na pracovišti, 
b) zjištění nebezpečných vlastností chemické látky a prachu, které 
   mohou mít vliv na zdraví zaměstnanců, 
c) využití  údajů  z  bezpečnostních  listů  upravených  zvláštním 
   právním předpisem,4) 
d) zjištění úrovně, typu a trvání expozice, 
e) popis technologických  a pracovních operací  s chemickou látkou 
   nebo spojených s vývinem prachu, 
f) využití  dat  o  přípustných  expozičních  limitech, nejvyšších 
   přípustných   koncentracích   nebo   ukazatelích   biologických 
   expozičních testů,  zejména přijatých členskými  státy Evropské 
   unie, 
g) posouzení  účinku  opatření,  která  byla  stanovena příslušným 
   orgánem ochrany veřejného zdraví, 
h) využití závěrů již provedených lékařských prohlídek a vyšetření 
   a dalších informací z dostupných zdrojů. 
 
     (2) Přípustné expoziční limity jsou celosměnové časově vážené 
průměry koncentrací plynů, par  nebo aerosolů v pracovním ovzduší, 
jimž   mohou  být   podle  současného   stavu  znalostí  vystaveni 
zaměstnanci při osmihodinové pracovní době,5) aniž by u nich došlo 
i při celoživotní pracovní expozici k poškození zdraví, k ohrožení 
jejich  pracovní  schopnosti   a  výkonnosti.  Výkyvy  koncentrace 
chemické látky  nad hodnotu přípustného  expozičního limitu až  do 
hodnoty nejvyšší  přípustné koncentrace musí  být v průběhu  směny 
kompenzovány  jejím poklesem  tak, aby  nebyla hodnota přípustného 
expozičního limitu překročena. Přípustné expoziční limity platí za 
předpokladu, že zaměstnanec je zatěžován tělesnou prací, při které 
jeho průměrná  plicní ventilace nepřekračuje  20 litrů za  minutu, 
a doba výkonu  práce nepřesahuje 8  hodin. V případě  vyšší plicní 
ventilace  nebo delší  doby  výkonu  práce se  přípustné expoziční 
limity stanoví podle části E přílohy č. 5 k tomuto nařízení. 
 
     (3)   Nejvyšší   přípustné   koncentrace   chemických   látek 
v pracovním  ovzduší  jsou  koncentrace  látek,  kterým  nesmí být 
zaměstnanec  v  žádném  časovém  úseku  pracovní  směny  vystaven. 
S ohledem   na  možnosti   chemické  analýzy   lze  při  hodnocení 
pracovního  ovzduší porovnávat  s nejvyšší  přípustnou koncentrací 
dané chemické látky časově vážený průměr koncentrací této chemické 
látky po dobu nejvýše 10 minut. 
 
     (4)  Nejvyšší  přípustné  koncentrace  a  přípustné expoziční 
limity chemických látek, jakož  i zásady pro stanovení přípustných 
expozičních limitů  směsí chemických látek a  dále základní zásady 
hodnocení   inhalační  expozice   a  strategie   měření  škodlivin 
v pracovním  ovzduší  jsou  upraveny  v  příloze  č.  2  k  tomuto 
nařízení.  Přípustné  expoziční  limity  pro  prach  a  postup při 
stanovení  azbestových a  jiných vláken  je upraven  v příloze  č. 
3 k  tomuto  nařízení.  Inhalační   expozicí  se  rozumí  expozice 
chemickým látkám  nebo prachu cestou  dýchacího ústrojí. Nadměrnou 
expozicí  se  rozumí  stav,  při  kterém  v  důsledku havárie nebo 
obdobné  nepředvídatelné  okolnosti  dochází  k  takovému  zvýšení 
koncentrace   látek   v   pracovním    ovzduší,   u   kterého   je 
pravděpodobnost ohrožení zdraví mimořádně vysoká. 
 
     (5)   Hodnocení   zdravotního   rizika   musí  být  provedeno 
i s  ohledem  na  další  činnosti,  jako  je například údržba nebo 
úklid,  u nichž  lze z  jejich povahy  předpokládat, že  mohou být 
spojeny s možností značného zvýšení expozice zaměstnanců chemickým 
látkám nebo prachu. Hodnocení zdravotního rizika musí brát v úvahu 
též možnost nehod a  havárií. Pokud nepostačují dostupná technická 
opatření  k omezení  expozice zaměstnanců  při takových činnostech 
a situacích na hygienicky přijatelnou míru, musí být 
a) do  doby  odstranění  příčin  situace,  která  vedla k nadměrné 
   expozici  nebo  k  významnému  zvýšení  expozice,  omezen počet 
   zaměstnanců  jen  na  ty,  kteří  provádějí  nezbytné práce, za 
   účelem odstranění těchto příčin, 
b) zaměstnancům  podle  písmene   a)  poskytnuty  osobní  ochranné 
   pracovní  prostředky  odpovídající  dané  chemické  látce  nebo 
   prachu a očekávané míře expozice, 
c) kontaminovaný  prostor  vymezen  kontrolovaným  pásmem,  jde-li 
   o havárii  spojenou  s  únikem  chemických  látek do pracovního 
   prostředí a pokud je to účelné vzhledem k povaze uniklých látek 
   a jejich množství. Doba  expozice zaměstnanců chemickým látkám, 
   kteří vykonávají v kontrolovaném pásmu nezbytné práce, musí být 
   zkrácena na co nejmenší míru. 
 
     (6) Hygienicky  přijatelnou mírou podle odstavce  5 se rozumí 
snížení rizika na úroveň stanovenou přípustnými expozičními limity 
a nejvyššími přípustnými koncentracemi. 
 
     (7)  Kontrolovaným  pásmem  se  rozumí  ucelená a jednoznačně 
určená část pracoviště, oddělená  od ostatního prostoru, viditelně 
označená a  zajištěná tak, aby do  ní nemohly vstupovat nepovolané 
osoby. 
------------------------------------------------------------------ 
4) Zákon  č.  157/1998  Sb.,  o  chemických  látkách  a chemických 
   přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona 
   č. 352/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb. 
   a zákona č. 458/2000 Sb. 
5) § 83 a násl. zákoníku práce.  
 
     Hodnocení zdravotních rizik plynoucích z expozice olovu 
     a jeho iontových sloučenin a opatření k ochraně zdraví 
                           zaměstnanců 
 
                              § 15 
 
     (1)  Při práci  s olovem  nebo látkou  obsahující olovo,  při 
které může dojít k absorbci  olova do lidského organizmu, musí být 
určen způsob a míra expozice  zaměstnanců olovu. Postup a výsledky 
hodnocení  expozice  musí  být  konzultovány  se  zaměstnanci nebo 
jejich  zástupci.  Příkladový  seznam  činností,  při kterých může 
docházet k expozici olovu, a  metoda hodnocení expozice olovu jsou 
upraveny v příloze č. 8 k tomuto nařízení. 
 
     (2) Jestliže posouzení expozice  podle odstavce 1 prokáže, že 
koncentrace  olova   ve  vzduchu  je   vyšší  než  jedna   třetina 
přípustného expozičního limitu 50 mikrogramů.m-3, ale je nižší než 
tento přípustný expoziční limit, musí být vyšetřena u exponovaných 
zaměstnanců hladina olova v krvi (dále jen "plumbaemie"). Pokud je 
plumbaemie  u jednotlivých  vyšetřených zaměstnanců  vyšší než 300 
mikrogramů  Pb.l-1 krve  a nižší  než 400  mikrogramů Pb.l-1 krve, 
musí být o tom informováni zaměstnanci nebo jejich zástupci a musí 
být přijata  opatření pro minimalizaci  rizika způsobeného vstupem 
olova   do   organizmu.   Měření   koncentrace   olova  v  ovzduší 
a biologické monitorování expozice  zaměstnanců musí být prováděno 
alespoň  jedenkrát  za  rok.  Biologické  monitorování  musí  vždy 
zahrnovat stanovení plumbaemie. 
 
     (3) Jestliže posouzení expozice prokáže, že koncentrace olova 
ve   vzduchu   je   vyšší   než   přípustný   expoziční  limit  50 
mikrogramů.m-3   a  plumbaemie   je  u   jednotlivých  vyšetřených 
zaměstnanců  vyšší  než  400  mikrogramů  Pb.l-1  krve,  musí  být 
informováni   zaměstnanci   nebo    jejich   zástupci   o   riziku 
a o  opatřeních přijatých  k jeho  minimalizaci, koncentrace olova 
v ovzduší  musí  být  monitorována  každé  3  měsíce  a plumbaemie 
u zaměstnanců stanovena v rozmezí 2 až 6 měsíců. 
 
     (4)  Při  opakovaně   zjišťovaném  překračování  biologických 
limitů expozice musí být  zajištěny preventivní lékařské prohlídky 
zaměstnanců,  které  musí  být   u  každého  jednotlivce  uzavřeny 
posouzením jeho zdravotní způsobilosti  k práci při dané expozici. 
Frekvenci  vyšetřování  plumbaemie   u  zaměstnanců,  stejně  jako 
případné  vyřazení  zaměstnance  z  expozice  olovu  a jeho návrat 
k práci,  spojené s  expozicí, stanoví  lékař závodní  preventivní 
péče. U zaměstnance,  který je vyřazen z práce  spojené s expozicí 
olovu na  podkladě posudku lékaře  závodní preventivní péče,  musí 
být  vyšetřována  plumbaemie  po  celou  dobu  jeho vyřazení každý 
měsíc. 
 
     (5) Hodnocení expozice musí být revidováno vždy, když vznikne 
podezření, že  je dosavadní hodnocení nesprávné,  nebo došlo-li na 
pracovišti ke změně technologie či použitých materiálů. 
 
     (6) Četnost měření koncentrace  olova v ovzduší a vyšetřování 
plumbaemie  mohou  být  prováděny  jen  jednou  za rok tehdy, když 
nedošlo k žádné změně materiálů  a podmínek expozice a koncentrace 
olova  v  ovzduší  ve  dvou  po  sobě jdoucích měřeních nepřesáhly 
přípustný   expoziční   limit   50   mikrogramů.m-3  ani  nejvyšší 
přípustnou koncentraci 200 mikrogramů.m-3 nebo nebylo-li u žádného 
zaměstnance zjištěno překročení limitní hodnoty plumbaemie.  
 
                              § 16 
 
     (1)  Pokud  je  v   pracovním  ovzduší  překračována  hodnota 
přípustného  expozičního  limitu  olova,  musí  být  zjištěn důvod 
tohoto překročení  a přijata příslušná  opatření k nápravě,  jakož 
i ověřena jejich účinnost kontrolním  měřením koncentrace olova ve 
vzduchu.  Lékař závodní  preventivní  péče  posoudí, zda  je třeba 
neprodleně provést stanovení  biologických ukazatelů u zaměstnanců 
exponovaných olovu. 
 
     (2) Tam,  kde účinná opatření k  omezení expozice nemohou být 
přijata  vzhledem k  jejich povaze  či náročnosti  během 1  měsíce 
a další stanovení koncentrací olova  ve vzduchu prokazují, že jsou 
hodnoty přípustného  expozičního limitu stále  překračovány, nesmí 
se  na  pracovišti  pokračovat  v  práci,  dokud  nejsou provedena 
náhradní opatření pro ochranu  zdraví zaměstnanců. Pokud je jejich 
nezbytnou  součástí  ochrana   dýchacích  cest  vhodnými  osobními 
ochrannými  pracovními  prostředky,  nelze  tento  způsob  ochrany 
považovat  za trvalé  opatření a   jeho užití  musí být  u každého 
zaměstnance omezeno na nezbytnou dobu. 
 
     (3)  Při  nehodách,  které  mohou  vést  k  nadměrné expozici 
zaměstnanců  olovu, musí  být provedena  opatření upravená  v § 14 
odst. 5. 
 
     (4)  Při  pracích,  u  kterých  se  dá  předpokládat, že bude 
překročena  hodnota  přípustného  expozičního  limitu nebo nejvýše 
přípustná koncentrace olova v pracovním  ovzduší (§ 15), a u nichž 
technická  opatření  pro  omezení  koncentrace  ve  vzduchu nejsou 
rozumně  dosažitelná,6)   určí  zaměstnavatel  po   konzultaci  se 
zaměstnanci nebo  jejich zástupci opatření  potřebná pro zajištění 
ochrany zaměstnanců před započetím těchto prací. 
 
     (5)   Je-li   u   zaměstnance   zjištěno  překročení  hodnoty 
plumbaemie  400 mikrogramů  Pb.l-1, musí  být neprodleně provedena 
opatření potřebná ke zjištění příčin  tohoto překročení a k jejich 
odstranění.  Zaměstnanec  může  být  na  podkladě posouzení lékaře 
závodní preventivní péče převeden na  jinou práci spojenou s menší 
expozicí olovu a podrobovat se častějším lékařským vyšetřením. 
 
     (6)  Pro omezení  rizika vstupu  olova do  organismu musí být 
zajištěn  vyčleněný prostor,  v němž  zaměstnanci mohou  jíst, pít 
a kouřit, aniž  jsou vystaveni riziku  kontaminace olovem. Zejména 
v horkých provozech,  kde musí zaměstnanci  častěji pít, musí  být 
zajištěna pitná voda nebo  jiné nápoje, které nejsou kontaminovány 
olovem. Zaměstnanci musí být vybaveni vyhovujícím ochranným oděvem 
pro  práci  s  olovem  a  dalšími  potřebnými  osobními ochrannými 
pracovními prostředky.  Ochranný oděv musí být  uložen odděleně od 
civilního oděvu. Čištění může být  prováděno jen v prádelnách nebo 
čistírnách,  které jsou  pro tento  druh práce  určeny a vybaveny, 
pokud zaměstnavatel sám nemá  možnost takového praní nebo čištění. 
Při  převážení   musí  být  ochranný  oděv   uložen  v  uzavřených 
kontejnerech. 
------------------------------------------------------------------ 
6) § 134c odst. 1 zákoníku práce.  
 
                              § 17 
 
            Chemické karcinogeny, pracovní procesy s 
            rizikem chemické karcinogenity a mutageny 
 
     (1)  Chemické  karcinogeny  a   pracovní  procesy  s  rizikem 
chemické karcinogenity  a mutageny jsou chemické  látky a pracovní 
procesy  uvedené  v  příloze  č.  9  k tomuto nařízení. Chemickými 
karcinogeny jsou i další  chemické látky označené podle zvláštního 
právního předpisu7) větou R 45 nebo R 49, dále cytostatika a prach 
tvrdých dřev.  Mutageny jsou chemické  látky uvedené v  příloze č. 
9 k  tomuto  nařízení  a  další  látky  označené  podle zvláštního 
právního předpisu7) větou R 46. 
 
     (2)  Za  chemické  karcinogeny   nebo  mutageny  se  považují 
i chemické  přípravky,  které  obsahují  0,1  %  nebo  vyšší podíl 
chemických látek uvedených v  odstavci 1, pokud jejich klasifikace 
není upravena zvláštním právním předpisem jinak.7) 
------------------------------------------------------------------ 
7) Nařízení  vlády  č.  25/1999  Sb.,  kterým  se  stanoví  postup 
   hodnocení   nebezpečnosti   chemických   látek   a   chemických 
   přípravků,  způsob  jejich  klasifikace  a  označování a vydává 
   Seznam dosud klasifikovaných nebezpečných chemických látek.  
 
                              § 18 
 
                  Hodnocení zdravotního rizika 
 
     Pokud   může  být   jakákoli  činnost   spojena  s   expozicí 
zaměstnance  chemickým  karcinogenům   nebo  mutagenům,  musí  být 
stanoveny  typ,  výše  a  trvání  této  expozice,  aby  mohla  být 
vyhodnocena veškerá  nebezpečí pro zdraví  zaměstnanců a stanovena 
odpovídající  opatření.  Hodnocení  se  opakuje pravidelně alespoň 
jedenkrát  ročně  a  dále  vždy,  když  dojde  ke změně pracovních 
podmínek,  která  může  mít  vliv  na  výši  expozice  zaměstnance 
chemickým karcinogenům  nebo mutagenům. Při  hodnocení výše rizika 
musí  být  zhodnoceny  všechny  cesty  expozice zaměstnance včetně 
vstřebávání  kůží a  další skutečnosti,  které mohou  mít vliv  na 
zdraví zaměstnance.  
 
                              § 19 
 
              Opatření k ochraně zdraví při práci s 
              chemickými karcinogeny nebo mutageny 
 
     (1) Zaměstnavatel  musí omezit, pokud je  to technicky možné, 
používání karcinogenů a mutagenů  na pracovištích zejména použitím 
látek, přípravků  nebo postupů, které nejsou  nebezpečné nebo jsou 
méně nebezpečné pro zdraví. 
 
     (2) Jestliže z výsledků  hodnocení expozice karcinogenům nebo 
mutagenům vyplyne,  že je riziko pro  zdraví zaměstnanců významné, 
a nelze-li  karcinogeny a  mutageny z  technických důvodů nahradit 
látkami,   přípravky   nebo   uplatněním   postupů,  které  nejsou 
nebezpečné   nebo   jsou   méně   nebezpečné   pro   zdraví,  musí 
zaměstnavatel  zajistit,  aby  výroba  nebo  používání karcinogenů 
a mutagenů byly  prováděny, pokud je  to technicky uskutečnitelné, 
v uzavřeném   systému.   Není-li   uplatnění   uzavřeného  systému 
technicky  možné, musí  zaměstnavatel zajistit,  aby byla  snížena 
expozice zaměstnanců na co nejnižší technicky dosažitelnou úroveň. 
 
     (3)  Kdekoliv je  používán chemický  karcinogen nebo mutagen, 
musí zaměstnavatel provést tato ochranná opatření: 
a) omezit množství karcinogenu nebo mutagenu na pracovišti, 
b) omezit  počet  exponovaných   nebo  pravděpodobně  exponovaných 
   zaměstnanců na co nejnižší míru, 
c) upravit pracovní procesy a jejich technologické řízení tak, aby 
   bylo  možné vyloučit  nebo minimalizovat  únik karcinogenů nebo 
   mutagenů na pracoviště, 
d) zachycovat chemické  karcinogeny a mutageny  u zdroje, zajistit 
   místní odsávání  a celkové větrání, které  musí být řešeno tak, 
   aby  bylo slučitelné  s požadavky  na ochranu  veřejného zdraví 
   a životního prostředí, 
e) zabezpečit  vhodné  analytické  postupy  pro měření karcinogenů 
   a mutagenů v  pracovním prostředí, zvláště  pro včasnou detekci 
   nadměrných  expozic  v  důsledku  nepředvídatelné události nebo 
   havárie, 
f) používat vhodné pracovní postupy a metody práce, 
g) poskytovat osobní ochranné pracovní prostředky podle zvláštního 
   právního předpisu,8) 
h) zabezpečit  oddělené  uložení  pracovních  a  ochranných  oděvů 
   a občanského oblečení zaměstnanců;  řádné skladování pracovních 
   a ochranných  oděvů na  místě k  tomu určeném,  kontrolu jejich 
   funkčnosti a čištění před a po každém použití, 
i) zabezpečit  účelná  hygienická   opatření,  zejména  pravidelné 
   čištění podlah, stěn a povrchů pracoviště, 
j) vypracovat havarijní plány pro  případ mimořádné situace, která 
   může mít za následek  nadměrnou expozici chemickým karcinogenům 
   nebo  mutagenům;  informovat  zaměstnance  nebo jejich zástupce 
   o nadměrných   expozicích,   jejich   příčinách   a  opatřeních 
   k nápravě, 
k) zajistit   prostředky  pro   bezpečné  skladování,  uchovávání, 
   přepravu a zacházení s chemickými karcinogeny a mutageny včetně 
   používání  těsně  uzavřených  kontejnerů;  zařízení, kontejnery 
   a obaly,  které  obsahují  karcinogeny  nebo  mutageny,  jasně, 
   čitelně  a  viditelně  označit  způsobem  stanoveným  zvláštním 
   právním předpisem,4) 
l) viditelně  označit, stanovit  a kontrolovat  zákaz jídla,  pití 
   a kouření   na   pracovištích,   kde   je   riziko  kontaminace 
   karcinogeny  nebo mutageny;  pro  účely  jídla a  pití vyhradit 
   zvláštní prostory, 
m) zajistit   pro   zaměstnance   sanitární   a  pomocná  zařízení 
   s odpovídajícím vybavením a provedením, 
n) zajistit a ověřovat znalosti  zaměstnanců o právních předpisech 
   vydaných k ochraně zdraví, 
o) zajistit pravidelné sledování zdravotního stavu zaměstnanců. 
 
     (4) Zaměstnavatel musí informovat zaměstnance o neočekávaných 
příhodách  a  nehodách,  při  nichž  může  dojít k jejich nadměrné 
expozici. Do  doby, než jsou odstraněny  příčiny nadměrné expozice 
a nastane normální stav, 
a) mají   do  postiženého   prostoru  přístup   pouze  zaměstnanci 
   provádějící opravy a jiné nezbytné práce, 
b) těmto zaměstnancům musí být  poskytnuty ochranné oděvy a osobní 
   ochranné pracovní prostředky k ochraně dýchacího ústrojí, které 
   musí používat, 
c) trvání expozice  každého z těchto zaměstnanců  musí být omezeno 
   na co nejkratší nezbytně nutnou dobu, 
d) zaměstnanci,   kteří   nejsou   vybaveni   osobními  ochrannými 
   pracovními  prostředky,  uvedenými  v   písmenu  b),  nesmí  do 
   postiženého prostoru vstupovat. 
 
     (5) Při  určitých činnostech, například  při údržbě, u  nichž 
lze  z jejich  povahy usuzovat,  že mohou  být spojeny  s významně 
zvýšenou  expozicí  zaměstnanců,  jejíž  omezení  již  není  možné 
technickými prostředky, 
a) stanoví  zaměstnavatel  opatření   potřebná  ke  zkrácení  doby 
   expozice a  k ochraně zdraví zaměstnanců  při těchto činnostech 
   po konzultaci se zaměstnanci nebo jejich zástupci, 
b) musí  být  exponovaným  zaměstnancům  poskytnuty ochranné oděvy 
   a osobní  ochranné  pracovní  prostředky  k  ochraně  dýchacího 
   ústrojí,  které  musí  používat  po  celou  dobu trvání zvýšené 
   expozice; tato doba však musí být u každého zaměstnance omezena 
   na nezbytnou míru, 
c) musí  být řádně  označen prostor,  v němž  se provádějí uvedené 
   činnosti,  instalováno varovné  upozornění o  možném překročení 
   limitní  hodnoty azbestu,  a musí  do něho  být zamezen přístup 
   nepovolaným osobám. 
------------------------------------------------------------------ 
4) Zákon  č.  157/1998  Sb.,  o  chemických  látkách  a chemických 
   přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona 
   č. 352/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb. 
   a zákona č. 458/2000 Sb. 
8) Vyhláška  č. 204/1994  Sb., kterou  se stanoví  rozsah a bližší 
   podmínky poskytování osobních  ochranných pracovních prostředků 
   a mycích,  čisticích  a   dezinfekčních  prostředků,  ve  znění 
   vyhlášky č. 279/1998 Sb.  
 
                              § 20 
 
     (1) Kontrolované pásmo se zřizuje, jde-li o práci, při níž se 
zachází s  chemickými karcinogeny a  mutageny skupiny 1,  a jde-li 
o pracovní  procesy  s  rizikem  chemické karcinogenity, uvedenými 
v příloze  č.  9  k  tomuto  nařízení.  V  laboratořích se zřizuje 
kontrolované  pásmo,   jsou-li  chemické  karcinogeny   skupiny  1 
používány k jiným účelům než jako reagenční činidla nebo pro účely 
kalibrace. Při pracích s dalšími chemickými karcinogeny označenými 
ve smyslu zvláštního právního předpisu7) větou R 45 nebo R 49 nebo 
při pracích s mutageny označenými větou  R 46, jakož i při pracích 
spojených s  expozicí prachu tvrdých dřev  se zřizuje kontrolované 
pásmo tehdy, jsou-li tyto práce zařazeny podle zvláštního právního 
předpisu9) do kategorie třetí nebo čtvrté. 
 
     (2)  Jde-li o  látky,  které  mohou být  významně vstřebávány 
pokožkou,  zahrnují  se  do  kontrolovaného  pásma  i příslušející 
sanitární zařízení. 
 
     (3)  Kontrolované  pásmo  podle  odstavce  1  se nezřizuje na 
pracovištích   zdravotnických  zařízení,   s  výjimkou   pracovišť 
přípravy roztoků cytostatik. 
------------------------------------------------------------------ 
9) Vyhláška  č.  432/2003  Sb.,  kterou  se  stanoví  podmínky pro 
   zařazování  prací  do   kategorií,  limitní  hodnoty  ukazatelů 
   biologických expozičních  testů, podmínky odběru  materiálu pro 
   provádění biologických expozičních  testů a náležitosti hlášení 
   prací s azbestem a biologickými činiteli. 
 
                              § 21 
 
      Ochrana zdraví při práci s azbestem a jiných pracích, 
            které mohou být zdrojem expozice azbestu 
 
     (1) Azbestem se rozumí vláknité silikáty, kterými jsou: 
a) aktinolit CAS č. 77536-66-4, 
b) amosit CAS č. 12172-73-5, 
c) antofylit CAS č. 77536-67-5, 
d) chrysotil CAS č. 12001-29-5, 
e) krokydolit CAS č. 12001-28-4, 
f) tremolit CAS č. 77536-68-6. 
 
     (2)  Sledovaným  ukazatelem  expozice  zaměstnanců azbestu je 
početní  koncentrace  vláken  o  rozměrech  délka  větší než 5 mm, 
průměr menší  než 3 mm  a poměr délky  k průměru větší  než 3 :  1 
v pracovním ovzduší. 
 
     (3)  Při  práci  s  azbestem  musí  být  dodržována  opatření 
k ochraně  zdraví podle  § 19,  a to  v rozsahu odpovídajícím jeho 
fyzikálním  a chemickým  vlastnostem.  Pro  tyto práce  se zřizuje 
kontrolované pásmo obdobně podle § 14 odst. 7. 
 
     (4) Koncentrace azbestu v  pracovním ovzduší musí být snížena 
na  co nejmenší  rozumně dosažitelnou  míru, vždy  však na hodnotu 
nižší, než je hodnota přípustných expozičních limitů stanovená pro 
daný druh azbestu v příloze č. 3 k tomuto nařízení. 
 
     (5) Měření a hodnocení azbestu v ovzduší pracovišť se provádí 
způsobem stanoveným v příloze č. 3 k tomuto nařízení, a to nejméně 
každé  3 měsíce  a vždy,   když dojde  k provedení  technické nebo 
technologické  změny,  která  může  ovlivnit expozici zaměstnanců. 
Četnost  měření  může  být  snížena  na  jedno  za rok, nedošlo-li 
k podstatné   změně   pracovních    podmínek   a   výsledky   dvou 
předcházejících    měření   nepřekročily    polovinu   přípustného 
expozičního limitu. 
 
     (6) Při  odstraňování staveb nebo jejich  částí, v nichž byly 
použity  stavební materiály  obsahující azbest,  musí být dodržena 
tato opatření k ochraně zdraví zaměstnanců: 
a) technologické  postupy  používané  při  zacházení se stavebními 
   materiály  obsahujícími azbest  musí být  upraveny tak,  aby se 
   předcházelo uvolňování azbestového prachu do ovzduší, 
b) azbest  a  materiály  obsahující  azbest  musí  být odstraněny, 
   je-li to možné, před prováděním prací, 
c) s odpadem  obsahujícím  azbest  se  nakládá  jako s nebezpečným 
   odpadem. Odpad z materiálů  obsahujících azbest musí být sbírán 
   a odstraňován  z  pracoviště  co  nejrychleji  a  v  neprodyšně 
   utěsněných  obalech opatřených  štítkem obsahujícím upozornění, 
   že obsahují azbest; to se nevztahuje na těžbu azbestu, 
d) prostor,  v němž  se  provádí  odstraňování staveb  nebo jejich 
   částí, musí  být vymezen kontrolovaným  pásmem; v kontrolovaném 
   pásmu  nelze jíst,  pít ani   kouřit; pro  tyto účely  musí být 
   vyhrazeno  a  řádně  označeno  místo,  které není kontaminováno 
   azbestem, 
e) zaměstnanci v kontrolovaném pásmu musejí být vybaveni ochranným 
   oděvem a  osobními ochrannými pracovními  prostředky k zamezení 
   expozice  azbestu  dýchacím  ústrojím.  Ochranný  oděv musí být 
   ukládán odděleně  od občanského oděvu  na místě k  tomu určeném 
   a řádně  označeném;  po  každém   použití  musí  být  provedena 
   kontrola, zda není ochranný oděv poškozen, a musí být vyčištěn. 
   Je-li  ochranný oděv  poškozen, musí  být před  dalším použitím 
   opraven. Bez  kontroly a následně provedené  opravy nebo výměny 
   poškozené části nelze ochranný oděv znovu použít. Ochranný oděv 
   zůstává na označeném místě u zaměstnavatele. Pokud je prán nebo 
   čištěn mimo  podnik zaměstnavatele, přepravuje  se v uzavřených 
   kontejnerech, 
f) pro  zaměstnance musí  být zajištěny  umývárny, sprchy  a další 
   sanitární  zařízení a  pomocná zařízení  potřebná s  ohledem na 
   povahu práce, 
g) musí být vypracován plán prací obsahující údaje o 
   1. místu vykonávané práce, 
   2. povaze a pravděpodobném trvání práce, 
   3. metodách  používaných  pro  práce  s  materiály obsahujícími 
      azbest, 
   4. zařízení   používaném   pro   ochranu   zdraví   zaměstnanců 
      vykonávajících  práci  s  azbestem  a materiály obsahujícími 
      azbest a  pro ochranu jiných  osob přítomných na  pracovišti 
      a v blízkosti pracoviště, 
   5. opatřeních k ochraně zdraví při práci, 
h) po  odstranění příčin  nadměrné expozice  provede zaměstnavatel 
   kontrolní měření  odpovídající vlastnostem dané  látky a povaze 
   příčin nadměrné expozice. 
 
     (7) Opatření  uvedená v odstavci 6  písm. a), c), d),  e), f) 
a h) se vztahují i na jiné práce, které mohou být zdrojem expozice 
azbestu. 
 
     (8)  Pro zaměstnance,  kteří jsou  nebo mohou  být exponováni 
azbestu  nebo prachu  z  materiálů  obsahujících azbest,  musí být 
zajištěno  bezplatné  školení  v  pravidelných  intervalech, které 
umožní  získávání  znalostí  a  dovedností  k  uplatňování správné 
prevence k ochraně zdraví při práci, a to zejména o 
a) vlastnostech   azbestu  a   jeho  účincích   na  zdraví  včetně 
   součinného účinku kouření, 
b) typech výrobků nebo materiálů, které mohou obsahovat azbest, 
c) činnostech, u nichž je pravděpodobnost expozice azbestu, 
d) významu   kontrolních  mechanizmů   vedoucích  k   minimalizaci 
   expozice azbestu, 
e) bezpečných   pracovních  postupech   a  ochranných   opatřeních 
   a kontrole jejich dodržování, 
f) výběru  vhodného  ochranného  pracovního  prostředku  k ochraně 
   dýchacích cest včetně podmínek k jeho používání, 
g) správných  pracovních  postupech   při  nadměrné  nebo  zvýšené 
   expozici v důsledku havárie nebo  náhlého úniku během údržby či 
   opravy, 
h) pracovních  postupech  při   dekontaminaci  prostor  zasažených 
   prachem obsahujícím azbest, 
i) správném postupu  při ukládání a  likvidaci prachu obsahujícího 
   azbest, 
j) rozsahu  preventivní lékařské  péče u  zaměstnanců exponovaných 
   azbestu. 
 
     (9)  Hlášení  o  pracích,  při  nichž  jsou  nebo  mohou  být 
zaměstnanci   exponováni  azbestu,   musí  obsahovat   náležitosti 
stanovené zvláštním právním předpisem.9) 
 
     (10)  Tímto   ustanovením  nejsou  dotčeny   povinnosti  osob 
a podmínky  pro zacházení  s azbestem  stanovené zvláštním právním 
předpisem.4) 
------------------------------------------------------------------ 
4) Zákon  č.  157/1998  Sb.,  o  chemických  látkách  a chemických 
   přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona 
   č. 352/1999 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb. 
   a zákona č. 458/2000 Sb. 
9) Vyhláška  č.  432/2003  Sb.,  kterou  se  stanoví  podmínky pro 
   zařazování  prací  do   kategorií,  limitní  hodnoty  ukazatelů 
   biologických expozičních  testů, podmínky odběru  materiálu pro 
   provádění biologických expozičních  testů a náležitosti hlášení 
   prací s azbestem a biologickými činiteli. 
 
                              § 22 
 
                       Biologické činitele 
 
     (1)   Biologickými  činiteli   jsou  všechny  mikroorganismy, 
buněčné  kultury  a  endoparaziti,  kteří  mohou  vyvolat infekční 
onemocnění   a  alergické   nebo  toxické   projevy.  Pod   pojmem 
mikroorganismus  se  rozumí  mikrobiologický  objekt  buněčný nebo 
nebuněčný, schopný  replikace nebo přenosu  genetického materiálu. 
Pod   pojmem   buněčná   kultura   se   rozumí  buňky  pocházející 
z mnohobuněčného organismu, které rostou in vitro. 
 
     (2) Biologické činitele se třídí podle míry rizika infekce do 
4 skupin, a to 
a) biologický činitel skupiny 1, u něhož není pravděpodobné, že by 
   mohl způsobit onemocnění člověka, 
b) biologický  činitel skupiny  2, který  může způsobit onemocnění 
   člověka  a  může  být   nebezpečím  pro  zaměstnance.  Je  však 
   nepravděpodobné,   že  by   se  rozšířil   do  prostředí   mimo 
   pracoviště.  Obvykle je  dostupná účinná  profylaxe nebo  léčba 
   případného onemocnění, 
c) biologický  činitel  skupiny  3,  který  může  způsobit závažné 
   onemocnění   člověka  a   představuje  závažné   nebezpečí  pro 
   zaměstnance  i  nebezpečí  z  hlediska  možnosti  rozšíření  do 
   prostředí mimo pracoviště. Obvykle je dostupná účinná profylaxe 
   nebo léčba případného onemocnění, 
d) biologický činitel skupiny 4, který způsobuje u člověka závažné 
   onemocnění  a  představuje  závažné  nebezpečí  pro zaměstnance 
   i nebezpečí  rozšíření  do  prostředí  mimo pracoviště, přičemž 
   obvykle  není  dostupná  žádná   účinná  profylaxe  nebo  léčba 
   případného onemocnění. 
 
     (3) Seznam biologických činitelů s jejich zařazením do skupin 
je uveden v příloze č. 10 k tomuto nařízení.  
 
                              § 23 
 
   
                  Hodnocení  zdravotního rizika 
                při práci s biologickými činiteli 
 
     (1) Při jakékoliv činnosti, která může být spojena s expozicí 
zaměstnanců biologickým činitelům, musí být stanovena povaha, míra 
a doba expozice  tak, aby bylo možné  zhodnotit veškerá rizika pro 
zdraví zaměstnanců a rozhodnout  o nezbytných opatřeních k ochraně 
jejich zdraví. 
 
     (2) Při činnostech, které zahrnují expozici několika skupinám 
biologických  činitelů,  musí  být  vyhodnoceno  riziko na základě 
nebezpečí, které představují všechny přítomné biologické činitele, 
přičemž míru rizika vyjádřenou zařazením práce do kategorie druhé, 
třetí  nebo  čtvrté  podle  zvláštního  právního předpisu9) určuje 
nejnebezpečnější činitel. 
 
     (3)  Hodnocení musí  být obnovováno  vždy, kdykoliv  dojde ke 
změně  podmínek,  která  může  mít  vliv  na  expozici zaměstnanců 
biologickým činitelům. 
 
     (4)  Hodnocení musí  vycházet ze  všech dostupných  informací 
včetně údajů o 
a) zařazení biologických  činitelů, které jsou  nebo by mohli  být 
   nebezpeční  pro   lidské  zdraví,  do   skupiny  podle  seznamu 
   uvedeného v příloze č. 10 k tomuto nařízení, 
b) doporučení kompetentních institucí k ochraně zdraví zaměstnanců 
   při práci  s některým biologickým činitelem,  při níž jsou nebo 
   mohou být vystaveni tomuto činiteli, 
c) onemocněních souvisejících s prací, jimiž mohou být zaměstnanci 
   postiženi, 
d) potenciálních senzibilizujících nebo  toxických účincích, které 
   se mohou vyskytnout u zaměstnanců jako důsledek práce, 
e) výskytu nemocí z povolání u zaměstnanců. 
------------------------------------------------------------------ 
9) Vyhláška  č.  432/2003  Sb.,  kterou  se  stanoví  podmínky pro 
   zařazování  prací  do   kategorií,  limitní  hodnoty  ukazatelů 
   biologických expozičních  testů, podmínky odběru  materiálu pro 
   provádění biologických expozičních  testů a náležitosti hlášení 
   prací s azbestem a biologickými činiteli. 
 
                              § 24 
 
              Opatření k ochraně zdraví zaměstnanců 
 
     (1) Jestliže z výsledků hodnocení rizika vyplývá, že expozice 
nebo  potenciální expozice  se týká  biologického činitele skupiny 
1, není třeba uplatňovat  zvláštní specifické požadavky na ochranu 
zdraví  zaměstnance,  ale  musí  být  dodržovány  obecné požadavky 
ochrany zdraví při práci. 
 
     (2)  Jestliže  se  při  hodnocení  prací  prokáže,  že nejsou 
spojeny s  vědomým záměrem zacházet  s biologickými činiteli,  ale 
možnou  expozici  těmto  činitelům  nelze  vyloučit při činnostech 
spojených s prací 
a) v zařízeních na výrobu potravin, 
b) v zemědělství, 
c) při  nichž  dochází  ke   kontaktu  se  zvířaty  nebo  produkty 
   zvířecího původu, 
d) ve zdravotnictví včetně prosektur, 
e) v klinických,  veterinárních   a  diagnostických  laboratořích, 
   s výjimkou  diagnostických mikrobiologických  laboratoří, neboť 
   práce  zde  vykonávané  náleží  svým  charakterem mezi činnosti 
   s vědomým záměrem pracovat s  biologickými činiteli skupin 2 až 
   4, 
f) v zařízeních na odstraňování odpadu, nebo 
g) v zařízeních na čištění odpadních vod, 
se  uplatňují  požadavky  ochrany  zdraví  obdobně  jako při práci 
spojené s vědomým záměrem  vykonávat práce s biologickými činiteli 
skupin 2 až 4 až do  doby, než výsledky hodnocení prokáží, že tato 
opatření není třeba činit. 
 
     (3)  Dovoluje-li to  povaha činnosti,  je nutno  se používání 
nebezpečného   biologického   činitele   vyhnout   a  nahradit  ho 
biologickým činitelem,  který podle současného  stavu poznání není 
v podmínkách, v  nichž je používán,  nebezpečný, případně je  méně 
nebezpečný pro zdraví zaměstnanců. 
 
     (4)  Pokud   z  výsledků  hodnocení  vyplývá,   že  je  práce 
s biologickými  činiteli  spojena  s  rizikem,  musí  být expozice 
zaměstnanců zamezena.  Pokud to není  technicky proveditelné, musí 
být riziko  expozice sníženo na úroveň  potřebnou k ochraně zdraví 
zaměstnanců. Za  tím účelem se  uplatňují tato opatření  k ochraně 
zdraví zaměstnanců: 
a) udržování  počtu exponovaných  nebo pravděpodobně  exponovaných 
   zaměstnanců na co nejnižší možné úrovni, 
b) úprava  pracovních procesů  a technických  ochranných opatření, 
   která směřují k vyloučení  nebo minimalizaci úniku biologických 
   činitelů do pracovního prostředí, 
c) používání  osobních ochranných  pracovních prostředků, nelze-li 
   jiným způsobem vyloučit expozici, 
d) hygienická  opatření, jejichž  cílem je  prevence nebo  snížení 
   nahodilého    přenosu   nebo    úniku   biologického   činitele 
   z pracoviště, 
e) označování   pracovišť,  na   kterých  jsou   vykonávány  práce 
   s biologickými činiteli skupin 2 až 4 zařazené podle zvláštního 
   právního předpisu9) do kategorie třetí nebo čtvrté, značkou pro 
   biologické   riziko;  vzor   bezpečnostní  značky   je  upraven 
   v příloze č. 10 k tomuto nařízení, 
f) zjišťování  přítomnosti používaných  biologických činitelů mimo 
   uzavřený systém,  pokud jsou potřebné testy  účelné a technicky 
   proveditelné, 
g) zajištění  prostředků včetně  bezpečných a  identifikovatelných 
   kontejnerů  (popřípadě  i   příslušně  upravených)  pro  snadné 
   shromažďování, ukládání a likvidaci odpadu zaměstnanci, 
h) úpravy nutné  pro bezpečnou manipulaci  s biologickými činiteli 
   a jejich přepravu v rámci pracoviště. 
 
     (5)  Při  činnostech,  zařazených  podle  zvláštního právního 
předpisu9) do  třetí a čtvrté  kategorie, se zřizuje  kontrolované 
pásmo obdobně, jak je vymezeno v §  14 odst. 7, a to v případě, že 
je   při   těchto   činnostech   vědomý   záměr   vykonávat  práce 
s biologickými  činiteli  skupin  2  až  4.  U  činností spojených 
s vědomým záměrem  vykonávat práce s  biologickými činiteli skupin 
2 až 4 se postupuje podle zvláštního právního předpisu9a). 
 
     (6)  Při  všech  činnostech,  které  jsou  spojeny s možností 
ohrožení zdraví  zaměstnanců biologickými činiteli,  musí opatření 
k ochraně zdraví zaměstnanců zahrnovat 
a) zákaz  jídla, pití  a kouření  v pracovních  prostorech, kde je 
   nebezpečí  kontaminace  biologickými  činiteli,  a zákaz vstupu 
   v osobních  ochranných  pracovních  prostředcích  mimo vymezená 
   pracoviště, 
b) zajištění sanitárních zařízení odpovídajících povaze provozu, 
c) poskytování  ochranných  oděvů  a  jiných  osobních  ochranných 
   pracovních prostředků zaměstnancům, 
d) ukládání  osobních  ochranných  pracovních  prostředků na místě 
   k tomu určeném, jakož i  jejich kontrolu, čištění a dezinfekci, 
   pokud možno před každým použitím, avšak vždy po použití; opravu 
   vadných osobních  ochranných pracovních prostředků  nebo jejich 
   výměnu před dalším použitím, 
e) vypracování   postupů   pro   bezpečné   odebírání,  manipulaci 
   a zpracování vzorků materiálů lidského nebo živočišného původu, 
f) odstraňování pracovních oděvů  a osobních ochranných pracovních 
   prostředků, které mohou být kontaminovány biologickými činiteli 
   v prostoru  pracoviště;  předtím,  než  se  přikročí  k  jejich 
   dekontaminaci  nebo vyčištění,  popřípadě k  jejich zničení, se 
   uloží odděleně od ostatního šatstva, 
g) vybavení  pracoviště  písemnou  instrukcí  obsahující minimálně 
   postup   při  závažné   havárii  nebo   nehodě  při  manipulaci 
   s biologickými činiteli  a vždy, jde-li o  práce nebo jakékoliv 
   manipulace s biologickými činiteli skupiny 4, 
h) očkování,  pokud  je  účelné,  zvláště  těch zaměstnanců, kteří 
   nejsou imunní vůči biologickým  činitelům, jimž jsou nebo mohou 
   být vystaveni, 
i) informování  zaměstnanců nebo  jejich zástupců  o každé havárii 
   nebo nehodě při manipulaci s biologickými činiteli. 
------------------------------------------------------------------ 
 9) Vyhláška  č.  432/2003  Sb.,  kterou  se  stanoví podmínky pro 
    zařazování  prací  do  kategorií,  limitní  hodnoty  ukazatelů 
    biologických expozičních testů,  podmínky odběru materiálu pro 
    provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení 
    prací s azbestem a biologickými činiteli. 
9a) Zákon č. 281/2002 Sb., o některých opatřeních souvisejících se 
    zákazem  bakteriologických (biologických)  a toxinových zbraní 
    a o změně  živnostenského zákona, ve znění  zákona č. 186/2004 
    Sb. 
 
                              § 25 
 
           Další opatření k ochraně zdraví zaměstnanců 
          ve zdravotnických a veterinárních zařízeních 
 
     (1)   Při   hodnocení   rizika   biologických   činitelů   ve 
zdravotnických  a  veterinárních   zařízeních  musí  být  věnována 
zvláštní   pozornost    nebezpečí   představovanému   biologickými 
činiteli, o kterých je známo, že jsou nebo je u nich podezření, že 
mohou  být  přítomny  u  lidí,  zvířat  anebo  v  materiálech nebo 
vzorcích, které  jsou jim odebírány, jakož  i dalším rizikům daným 
povahou práce v těchto zařízeních. 
 
     (2) V zařízeních uvedených v odstavci 1 musí být 
a) stanoveny vhodné postupy dekontaminace a dezinfekce, 
b) užívány     postupy     umožňující     bezpečnou     manipulaci 
   s kontaminovaným odpadem a jeho bezpečnou likvidaci. 
 
     (3) V zařízeních určených pro  izolaci pacientů, u nichž jsou 
příčinou  onemocnění biologičtí  činitelé  skupiny  3 nebo  4 nebo 
u nichž je podezření  na tuto infekci, a v  zařízeních pro izolaci 
takto  infikovaných  nebo  nemocných  zvířat  musí  být  zajištěna 
k minimalizaci   rizika   opatření   odpovídající   dané   skupině 
biologických činitelů  podle tabulky č.  1 přílohy č.  10 k tomuto 
nařízení.  
 
                              § 26 
 
           Zvláštní opatření v průmyslových procesech, 
               laboratořích a prostorách pro chov 
                      laboratorních zvířat 
 
     (1) V  laboratořích a v místnostech  pro laboratorní zvířata, 
která byla  záměrně infikována biologickými  činiteli skupin 2,  3 
nebo  4 nebo  která jsou   jejich nosiči,  popřípadě jsou  v tomto 
ohledu podezřelá, musí být přijata tato opatření: 
a) laboratoře, jejichž činnost  zahrnuje manipulaci s biologickými 
   činiteli skupin  2, 3 nebo  4 pro účely  výzkumu, vývoje, výuky 
   nebo diagnostiky, musí v zájmu omezení rizika infekce odpovídat 
   požadavkům na  izolaci provozu uvedeným v  tabulce č. 1 přílohy 
   č. 10 k tomuto nařízení, 
b) v návaznosti na  vyhodnocení zdravotních rizik podle  § 23 a po 
   zajištění  materiálních  a  technických  požadavků  na izolaci, 
   které odpovídají daným biologickým  činitelům a míře rizika, se 
   stanoví  další  opatření  v   souladu  s  požadavky  upravenými 
   v tabulce  č.  1  přílohy  č.  10  k  tomuto nařízení. Činnosti 
   zahrnující  manipulaci   s  biologickými  činiteli   smějí  být 
   vykonávány, jde-li  o biologické činitele  skupin 2, 3  nebo 4, 
   pouze v pracovních prostorech odpovídajících alespoň požadavkům 
   uvedeným  pro  danou  skupinu  v  tabulce  č.  1  přílohy č. 10 
   k tomuto nařízení, 
c) laboratoře,  v nichž  se zachází  s materiálem,  u kterého není 
   jisté,  zda  neobsahuje  biologické  činitele,  kteří mohou být 
   nebezpeční pro  zdraví člověka, ale jejichž  činnost není přímo 
   zaměřena na  práce s biologickými  činiteli, jako je  například 
   jejich  kultivace,   musí  odpovídat  alespoň   požadavkům  pro 
   pracoviště  s biologickými  činiteli zařazenými  do skupiny  2. 
   Úroveň zabezpečení  těchto laboratoří musí  odpovídat skupině 3 
   nebo 4, pokud je podezření, že je to zapotřebí, a orgán ochrany 
   veřejného  zdraví  na   základě  zvláštního  právního  předpisu 
   nestanoví  jinak.10) 
 
     (2)  Při  průmyslových  procesech,  při  nichž  se  používají 
biologičtí  činitelé  skupin  2,  3  nebo  4, musí úroveň opatření 
k ochraně zdraví zaměstnanců odpovídat zásadám uvedeným v odstavci 
1 písm. b) a dále musí být zajištěna tato opatření: 
a) izolace  procesů  podle  požadavků  uvedených  v  tabulce  č. 2 
   přílohy č. 10 k tomuto nařízení, 
b) při  všech  činnostech   spojených  s  používáním  biologických 
   činitelů,  při  nichž  nelze  s  konečnou  platností vyhodnotit 
   rizika pro zdraví zaměstnanců, avšak je podezření, že mohou být 
   při  zamýšlené  činnosti  významná,  smějí  být  potřebné práce 
   vykonávány  pouze  na  pracovištích  odpovídajících  požadavkům 
   uvedeným v  tabulce č. 2  přílohy č. 10  k tomuto nařízení  pro 
   skupinu 3. 
O dalších   opatřeních   může   na   podkladě  vyhodnocení  rizika 
rozhodnout na  základě zvláštního právního  předpisu orgán ochrany 
veřejného zdraví.11) 
------------------------------------------------------------------ 
10) §  41  odst. 3  zákona č.  258/2000 Sb.,  o ochraně  veřejného 
    zdraví a o změně některých souvisejících zákonů. 
11) § 84 odst. 1 písm. r) zákona č. 258/2000 Sb.  
 
                              § 27 
 
              Opatření k ochraně zdraví zaměstnanců 
                při používání osobních ochranných 
                      pracovních prostředků 
 
     Pokud je  při trvalé práci, zařazené  jako rizikové, nezbytné 
nepřetržité  používání osobních  ochranných pracovních  prostředků 
k omezení působení rizikových  faktorů stanovených tímto nařízením 
nebo  jiným  právním  předpisem3)  a  pokud  to  povaha ochranného 
pracovního prostředku vyžaduje, musí být během této práce zařazeny 
bezpečnostní přestávky, při nichž  může zaměstnanec odložit osobní 
ochranný  pracovní  prostředek.   Počet  bezpečnostních  přestávek 
a jejich trvání  se upravuje podle  charakteru práce a  pracovních 
podmínek  a druhu  osobního ochranného  pracovního prostředku.  Po 
dobu  bezpečnostních  přestávek  nesmí  být  zaměstnanec exponován 
rizikovým faktorům překračujícím hygienické limity. 
 
                           ČÁST TŘETÍ 
           HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA VYBAVENÍ PRACOVIŠŤ 
 
                              § 28 
 
                        Zásobování vodou 
 
     (1)  Objekty určené  pro pracovní  činnost musí  být zásobeny 
pitnou  vodou12) v  množství postačujícím  pro krytí  potřeby pití 
zaměstnanců a  zajištění první pomoci  a teplou tekoucí  vodou pro 
zajištění  osobní  hygieny   zaměstnanců,  pokud  zvláštní  právní 
předpis nestanoví jinak.1a) Na pracovištích s rizikem infekce a na 
pracovištích, na nichž se pracuje  s látkami, které mohou poškodit 
zdraví zaměstnanců, zejména s látkami působícími dráždění pokožky, 
senzibilizaci, s toxickými a  vysoce toxickými chemickými látkami, 
s biologickými  činiteli  a  s   karcinogeny  a  mutageny,  a  při 
činnostech epidemiologicky  závažných, musí být  zajištěna tekoucí 
pitná voda  přímo na pracovišti.  Pokud to povaha  práce na těchto 
pracovištích  vyžaduje,  mimo   pracovišť  určených  pro  činnosti 
epidemiologicky závažné, zřizují se  ruční sprchy. Na pracovištích 
s žíravinami musí být zajištěna  i možnost vyplachování oka pitnou 
vodou. Pokud  je využívána k zajištění  osobní hygieny zaměstnanců 
na  pracovištích  tekoucí  voda,  která  není  připravována z vody 
pitné,  musí  odpovídat  hygienickým  požadavkům  podle zvláštního 
právního předpisu18) 
 
     (2) Voda pro technologické  účely, která přichází do kontaktu 
s povrchem lidského těla, musí mít alespoň 32 st.C. 
------------------------------------------------------------------ 
1a) Vyhláška č. 347/2002 Sb., o hygienických požadavcích na prodej 
    potravin   a   rozsah   vybavení   prodejny  podle  sortimentu 
    prodávaných potravin. 
    Vyhláška  č.  137/2004  Sb.,  o  hygienických  požadavcích  na 
    stravovací služby  a o zásadách osobní  a provozní hygieny při 
    činnostech epidemiologicky závažných. 
12) § 3 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb. 
    Vyhláška  č.  376/2000  Sb.,  kterou  se  stanoví požadavky na 
    pitnou vodu a rozsah a četnost její kontroly. 
18) § 3  odst.  3  a  §  41a  zákona  č.  258/2000  Sb., o ochraně 
    veřejného zdraví, ve znění zákona č. 274/2003 Sb. 
 
                              § 29 
 
                  Sanitární a pomocná zařízení 
 
     (1) Sanitárními zařízeními se  rozumí šatny, umývárny, sprchy 
a záchody.  Pomocnými  zařízeními  se  rozumí  zařízení  k umývání 
pracovní  obuvi, zařízení  na sušení  pracovních oděvů, ohřívárny, 
místnosti pro  odpočinek od nepříznivých vlivů  práce, prostor pro 
poskytování  první  pomoci  a  prostory  pro uskladnění úklidových 
prostředků. 
 
     (2)  Pracoviště  musí  být  vybavena  sanitárními a pomocnými 
zařízeními v rozsahu upraveném přílohou č. 11 k tomuto nařízení.  
 
                           ČÁST ČTVRTÁ 
                PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 
 
                              § 30 
 
    Na pracoviště uvedená v části B přílohy č. 6 k tomuto nařízení 
a zřízená   přede  dnem   nabytí  účinnosti   tohoto  nařízení  se 
nevztahují požadavky na světlé výšky  uvedené v části A přílohy č. 
6 k tomuto nařízení. 
 
                              § 31 
 
     Pracoviště  zřízená   přede  dnem  nabytí   účinnosti  tohoto 
nařízení  je nutno  nejpozději do  1. ledna  2004 uvést do souladu 
s požadavky na 
a) stavební oddělení  prostor určených pro  zřízení kontrolovaného 
   pásma,  ve  kterých  se  vykonává  vědomá  práce s biologickými 
   činiteli  zařazenými  do  skupin  2  až  4  uvedenými v seznamu 
   biologických činitelů v příloze č. 10 k tomuto nařízení, 
b) zajištění  teploty uvedené  v části  A přílohy  č. 11  k tomuto 
   nařízení, 
c) oddělené ukládání  občanského a pracovního  i ochranného oděvu, 
   jde-li  o činnosti  epidemiologicky  závažné  uvedené v  bodě 4 
   písm. e) části A přílohy č. 11 k tomuto nařízení. 
 
                              § 32 
 
                            Účinnost 
 
     Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení. 
 
                         Předseda vlády: 
                        Ing. Zeman v. r. 
 
                     Ministr zdravotnictví: 
                  prof. MUDr. Fišer, CSc. v. r.  
 
   
 
 
                              Příl.1 
 
                             Část A 
 
    Přípustné hodnoty a hodnocení mikroklimatických podmínek 
               z hlediska ochrany veřejného zdraví 
 
1.  Přípustné  hodnoty mikroklimatických  podmínek jsou  stanoveny 
    v závislosti  na  tepelné  produkci  organizmu,  která je dána 
    charakterem a intenzitou vykonávané práce. 
2.  Při hodnocení  mikroklimatických podmínek se  vychází z těchto 
    zásad 
    2.1 tepelná  produkce organizmu  se pokládá  pro účely  tohoto 
        nařízení za rovnou energetickému výdeji, 
    2.2 stanovení energetického výdeje je pro tyto účely přípustné 
        z tabelárních   hodnot,  jestliže   nejsou  známé  hodnoty 
        energetického výdeje,  je možno zařadit  posuzovanou práci 
        do  tříd  práce   podle  příkladových  činností  uvedených 
        v tabulce č. 1, 
    2.3 energetický výdej (M) se vyjadřuje v brutto hodnotách, tj. 
        v hodnotách  zahrnujících  i  bazální  metabolizmus  (BM). 
        Jednotkou  je  (W),  resp.  v  přepočtu  na 1 m2 tělesného 
        povrchu (W.m-2), 
    2.4 činnosti se  zařazují do tříd  práce (tabulka č.  1) podle 
        průměrného energetického výdeje vynakládaného na efektivní 
        dobu  práce.  Po  tuto  dobu  práce  se  energetický výdej 
        vypočítá jako časově vážený  průměr z hodnot energetického 
        výdeje   vynakládaného   na    pracovní   činnost   hlavní 
        a vedlejší.  V případě,  že doba  trvání vedlejší činnosti 
        přesáhne  30  %  efektivní  doby  práce,  hodnotí  se  obě 
        činnosti samostatně. 
 
Tabulka č. 1: 
 
Třídy práce podle celkového (brutto) 
průměrného energetického výdeje 
 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|Třída práce        | Příklady činností                  | M (W.m-2)     | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|I                  | Práce vsedě s minimální pohybovou  | =< 80         | 
|                   | aktivitou (kancelářské             |               | 
|                   | administrativní práce, kontrolní   |               | 
|                   | činnost v dozornách a velínech),   |               | 
|                   | práce vsedě spojená s lehkou       |               | 
|                   | manuální prací rukou a paží (psaní |               | 
|                   | na stroji, práce s PC, jednoduché  |               | 
|                   | šití, laboratorní práce,           |               | 
|                   | sestavování nebo třídění drobných  |               | 
|                   | lehkých předmětů).                 |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|IIa                | Výstupní kontrola, řízení osobního | 81 až 105     | 
|                   | vozidla za běžných provozních      |               | 
|                   | podmínek.                          |               | 
|                   | Práce vstoje občasně spojená s     |               | 
|                   | pomalou chůzí po rovné podlaze s   |               | 
|                   | přenášením lehkých břemen nebo     |               | 
|                   | překonáváním malých odporů (vaření,|               | 
|                   | strojní opracovávání a montáž      |               | 
|                   | malých lehkých dílců, kusová práce |               | 
|                   | nástrojářů a mechaniků, prodavači).|               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|IIb                | Práce vsedě s trvalým zapojením    | 106 až 130    | 
|                   | obou rukou, paží a nohou (dělnice v|               | 
|                   | potravinářské výrobě, mechanici,   |               | 
|                   | strojní opracování a montáž středně|               | 
|                   | těžkých dílců, práce na ručním     |               | 
|                   | lisu, řidiči nákladních vozidel,   |               | 
|                   | traktorů, autobusů, trolejbusů a   |               | 
|                   | ostatních drážních vozidel).       |               | 
|                   | Práce vstoje s trvalým zapojením   |               | 
|                   | obou rukou, paží a nohou spojená s |               | 
|                   | přenášením břemen do 10 kg         |               | 
|                   | (prodavači při silné frekvenci     |               | 
|                   | zákazníků, lakýrníci, svařování,   |               | 
|                   | soustružení, strojové vrtání,      |               | 
|                   | dělník v ocelárně, valcíř hutních  |               | 
|                   | materiálů, tažení nebo tlačení     |               | 
|                   | lehkých vozíků).                   |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|IIIa               | Práce vstoje s trvalým zapojením   | 131 až 160    | 
|                   | obou horních končetin občas v      |               | 
|                   | předklonu nebo vkleče, chůze,      |               | 
|                   | (údržba strojů, mechanici, obsluha |               | 
|                   | koksové baterie, práce ve          |               | 
|                   | stavebnictví - ukládání panelů na  |               | 
|                   | stavbách pomocí mechanizace,       |               | 
|                   | skladníci s občasným přenášením    |               | 
|                   | břemen do 15 kg, řezníci na        |               | 
|                   | jatkách, zpracování masa, pekaři,  |               | 
|                   | malíři pokojů, operátoři           |               | 
|                   | poloautomatických strojů,          |               | 
|                   | vystrojování vnitřku karoserií v   |               | 
|                   | automobilovém průmyslu, obsluha    |               | 
|                   | válcovacích tratí v kovoprůmyslu,  |               | 
|                   | hutní údržba, průmyslové žehlení   |               | 
|                   | prádla, čištění oken, ruční úklid  |               | 
|                   | velkých ploch, strojní výroba v    |               | 
|                   | dřevozpracujícím průmyslu).        |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|IIIb               | Práce vstoje s trvalým zapojením   | 161 až 200    | 
|                   | obou horních končetin, trupu,      |               | 
|                   | chůze, (práce ve stavebnictví -    |               | 
|                   | kladení cihel při tradiční         |               | 
|                   | výstavbě, skládání cihel, čištění  |               | 
|                   | menších odlitků sbíječkou a        |               | 
|                   | broušením, příprava forem na 15 až |               | 
|                   | 50 kg odlitky, foukači skla -      |               | 
|                   | výroba velkých kusů, obsluha       |               | 
|                   | gumárenských lisů, práce na lisu v |               | 
|                   | kovárnách, chůze po zvlněném terénu|               | 
|                   | bez zátěže, zahradnické práce a    |               | 
|                   | práce v zemědělství).              |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|IVa                | Práce spojená s rozsáhlou činností | 201 až 250    | 
|                   | svalstva trupu, horních i dolních  |               | 
|                   | končetin (práce ve stavebnictví,   |               | 
|                   | práce s lopatou ve vzpřímené       |               | 
|                   | poloze, přenášení břemen o váze 25 |               | 
|                   | kg, práce se sbíječkou, práce v    |               | 
|                   | lesnictví s jednomužnou a          |               | 
|                   | dvojmužnou motorovou pilou, svoz   |               | 
|                   | dřeva, práce v dole - chůze po     |               | 
|                   | rovině a v úklonu do 15 st., práce |               | 
|                   | ve slévárnách, čištění a broušení  |               | 
|                   | velkých odlitků, příprava forem pro|               | 
|                   | velké odlitky, strojní kování      |               | 
|                   | menších kusů, plnění tlakových     |               | 
|                   | nádob plyny).                      |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|IVb                | Práce spojená s rozsáhlou a        | 251 až 300    | 
|                   | intenzivní činností svalstva trupu,|               | 
|                   | horních i dolních končetin (práce  |               | 
|                   | na důlních pracovištích s ruční    |               | 
|                   | ražbou - práce se sbíječkou, práce |               | 
|                   | v lomech, práce v zemědělství s    |               | 
|                   | vysokým podílem ruční práce, ruční |               | 
|                   | sekání s kosou, strojní kování     |               | 
|                   | větších kusů).                     |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
|V                  | Práce spojená s rozsáhlou a velmi  | 301 a více    | 
|                   | intenzivní činností svalstva trupu,|               | 
|                   | horních i dolních končetin         |               | 
|                   | (transport těžkých břemen např.    |               | 
|                   | pytlů s cementem, výkopové práce,  |               | 
|                   | práce sekerou při těžbě dřeva,     |               | 
|                   | chůze v úklonu 15 až 30 st., ruční |               | 
|                   | kování velkých kusů, práce na      |               | 
|                   | důlních pracovištích s ruční ražbou|               | 
|                   | v nízkých slojích).                |               | 
+-------------------+------------------------------------+---------------+ 
 
3.   Na  uzavřených   pracovištích  musí   být  zajištěny  hodnoty 
mikroklimatických podmínek uvedené v tabulce č. 2. Na pracovištích 
třídy I a IIa, musí být ještě dodrženy tyto požadavky: 
    3.1 rozdíly teplot  vzduchu mezi úrovní hlavy  a kotníků nesmí 
        být větší než 3 st.C, 
    3.2 asymetrie radiační  teploty od oken  nebo jiných chladných 
        svislých povrchů nesmí být větší než 10 st.C, 
    3.3 asymetrie radiační  teploty od teplého  stropu nebo jiných 
        vodorovných povrchů nesmí být větší než 5 st.C, 
    3.4 intenzita osálání hlav nesmí být větší než 200 W.m-2. 
 
Tabulka č. 2: 
 
Přípustné hodnoty mikroklimatických podmínek pro celý rok 
+-----+----------+------------------------------+-----------+--------+-------------+ 
|     |          |Operativní teplota to (st.C)  |  va       |Rh      |SRto max+++  | 
|     |          +-------+----------+-----------+(m.s-1)    |(%)     |(g.h-1)      | 
|Třída|   M      |to min |to opt    |to max     |           |        |--------     | 
|práce|  (W.m-2) |       |          |           |           |        |(g.sm-1)     | 
+-----+----------+-------+----------+-----------+-----------+--------+-------------+ 
|I    |=< 80     |20     |22 +/- 2  |28         | 0,1 - 0,2 |        |  107        | 
|     |          |       |          |           |           |        |  ----       | 
|     |          |       |          |           |           |        |  856        | 
+-----+----------+-------+----------+-----------+-----------+        +-------------+ 
|IIa  |81 - 105  |18     |20 +/- 2  |27         | 0,1 - 0,2 |        |  136        | 
|     |          |       |          |           |           |        | ----        | 
|     |          |       |          |           |           |        | 1091        | 
+-----+----------+-------+----------+-----------+-----------+        +-------------+ 
|IIb  |106 - 130 |14     |16 +/- 2  |26         | 0,2 - 0,3 |30 - 70 |  171        | 
|     |          |       |          |           |           |        | ----        | 
|     |          |       |          |           |           |        | 1368        | 
+-----+----------+-------+----------+-----------+-----------+        +-------------+ 
|IIIa |131 - 160 |10+    |12 +/- 2+ |26+        | 0,2 - 0,3 |        |  256        | 
|     |          |       |          |           |           |        | ----        | 
|     |          |       |          |           |           |        | 2045        | 
+-----+----------+-------+----------+-----------+-----------+        +-------------+ 
|IIIb |161 - 200 |10++   |12 +/- 2++|26++       | 0,2 - 0,3 |        |  359        | 
|     |          |       |          |           |           |        | ----        | 
|     |          |       |          |           |           |        | 2639        | 
+-----+----------+-------+----------+-----------+-----------+--------+-------------+ 
 
Optimální   pracovní   výkon    je   dosahován   při   optimálních 
mikroklimatických podmínkách. 
 
Vysvětlivky k tabulce: 
 
to min   je platná pro tepelný odpor oděvu 1 clo 
to opt   je platná pro tepelný odpor oděvu 0,75 clo 
to max   je platná pro tepelný odpor oděvu 0,5 
va  je rychlost proudění vzduchu 
SR  je intenzita pocení 
Rh  je relativní vlhkost 
+   z hlediska energetického výdeje  práce není celosměnově únosná 
    pro ženy 
++  z hlediska energetického výdeje  práce není celosměnově únosná 
    pro muže 
+++ platí pro osobu o ploše povrchu těla 1,8 m2 
to  stanovena pro 60% relativní vlhkosti vzduchu 
 
Přípustnou  operativní  teplotou  se  rozumí  průměrná  operativní 
teplota,   která   je   dána   časově   váženým   průměrem  teplot 
vyskytujících  se  v  osmihodinové  směně, respektive aritmetickým 
průměrem  pravidelně měřených  teplot v  intervalech nejdéle jedné 
hodiny. 
 
Operativní  teplota  to  (st.C)  je  jednotná  teplota  uzavřeného 
černého  prostoru, ve  kterém by  tělo sdílelo  radiací a konvekcí 
stejně tepla,  jako ve skutečném  teplotně nehomogenním prostředí. 
Při  známé  střední  radiační  teplotě  tr  (st.C) (účinné teplotě 
okolních ploch) a teplotě vzduchu ta (st.C) se určí z výrazu: 
 
to = tr + A (ta - tr), 
 
kde A je funkcí rychlosti proudění vzduchu podle tab. č. 3. 
 
Tabulka č. 3 
 
Závislost  koeficientu  A  pro  výpočet  operativní  teploty to na 
rychlosti proudění vzduchu va (m.s-1) 
 
+-------------+------+-------+------+-------+-------+---------+ 
|va (m.s-1)   | 0,2  | 0,3   | 0,4  | 0,6   | 0,8   |   1,0   | 
+-------------+------+-------+------+-------+-------+---------+ 
|A (-)        | 0,50 | 0,53  | 0,60 | 0,65  | 0,70  |   0,75  | 
+-------------+------+-------+------+-------+-------+---------+ 
 
Při  rychlostech  proudění  vzduchu  menších  než  0,2  m.s-1  lze 
nahradit operativní teplotu  výslednou teplotou kulového teploměru 
tg (st.C). Při jiných rychlostech  proudění va (m.s-1) lze střední 
radiační  teplotu  tr  (st.C)  pro  výpočet  operativní teploty to 
(st.C) stanovit ze vztahu: 
 
                 4           8     0,6           1/4 
tr = [(tg +  273)  + 2,9 . 10  . va   (tg  - ta)]    - 273 
 
kde tg - výsledná teplota kulového teploměru průměr 0,10 m (st.C) 
    ta - teplota vzduchu (st.C) 
    va - rychlost proudění vzduchu (m.s-1) 
 
nebo ze vztahu: 
 
                4           8     0,6          1/4 
tr = [(tg + 273)  + 2,5 . 10  . va   (tg - ta)]    - 273 
 
kde tg - výsledná teplota kulového teploměru průměr 0,15 m (st.C) 
    ta - teplota vzduchu (st.C) 
    va - rychlost proudění vzduchu (m.s-1) 
 
Střední radiační  teplota tr (st.C) je  homogenní teplota okolních 
ploch, při níž  se sděluje sáláním stejně tepla  jako ve skutečném 
heterogenním prostředí. 
 
clo je jednotka tepelně izolační vlastnosti oděvu. 
 
Na pracovištích,  kde je rozdíl  mezi výslednou teplotou  kulového 
teploměru  tg a  suchou teplotou   ta menší  než 1 st.C,  lze jako 
výslednou  teplotu  používat  hodnotu  ta (st.C)  naměřenou suchým 
teploměrem. 
 
                             Část B 
 
 Dlouhodobě a krátkodobě únosné hodnoty pracovně tepelné zátěže 
 
1. Dlouhodobě  a krátkodobě  únosné mikroklimatické  podmínky jsou 
   určeny  dlouhodobě  a   krátkodobě  únosnou  pracovně  tepelnou 
   zátěží. 
2. Dlouhodobě   únosná  pracovně   tepelná  zátěž   je  limitována 
   množstvím  vody  ztracené  potem  a  dýcháním.  Limitní hodnoty 
   dlouhodobě   únosné  pracovně   tepelné  zátěže   jsou  uvedeny 
   v tabulce č.  4. Za neaklimatizované se  považují osoby po dobu 
   3 týdnů od nástupu na posuzované pracoviště. 
 
Tabulka č. 4 
 
Limitní  hodnoty dlouhodobě  únosné pracovně  tepelné zátěže  mužů 
a žen 
 
+-----------------+--------------------------+---------------------------+ 
|                 |Neaklimatizované osoby    | Aklimatizované osoby      | 
|Energetický výdej|Maximální směnově průměrná| Maximální směnově průměrná| 
|brutto M (W.m-2) |intenzita pocení SRmax    | intenzita pocení SRmax    | 
|                 |(g.h-1.m-2)               | (g.h-1.m-2)               | 
+-----------------+--------------------------+---------------------------+ 
|=< 80            |147                       | 147                       | 
+-----------------+--------------------------+---------------------------+ 
|> 80             |206                       | 270                       | 
+-----------------+--------------------------+---------------------------+ 
 
3. Krátkodobě   únosná  pracovně   tepelná  zátěž   je  limitována 
   množstvím   akumulovaného  tepla   v  organizmu,   které  nesmí 
   překročit  pro osoby  aklimatizované i  neaklimatizované 180 kJ 
   . m-2.  Této hodnotě  odpovídá vzestup  teploty tělesného jádra 
   o 0,8  K,  vzestup  průměrné  teploty  kůže  o  3,5 K a vzestup 
   srdeční frekvence na max. 150 min-1. 
 
4. Dlouhodobě a  krátkodobě únosné doby práce  při zvýšené tepelné 
   zátěži jsou  uvedeny pro muže a  ženy v tabulkách č.  4a až 5c. 
   Pokud  musí  být  práce  spojená  se  zvýšenou  tepelnou zátěží 
   vykonávána v  oděvu, jehož izolační  vlastnosti jsou vyšší  než 
   0,64 clo nebo když jsou  hodnoty relativní vlhkosti a rychlosti 
   proudění  vzduchu  v  pracovním  prostředí  odchylné  od hodnot 
   uvedených v těchto tabulkách,  musí být krátkodobě a dlouhodobě 
   únosné  doby  práce  upraveny   individuálně  tak,  aby  nebyly 
   překračovány hodnoty uvedené v bodech 2 a 3 této části. 
 
Vysvětlivky k tabulkám 4a - 5c: 
 
sm - doba práce za směnu celkem 
max - krátkodobě únosná doba práce 
 
Tabulka  č.   4a:  Dlouhodobě  a  krátkodobě   únosná  doba  práce 
- aklimatizovaní muži 
 
Podmínky: v = 0,1 m.s-1, tg >= ta, rh < 70 %, 0,64 clo 
 
+----------+-------+----------------------------------------------------+ 
|          |Třída  | Doba práce podle celkového energetického brutto    | 
|          |práce  |               výdeje (W.m-2)                       | 
|          |       +----------------------------------------------------+ 
|          |       |  I    IIa   IIb   IIIa   IIIb    IVa    IVb   V    | 
|tg (st.C) +-------+----------------------------------------------------+ 
|          |W.m-2  |  80   105   130   160     200    250    300   350  | 
|          |brutto |                                                    | 
+----------+-------+----------------------------------------------------+ 
 20         sm       480   480   480   480     403    323    232   188 
            max      480   480   480   480     403    323    151   47 
------------------------------------------------------------------------ 
 22         sm       480   480   480   480     403    323    218   179 
            max      480   480   480   480     403    323    87    38 
------------------------------------------------------------------------ 
 24         sm       480   480   480   480     403    282    207   171 
            max      480   480   480   480     403    282    61    32 
------------------------------------------------------------------------ 
 26         sm       480   480   480   480     403    245    196   163 
            max      480   480   480   480     403    157    47    27 
------------------------------------------------------------------------ 
 28         sm       480   480   480   480     352    230    186   156 
            max      480   480   480   480     352    83     37    24 
------------------------------------------------------------------------ 
 30         sm       480   480   480   468     280    217    177   150 
            max      480   480   480   468     280    56     30    21 
------------------------------------------------------------------------ 
 32         sm       480   480   480   348     262    205    169   144 
            max      480   480   480   348     111    41     25    18 
------------------------------------------------------------------------ 
 34         sm       480   480   392   308     245    195    161   138 
            max      480   480   392   151     59     31     21    16 
------------------------------------------------------------------------ 
 36         sm       385   433   351   287     230    185    154   132 
            max      385   433   130   66      38     24     17    14 
------------------------------------------------------------------------ 
 38         sm       274   395   324   268     217    176    148   127 
            max      274   106   63    42      28     20     15    12 
------------------------------------------------------------------------ 
 40         sm       247   362   301   251     205    168    142   123 
            max      90    56    40    30      22     16     13    11 
------------------------------------------------------------------------ 
 42         sm       226   335   281   236     194    160    136   118 
            max      52    38    30    23      18     14     11    10 
------------------------------------------------------------------------ 
 44         sm       207   311   263   223     185    153    131   114 
            max      36    28    23    19      15     12     10    9 
------------------------------------------------------------------------ 
 46         sm       191   290   248   211     176    147    126   110 
            max      27    22    19    16      13     11     9     8 
------------------------------------------------------------------------ 
 48         sm       178   272   233   200     168    140    121   106 
            max      22    18    16    13      11     9      8     7 
------------------------------------------------------------------------ 
 50         sm       166   256   221   190     160    135    117   103 
            max      20    17    15    13      11     9      8     7 
------------------------------------------------------------------------ 
 
Tabulka  č.   4b:  Dlouhodobě  a  krátkodobě   únosná  doba  práce 
- aklimatizovaní muži 
 
Podmínky: v = 0,5 m.s-1, tg >= ta, rh < 70 %, 0,64 clo 
 
 
+----------+-------+----------------------------------------------------+ 
|          |Třída  | Doba práce podle celkového energetického brutto    | 
|          |práce  |               výdeje (W.m-2)                       | 
|          |       +----------------------------------------------------+ 
|          |       |  I    IIa   IIb   IIIa   IIIb    IVa    IVb   V    | 
|tg (st.C) +-------+----------------------------------------------------+ 
|          |W.m-2  |  80   105   130   160     200    250    300   350  | 
|          |brutto |                                                    | 
+----------+-------+----------------------------------------------------+ 
 20         sm       480   480   480   480     403    323    260   191 
            max      480   480   480   480     403    323    260   55 
------------------------------------------------------------------------ 
 22         sm       480   480   480   480     403    323    221   181 
            max      480   480   480   480     403    323    115   42 
------------------------------------------------------------------------ 
 24         sm       480   480   480   480     403    316    209   172 
            max      480   480   480   480     403    316    73    35 
------------------------------------------------------------------------ 
 26         sm       480   480   480   480     403    248    197   164 
            max      480   480   480   480     403    248    52    29 
------------------------------------------------------------------------ 
 28         sm       480   480   480   480     382    231    187   157 
            max      480   480   480   480     352    101    40    25 
------------------------------------------------------------------------ 
 30         sm       480   480   480   480     290    217    177   150 
            max      480   480   480   480     290    63     32    22 
------------------------------------------------------------------------ 
 32         sm       480   480   480   386     261    205    169   143 
            max      480   480   480   386     145    45     27    19 
------------------------------------------------------------------------ 
 34         sm       480   480   443   307     244    194    161   137 
            max      480   480   443   241     66     33     22    16 
------------------------------------------------------------------------ 
 36         sm       423   459   347   284     228    184    153   132 
            max      423   459   190   74      40     25     18    14 
------------------------------------------------------------------------ 
 38         sm       267   387   319   264     215    174    147   127 
            max      267   136   70    44      29     20     15    12 
------------------------------------------------------------------------ 
 40         sm       240   354   296   247     203    166    140   122 
            max      105   60    41    30      22     16     13    11 
------------------------------------------------------------------------ 
 42         sm       218   326   275   232     192    158    135   117 
            max      54    38    29    23      18     14     11    10 
------------------------------------------------------------------------ 
 44         sm       199   302   257   218     182    151    129   113 
            max      35    27    22    18      15     12     10    9 
------------------------------------------------------------------------ 
 46         sm       184   281   241   206     173    145    124   109 
            max      25    21    18    15      13     10     9     8 
------------------------------------------------------------------------ 
 48         sm       170   263   227   195     165    138    119   105 
            max      21    18    15    13      11     9      8     7 
------------------------------------------------------------------------ 
 50         sm       159   247   214   185     157    133    115   101 
            max      19    17    14    12      11     9      8     7 
------------------------------------------------------------------------ 
 
Tabulka  č.   4c:  Dlouhodobě  a  krátkodobě   únosná  doba  práce 
- aklimatizovaní muži 
 
Podmínky: v = 1 m.s-1, tg >= ta, rh < 70 %, 0,64 clo 
 
+----------+-------+----------------------------------------------------+ 
|          |Třída  | Doba práce podle celkového energetického brutto    | 
|          |práce  |               výdeje (W.m-2)                       | 
|          |       +----------------------------------------------------+ 
|          |       |  I    IIa   IIb   IIIa   IIIb    IVa    IVb   V    | 
|tg (st.C) +-------+----------------------------------------------------+ 
|          |W.m-2  |  80   105   130   160     200    250    300   350  | 
|          |brutto |                                                    | 
+----------+-------+----------------------------------------------------+ 
 20         sm       480   480   480   480     403    323    269   193 
            max      480   480   480   480     403    323    269   61 
------------------------------------------------------------------------ 
 22         sm       480   480   480   480     403    323    224   182 
            max      480   480   480   480     403    323    144   46 
------------------------------------------------------------------------ 
 24         sm       480   480   480   480     403    323    210   173 
            max      480   480   480   480     403    323    82    37 
------------------------------------------------------------------------ 
 26         sm       480   480   480   480     403    265    198   165 
            max      480   480   480   480     403    265    56    30 
------------------------------------------------------------------------ 
 28         sm       480   480   480   480     395    231    187   157 
            max      480   480   480   480     395    112    42    25 
------------------------------------------------------------------------ 
 30         sm       480   480   480   480     301    217    177   150 
            max      480   480   480   480     301    66     33    22 
------------------------------------------------------------------------ 
 32         sm       480   480   480   399     259    204    168   143 
            max      480   480   480   399     155    46     27    19 
------------------------------------------------------------------------ 
 34         sm       480   480   457   303     244    192    160   137 
            max      480   480   457   303     67     33     22    16 
------------------------------------------------------------------------ 
 36         sm       426   475   342   280     226    182    152   131 
            max      426   475   224   76      40     25     18    14 
------------------------------------------------------------------------ 
 38         sm       267   378   313   260     212    173    146   126 
            max      267   146   70    43      28     20     15    12 
------------------------------------------------------------------------ 
 40         sm       232   344   289   243     200    164    139   121 
            max      105   58    40    29      22     16     13    11 
------------------------------------------------------------------------ 
 42         sm       210   316   268   227     189    156    133   116 
            max      51    36    28    22      17     14     11    9 
------------------------------------------------------------------------ 
 44         sm       191   292   250   214     179    149    128   112 
            max      32    26    21    18      14     12     10    8 
------------------------------------------------------------------------ 
 46         sm       176   272   234   201     170    142    123   108 
            max      24    20    17    14      12     10     9     8 
------------------------------------------------------------------------ 
 48         sm       163   254   220   191     162    136    118   104 
            max      20    17    15    13      11     9      8     7 
------------------------------------------------------------------------ 
 50         sm       151   238   208   181     154    131    113   100 
            max      19    19    16    12      10     9      8     7 
------------------------------------------------------------------------ 
 
Tabulka  č.   5a:  Dlouhodobě  a  krátkodobě   únosná  doba  práce 
- aklimatizované ženy 
 
Podmínky: v = 0,1 m.s-1, tg = a, rh < 70 %, 0,64 clo 
 
+----------+-------+----------------------------------------------+ 
|          |Třída  |  Doba  práce  podle  celkového  energetického| 
|          |práce  |         brutto   výdeje (W.m-2)              | 
|          |       +----------------------------------------------+ 
|          |       |  I    IIa   IIb   IIIa   IIIb    IVa    IVb  | 
|tg (st.C) +-------+----------------------------------------------+ 
|          |W.m-2  |  80   105   130   160     200    250    300  | 
|          |brutto |                                              | 
+----------+-------+----------------------------------------------+ 
 20         sm       480   480   480   411     329    263    227 
            max      480   480   480   411     329    263    227 
------------------------------------------------------------------- 
 22         sm       480   480   480   411     329    263    224 
            max      480   480   480   411     329    263    117 
------------------------------------------------------------------- 
 24         sm       480   480   480   411     329    263    212 
            max      480   480   480   411     329    263    75 
------------------------------------------------------------------- 
 26         sm       480   480   480   411     329    241    200 
            max      480   480   480   411     329    157    54 
------------------------------------------------------------------- 
 28         sm       480   480   480   411     329    226    190 
            max      480   480   480   411     329    83     41 
------------------------------------------------------------------- 
 30         sm       480   480   480   411     275    213    181 
            max      480   480   480   411     275    56     33 
------------------------------------------------------------------- 
 32         sm       480   480   480   342     257    202    172 
            max      480   480   480   342     111    41     27 
------------------------------------------------------------------- 
 34         sm       480   480   385   303     241    191    164 
            max      480   480   385   151     59     31     22 
------------------------------------------------------------------- 
 36         sm       378   425   345   282     226    182    157 
            max      378   425   130   66      38     24     18 
------------------------------------------------------------------- 
 38         sm       269   388   319   263     213    173    150 
            max      269   106   63    42      28     20     16 
------------------------------------------------------------------- 
 40         sm       243   356   296   246     202    165    144 
            max      90    56    40    30      22     16     14 
------------------------------------------------------------------- 
 42         sm       222   329   276   232     191    157    138 
            max      52    38    30    23      18     14     12 
------------------------------------------------------------------- 
 44         sm       203   306   259   219     181    150    132 
            max      36    28    23    19      15     12     10 
------------------------------------------------------------------- 
 46         sm       188   285   243   207     173    144    127 
            max      27    22    19    16      13     11     9 
------------------------------------------------------------------- 
 48         sm       175   267   229   196     165    138    122 
            max      22    18    16    13      11     9      8 
------------------------------------------------------------------- 
 50         sm       163   252   217   186     157    133    118 
            max      20    17    15    13      11     9      8 
------------------------------------------------------------------- 
 
Tabulka  č.   5b:  Dlouhodobě  a  krátkodobě   únosná  doba  práce 
- aklimatizované ženy 
 
Podmínky: v = 0,5 m.s-1, tg >= ta, rh < 70 %, 0,64 clo 
+----------+-------+----------------------------------------------+ 
|          |Třída  |  Doba  práce  podle  celkového  energetického| 
|          |práce  |         brutto   výdeje (W.m-2)              | 
|          |       +----------------------------------------------+ 
|          |       |  I    IIa   IIb   IIIa   IIIb    IVa    IVb  | 
|tg (st.C) +-------+----------------------------------------------+ 
|          |W.m-2  |  80   105   130   160     200    250    300  | 
|          |brutto |                                              | 
+----------+-------+----------------------------------------------+ 
 20         sm       480   480   480   411     329    263    227 
            max      480   480   480   411     329    263    227 
------------------------------------------------------------------- 
 22         sm       480   480   480   411     329    263    227 
            max      480   480   480   411     329    263    176 
------------------------------------------------------------------- 
 24         sm       480   480   480   411     329    263    214 
            max      480   480   480   411     329    263    94 
------------------------------------------------------------------- 
 26         sm       480   480   480   411     329    243    202 
            max      480   480   480   411     329    243    62 
------------------------------------------------------------------- 
 28         sm       480   480   480   411     329    227    191 
            max      480   480   480   411     329    214    45 
------------------------------------------------------------------- 
 30         sm       480   480   480   411     285    63     181 
            max      480   480   480   411     275    56     36 
------------------------------------------------------------------- 
 32         sm       480   480   480   329     256    201    172 
            max      480   480   480   329     145    45     29 
------------------------------------------------------------------- 
 34         sm       480   480   435   301     239    190    164 
            max      480   480   435   241     66     93     23 
------------------------------------------------------------------- 
 36         sm       415   451   341   279     224    180    156 
            max      415   451   190   74      40     25     19 
------------------------------------------------------------------- 
 38         sm       262   380   314   260     211    171    149 
            max      262   136   70    44      29     20     16 
------------------------------------------------------------------- 
 40         sm       236   348   290   243     199    163    142 
            max      105   60    41    30      22     16     14 
------------------------------------------------------------------- 
 42         sm       214   320   270   228     188    156    136 
            max      54    38    29    23      18     14     12 
------------------------------------------------------------------- 
 44         sm       196   297   253   214     179    149    131 
            max      35    27    22    18      15     12     10 
------------------------------------------------------------------- 
 46         sm       180   276   237   202     170    142    126 
            max      25    21    18    15      13     10     9 
------------------------------------------------------------------- 
 48         sm       167   258   223   192     162    136    121 
            max      21    18    15    13      11     9      8 
------------------------------------------------------------------- 
 50         sm       156   243   211   182     154    131    116 
            max      19    17    14    12      11     9      8 
------------------------------------------------------------------- 
 
Tabulka  č.   5c:  Dlouhodobě  a  krátkodobě   únosná  doba  práce 
- aklimatizované ženy 
 
Podmínky: v = 1 m.s-1, tg >= ta, rh < 70 %, 0,64 clo 
 
+----------+-------+----------------------------------------------+ 
|          |Třída  |  Doba  práce  podle  celkového  energetického| 
|          |práce  |         brutto   výdeje (W.m-2)              | 
|          |       +----------------------------------------------+ 
|          |       |  I    IIa   IIb   IIIa   IIIb    IVa    IVb  | 
|tg (st.C) +-------+----------------------------------------------+ 
|          |W.m-2  |  80   105   130   160     200    250    300  | 
|          |brutto |                                              | 
+----------+-------+----------------------------------------------+ 
 20         sm       480   480   480   411     329    263    227 
            max      480   480   480   411     329    263    227 
------------------------------------------------------------------- 
 22         sm       480   480   480   411     329    263    224 
            max      480   480   480   411     329    263    117 
------------------------------------------------------------------- 
 24         sm       480   480   480   411     329    263    215 
            max      480   480   480   411     329    263    109 
------------------------------------------------------------------- 
 26         sm       480   480   480   411     329    260    202 
            max      480   480   480   411     329    260    67 
------------------------------------------------------------------- 
 28         sm       480   480   480   411     329    227    191 
            max      480   480   480   411     329    112    47 
------------------------------------------------------------------- 
 30         sm       480   480   480   411     296    213    181 
            max      480   480   480   411     296    66     36 
------------------------------------------------------------------- 
 32         sm       480   480   480   392     255    200    171 
            max      480   480   480   392     155    46     29 
------------------------------------------------------------------- 
 34         sm       480   480   449   298     237    189    163 
            max      480   480   449   298     67     33     23 
------------------------------------------------------------------- 
 36         sm       419   467   336   275     222    179    155 
            max      419   467   224   76      40     25     19 
------------------------------------------------------------------- 
 38         sm       262   371   308   255     208    170    148 
            max      262   146   70    43      28     20     16 
------------------------------------------------------------------- 
 40         sm       228   338   284   238     196    161    141 
            max      105   58    40    29      22     16     13 
------------------------------------------------------------------- 
 42         sm       206   311   264   223     186    154    135 
            max      51    36    28    22      17     14     12 
------------------------------------------------------------------- 
 44         sm       188   287   246   210     176    146    129 
            max      32    26    21    18      14     12     10 
------------------------------------------------------------------- 
 46         sm       173   267   230   198     167    140    124 
            max      24    20    17    14      12     10     9 
------------------------------------------------------------------- 
 48         sm       160   249   217   187     159    134    119 
            max      20    17    15    13      11     9      8 
------------------------------------------------------------------- 
 50         sm       149   234   204   178     151    128    115 
            max      19    16    14    12      10     9      8 
------------------------------------------------------------------- 
 
                             Část C 
 
              Požadavky na mikroklimatické podmínky 
                  při práci v hlubinných dolech 
 
     1.  Dlouhodobě a  krátkodobě únosná  doba práce  je stanovena 
v tabulkách č. 1 až 45. 
 
     2.  Na  pracovištích  v  podzemí,  kde  rozdíl mezi výslednou 
teplotou kulového teploměru (tg) a suchou teplotou vzduchu (ta) je 
menší  než 1  st.C, lze   použít pro  stanovení únosné  doby práce 
hodnoty naměřené suchým teploměrem. 
 
     3. Na  pracovištích, kde krátkodobě únosná  doba práce (tmax) 
a dlouhodobě únosná doba  práce (tsm) podle tabulek č.  1 až 45 je 
shodná,  nemusí  být  stanoven  režim  práce  a odpočinku. Směnová 
efektivní  pracovní doba  (PDef) nesmí  však překročit  dlouhodobě 
únosnou dobu práce (tsm). 
 
     4.  Směnová  efektivní  pracovní  doba  (PDef)  je  stanovena 
vztahem: 
 
     PDef = 480 - tD - tPNP - tSM (min), 
 
kde: 
tD   - je  doba sjezdu  a výjezdu,  dopravy na  pracoviště k  tomu 
       určenými  pracovními  prostředky   a  chůze  na  pracoviště 
       v úklonu do 3 stupňů a ta <= 26 st.C, 
tPNP - podmínečně nutné  přestávky v práci,  např. čekací doba  po 
       trhací práci, 
tSM  - normativ  směnových  časů,  např.  pracovní  porada, osobní 
       potřeba, odstrojení a  ustrojení, služební rozhovor, osobní 
       očista,  přestávka  na  jídlo  a  oddech  podle  zvláštního 
       právního předpisu5). 
 
     5. Na  pracovištích, kde krátkodobě únosná  doba práce (tmax) 
je  kratší  než  dlouhodobě  únosná  doba  práce  (tsm),  musí být 
stanoven režim práce a odpočinku. 
 
     6.  Počet  pracovních  cyklů  (c)  je  dán podílem dlouhodobě 
únosné doby práce (tsm) a  krátkodobě únosné práce (tmax), přičemž 
počet cyklů  se zaokrouhluje na nejbližší  celé vyšší číslo. Počet 
pracovních cyklů se vypočte ze vztahu: 
 
     c = tsm/tmax 
 
Délka jednoho pracovního cyklu (tprc) se vypočte ze vztahu: 
 
     tprc = tsm/c (min) 
 
Celková doba pracovních cyklů se vypočte ze vztahu: 
 
     Sumatprc = tprc . c (min) 
 
     7. Minimální doba trvání jedné přestávky (tp) je stanovena na 
30 minut. 
a) Celková doba  trvání přestávek za směnu  (Sumatp) se vypočte ze 
   vztahu: 
 
     Sumatp = tp . (c - 1) (min) 
 
b) V době  přestávek musí  mít důlní  pracovníci možnost odpočinku 
   v prostředí,  kde teplota  vzduchu nepřekročí  v závislosti  na 
   relativní vlhkosti níže uvedené teploty: 
 
     rh (%)      ta (st.C) 
   --------------------------- 
     do 60           31 
     61 - 75         30 
     76 - 90         29 
     91 - 100        28 
 
     8.  Na  pracovištích,  kde  musí  být  stanoven  režim  práce 
a odpočinku a nejsou zajištěny podmínky  podle bodu 7 písm. b), je 
práce zakázána. Práce  je zakázána i na pracovištích,  kde tmax je 
kratší než 30 minut. 
 
     9.  Ustanovení  podle  bodu  8  věty  druhé  se nevztahuje na 
havarijní situace, kdy je třeba vykonat práce nezbytné pro ochranu 
života zaměstnanců. 
 
                        Tabulky č. 1 - 45 
 
              Dlouhodobě a krátkodobě únosná práce 
               na důlních pracovištích v minutách 
 
------------------------------------------------------------------ 
*) Pozn.:  Tabulky jsou k dispozici ve formátu PDF u nařízení
           č. 441/2004 (novela)
 
                             Část D 
 
    Přípustné povrchové teploty pevných materiálů a teploty 
        kapalin, s nimiž přichází kůže do přímého styku 
 
     1. Povrchová   teplota   strojů    a   technických   zařízení 
        přístupných dotyku  nesmí být při trvání  dotyku 8 hodin a 
        delším, jestliže  se jich dotýká jen  malá část těla (méně 
        než 10 % celého kožního povrchu těla) nebo malá část hlavy 
        (méně než 10 % kožního povrchu hlavy), vyšší než 43 st. C. 
 
     2. Prahy  popálení  pro  trvání  dotyku  1  minutu a delším s 
        ohledem na druh materiálu  jsou uvedeny v tabulce. Hodnoty 
        povrchových teplot strojů a  technických zařízení musí být 
        nižší než hodnoty uvedené v tabulce. 
 
Tabulka prahů popálení materiály 
+--------------------+-------------------------------------------+ 
|materiál            |      prahy popálení pro trvání dotyku     | 
|                    +-----------+----------+----------+---------+ 
|                    | 10 sekund | 1 minuta | 10 minut | 8 hodin | 
|                    |           |          |          | a déle  | 
|                    +-----------+----------+----------+---------+ 
|                    |    st.C   |   st.C   |   st.C   |  st.C   | 
+--------------------+-----------+----------+----------+---------+ 
|kov                 |     55    |    51    |    48    |   43    | 
+--------------------+-----------+----------+----------+---------+ 
|keramické, skleněné |           |          |          |         | 
|a kamenné materiály |     66    |    56    |    48    |   43    | 
+--------------------+-----------+----------+----------+---------+ 
|plasty              |     71    |    60    |    48    |   43    | 
+--------------------+-----------+----------+----------+---------+ 
|dřevo               |     89    |    60    |    48    |   43    | 
+--------------------+-----------+----------+----------+---------+ 
 
Poznámka: 
 
     Práh  popálení je  povrchová teplota  vymezující hranici mezi 
kůží bez popálení a  povrchovou popáleninou vyvolanou dotykem kůže 
s horkým povrchem  při určitém trvání dotyku. Hodnota 51 st. C pro 
dobu  1 minuty  platí také  pro jiné  materiály s vysokou tepelnou 
vodivostí, které  nejsou v tabulce uvedeny,  pro ostatní materiály 
s nízkou tepelnou vodivostí platí teplota 60 st. C. 
 
     Pro dotyk  kůže s chladným povrchem  platí, že pokud venkovní 
teplota klesne  pod 4 st. C musí být zaměstnanci  vybaveni vhodným 
typem rukavic. 
 
     3. Teplota  chladících  a  jiných  technických kapalin, které 
        přicházejí při  trvalé práci do  styku s nechráněnou  kůží 
        nesmí být nižší než 22 st. C. 
 
                             Část E 
 
   Teplota vzduchu korigovaná podle rychlosti proudění vzduchu 
 
------------------------------------------------------------------ 
Proudění                  Aktuální teplota vzduchu (st.C) 
vzduchu    ------------------------------------------------------- 
 m.s-1       +5     -1     -7     -12     -16     -23     -29 
------------------------------------------------------------------ 
 1,8         +5     -1     -7     -12     -16     -23     -29 
------------------------------------------------------------------ 
 2,2         +3     -3     -9     -15     -21     -26     -32 
------------------------------------------------------------------ 
 4,5         -2     -9     -15    -23     -30     -36     -43 
------------------------------------------------------------------ 
 6,7         -6     -13    -21    -28     -38     -43     -50 
------------------------------------------------------------------ 
 8,9         -8     -16    -23    -32     -40     -47     -55 
------------------------------------------------------------------ 
11,2         -9     -18    -26    -34     -42     -51     -59 
------------------------------------------------------------------ 
13,4         -11    -19    -28    -36     -44     -53     -62 
------------------------------------------------------------------ 
15,6         -12    -20    -29    -37     -45     -55     -63 
------------------------------------------------------------------ 
17,9         -12    -21    -30    -38     -47     -56     -65 
------------------------------------------------------------------  



Podmínky užívání portálu TLAKinfo.
Připomínky, náměty a dotazy - redakce portálu.
© Copyright TLAKinfo 2005-2024, všechna práva vyhrazena.