458/2000 Sb.

   ZÁKON

   ze dne 28. listopadu 2000

   o  podmínkách  podnikání  a  o  výkonu  státní  správy  v energetických
   odvětvích a o změně některých zákonů

   (energetický zákon)

   Změna: 262/2002 Sb.

   Změna: 151/2002 Sb.

   Změna: 278/2003 Sb.

   Změna: 356/2003 Sb.

   Změna: 670/2004 Sb.

   Změna: 342/2006 Sb.

   Změna: 186/2006 Sb.

   Změna: 296/2007 Sb.

   Změna: 124/2008 Sb.

   Změna: 158/2009 Sb.

   Změna: 223/2009 Sb.

   Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

   ČÁST PRVNÍ

   PODMÍNKY PODNIKÁNÍ A VÝKON STÁTNÍ SPRÁVY V ENERGETICKÝCH ODVĚTVÍCH

   HLAVA I

   OBECNÁ ČÁST

   § 1

   Předmět úpravy

   Tento  zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství^1),
   zároveň    navazuje    na    přímo   použitelné   předpisy   Evropských
   společenství^1a)  a  upravuje podmínky podnikání, výkon státní správy a
   regulaci  v  energetických  odvětvích,  kterými jsou elektroenergetika,
   plynárenství  a  teplárenství,  jakož  i práva a povinnosti fyzických a
   právnických osob s tím spojené.

   § 2

   Vymezení pojmů

   (1) Pro účely tohoto zákona se rozumí

   a)  energetickou  službou  činnosti, které vedou ke zvýšení energetické
   účinnosti a k úsporám primární energie,

   b)  vymezeným  územím  území,  na  němž  držitel  licence na distribuci
   elektřiny,  distribuci  plynu  nebo  rozvod  tepelné  energie  vykonává
   licencovanou činnost,

   c)  zvýšením  energetické  účinnosti  nárůst  energetické  účinnosti  u
   konečného uživatele v důsledku technologických či ekonomických změn,

   d)  úsporami  energie  množství  ušetřené  energie  určené měřením nebo
   odhadem  spotřeby  před  provedením jednoho či více opatření ke zvýšení
   energetické  účinnosti  a  po  něm,  při zajištění normalizace vnějších
   podmínek, které spotřebu energie ovlivňují,

   e)  poskytovatelem  energetických  služeb fyzická nebo právnická osoba,
   která poskytuje energetické služby nebo nabízí jiná opatření ke zvýšení
   energetické účinnosti zařízení uživatele, či v rámci jeho budovy a nese
   při tom jistou míru finančního rizika.

   (2) Dále se pro účely tohoto zákona rozumí

   a) v elektroenergetice

   1.  distribuční soustavou vzájemně propojený soubor vedení a zařízení o
   napětí  110 kV, s výjimkou vybraných vedení a zařízení o napětí 110 kV,
   která  jsou  součástí  přenosové soustavy, a vedení a zařízení o napětí
   0,4/0,23  kV,  1,5  kV,  3  kV,  6  kV,  10 kV, 22 kV, 25 kV nebo 35 kV
   sloužící  k  zajištění  distribuce  elektřiny  na vymezeném území České
   republiky,  včetně  systémů  měřicí,  ochranné,  řídicí, zabezpečovací,
   informační  a  telekomunikační techniky včetně elektrických přípojek ve
   vlastnictví provozovatele distribuční soustavy; distribuční soustava je
   zřizována a provozována ve veřejném zájmu,

   2.  druhotným  energetickým zdrojem využitelný energetický zdroj, jehož
   energetický  potenciál  vzniká  jako  vedlejší  produkt  při  přeměně a
   konečné  spotřebě  energie,  při uvolňování z bituminozních hornin nebo
   při  energetickém využívání nebo odstraňování odpadů a náhradních paliv
   vyrobených na bázi odpadů nebo při jiné hospodářské činnosti,

   3.  elektrickou přípojkou zařízení, které začíná odbočením od spínacích
   prvků nebo přípojnic v elektrické stanici a mimo ní odbočením od vedení
   přenosové  nebo distribuční soustavy, a je určeno k připojení odběrného
   elektrického zařízení,

   4.  elektrickou stanicí soubor staveb a zařízení elektrizační soustavy,
   který   umožňuje   transformaci,  kompenzaci,  přeměnu  nebo  přenos  a
   distribuci elektřiny, včetně prostředků nezbytných pro zajištění jejich
   provozu,

   5.  elektrizační  soustavou  vzájemně  propojený  soubor  zařízení  pro
   výrobu,   přenos,   transformaci   a   distribuci   elektřiny,   včetně
   elektrických  přípojek,  přímých  vedení,  a  systémy měřicí, ochranné,
   řídicí,  zabezpečovací,  informační a telekomunikační techniky, a to na
   území České republiky,

   6.  kombinovanou  výrobou elektřiny a tepla přeměna primární energie na
   energii elektrickou a užitečné teplo ve společném současně probíhajícím
   procesu v jednom výrobním zařízení,

   7.  měřicím  zařízením veškerá zařízení pro měření, přenos a zpracování
   naměřených hodnot,

   8.  odběrným  místem  místo,  kde  je  instalováno  odběrné  elektrické
   zařízení jednoho zákazníka, včetně měřicích transformátorů, do něhož se
   uskutečňuje dodávka elektřiny,

   9. odchylkou součet rozdílů skutečných a sjednaných dodávek nebo odběrů
   elektřiny v daném časovém úseku,

   10. podpůrnými službami činnosti fyzických či právnických osob, jejichž
   zařízení  jsou  připojena  k elektrizační soustavě, které jsou určeny k
   zajištění systémových služeb, a po jejichž aktivaci zpravidla dochází k
   dodávce regulační energie,

   11.  přímým vedením vedení elektřiny spojující výrobnu elektřiny, která
   není  připojena  k  přenosové  soustavě  nebo k distribuční soustavě, a
   odběrné  místo,  které není elektricky propojeno s přenosovou soustavou
   nebo  s  distribuční  soustavou,  nebo  elektrické vedení zabezpečující
   přímé   zásobování   vlastních   provozoven   výrobce  elektřiny,  jeho
   ovládaných  společností nebo zákazníků, a není vlastněno provozovatelem
   přenosové soustavy ani provozovatelem distribuční soustavy,

   12.  přenosovou  soustavou  vzájemně propojený soubor vedení a zařízení
   400  kV,  220  kV  a  vybraných  vedení  a zařízení 110 kV, uvedených v
   příloze Pravidel provozování přenosové soustavy, sloužící pro zajištění
   přenosu  elektřiny  pro  celé  území  České  republiky  a  propojení  s
   elektrizačními  soustavami  sousedních  států,  včetně  systémů měřicí,
   ochranné, řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky;
   přenosová soustava je zřizována a provozována ve veřejném zájmu,

   13.  regulační energií elektřina zajišťovaná aktivací podpůrných služeb
   nebo  na vyrovnávacím trhu s regulační energií nebo elektřina obstaraná
   provozovatelem přenosové soustavy v zahraničí,

   14.  subjektem  zúčtování  fyzická  nebo  právnická  osoba,  pro kterou
   operátor   trhu   na  základě  smlouvy  o  zúčtování  odchylek  provádí
   vyhodnocení, zúčtování a vypořádání odchylek,

   15.  systémovými službami činnosti provozovatele přenosové soustavy pro
   zajištění  spolehlivého  provozu  elektrizační  soustavy  s  ohledem na
   provoz v rámci propojených elektrizačních soustav,

   16.  typovým  diagramem  diagram charakterizující roční průběh spotřeby
   elektřiny u zákazníka, který se používá pro vyhodnocování odchylek,

   17. vertikálně integrovaným podnikatelem podnikatel, který je držitelem
   alespoň jedné z licencí na přenos elektřiny nebo distribuci elektřiny a
   alespoň  jedné  z licencí na výrobu elektřiny nebo obchod s elektřinou,
   nebo  skupina  podnikatelů,  pokud  jejich  vzájemné  vztahy odpovídají
   bezprostředně  závaznému  předpisu  Evropských  společenství^1b) a jsou
   držiteli  alespoň  jedné  z licencí na přenos elektřiny nebo distribuci
   elektřiny  a  alespoň jedné z licencí na výrobu elektřiny nebo obchod s
   elektřinou,

   18.  vyrovnávacím  trhem  s  regulační  energií trh s regulační energií
   vypořádaný   a   organizovaný   operátorem   trhu   v   součinnosti   s
   provozovatelem přenosové soustavy,

   19.   zákazníkem  fyzická  či  právnická  osoba  odebírající  elektřinu
   odběrným  elektrickým  zařízením,  které  je připojeno k přenosové nebo
   distribuční  soustavě,  která  nakoupenou  elektřinu pouze spotřebovává
   nebo přeúčtovává,

   20.  výrobnou  elektřiny energetické zařízení pro přeměnu různých forem
   energie  na  elektřinu,  zahrnující  všechna nezbytná zařízení; výrobna
   elektřiny  o  celkovém instalovaném elektrickém výkonu 100 MW a více, s
   možností  poskytovat  podpůrné  služby k zajištění provozu elektrizační
   soustavy, je zřizována a provozována ve veřejném zájmu,

   b) v plynárenství

   1.  distribuční  soustavou  vzájemně  propojený  soubor  vysokotlakých,
   středotlakých   a  nízkotlakých  plynovodů,  plynovodních  přípojek  ve
   vlastnictví   provozovatele   distribuční   soustavy   a  souvisejících
   technologických objektů, včetně systému řídicí a zabezpečovací techniky
   a  zařízení  k  převodu  informací  pro  činnosti  výpočetní techniky a
   informačních systémů, který není přímo propojen s kompresními stanicemi
   a  na  kterém  zajišťuje distribuci plynu držitel licence na distribuci
   plynu;  distribuční  soustava  je  zřizována  a provozována ve veřejném
   zájmu,

   2.  hlavním  uzávěrem  plynu  uzavírací  armatura  odběrného  plynového
   zařízení,   která  odděluje  odběrné  plynové  zařízení  od  plynovodní
   přípojky,

   3.  měřicím  zařízením veškerá zařízení pro měření, přenos a zpracování
   naměřených hodnot,

   4.  odběrným  místem místo, kde je instalováno odběrné plynové zařízení
   jednoho zákazníka, do něhož se uskutečňuje dodávka plynu měřená měřicím
   zařízením,

   5.  odběrným  plynovým  zařízením  veškerá  zařízení  počínaje  hlavním
   uzávěrem  plynu  včetně  zařízení  pro  konečné využití plynu; není jím
   měřicí zařízení,

   6.  odchylkou  rozdíl skutečných a sjednaných dodávek nebo odběrů plynu
   za daný celý obchodní den,

   7.  plynárenskou  soustavou  vzájemně  propojený  soubor  zařízení  pro
   výrobu,  přepravu, distribuci a uskladnění plynu, včetně systému řídicí
   a  zabezpečovací  techniky  a zařízení k převodu informací pro činnosti
   výpočetní  techniky  a informačních systémů, které slouží k provozování
   těchto zařízení,

   8. plynárenským zařízením veškerá plynová zařízení s výjimkou odběrných
   plynových zařízení,

   9.  plynem  zemní  plyn, svítiplyn, koksárenský plyn čistý, degazační a
   generátorový  plyn, bioplyn, propan, butan a jejich směsi, pokud nejsou
   používány pro pohon motorových vozidel,

   10.  plynovodem  zařízení  k  potrubní  dopravě  plynu  přepravní  nebo
   distribuční soustavou a přímé a těžební plynovody,

   11.  plynovodní  přípojkou  zařízení  začínající  odbočením z plynovodu
   přepravní  nebo  distribuční  soustavy a ukončené před hlavním uzávěrem
   plynu; toto zařízení slouží k připojení odběrného plynového zařízení,

   12.  plynovým  zařízením  zařízení  pro výrobu a úpravu plynu, podzemní
   zásobníky  plynu,  zásobníky  zkapalněných  plynů,  plynojemy, plnírny,
   zkapalňovací,  odpařovací,  kompresní  a regulační stanice, nízkotlaké,
   středotlaké,   vysokotlaké  a  přímé  plynovody,  plynovodní  přípojky,
   těžební  plynovody, odběrná plynová zařízení, související technologická
   zařízení,

   13.  podzemním  zásobníkem plynu plynové zařízení, včetně souvisejících
   technologických  objektů  a  systému  řídicí a zabezpečovací techniky a
   zařízení   k  převodu  informací  pro  činnosti  výpočetní  techniky  a
   informačních  systémů, sloužící k uskladňování plynu; podzemní zásobník
   plynu je zřizován a provozován ve veřejném zájmu,

   14.  právem  přístupu  třetích  stran  právo účastníka trhu s plynem na
   uzavření  smlouvy  s  provozovatelem přepravní soustavy, provozovatelem
   distribuční  soustavy  nebo provozovatelem podzemního zásobníku plynu o
   zajištění příslušné licencované činnosti podle tohoto zákona,

   15.   přepravní   soustavou  vzájemně  propojený  soubor  vysokotlakých
   plynovodů a kompresních stanic a souvisejících technologických objektů,
   včetně  systému  řídicí  a  zabezpečovací techniky a zařízení k přenosu
   informací  pro  činnosti  výpočetní  techniky  a  informačních systémů,
   propojený  s  plynárenskými soustavami v zahraničí, na kterém zajišťuje
   přepravu plynu držitel licence na přepravu plynu; přepravní soustava je
   zřizována a provozována ve veřejném zájmu,

   16.  přímým plynovodem plynovod, který není součástí přepravní soustavy
   nebo  distribuční  soustavy  a  který  je dodatečně zřízený pro dodávku
   plynu zákazníkovi, a slouží pouze pro vlastní potřebu zákazníka,

   17.  rozhodujícím  zdrojem  plynu stát, na jehož území se vytěžilo více
   jak 50 % celkové roční spotřeby plynu v České republice,

   18.  společným  odběrným  plynovým zařízením odběrné plynové zařízení v
   nemovitosti vlastníka, jehož prostřednictvím je plyn dodáván zákazníkům
   v této nemovitosti,

   19.  subjektem  zúčtování  účastník trhu s plynem, pro kterého operátor
   trhu  na  základě  smlouvy  o  zúčtování  odchylek provádí vyhodnocení,
   zúčtování a vypořádání odchylek,

   20.  technickým pravidlem pravidlo vyjadřující stav technického poznání
   a techniky v odvětví plynárenství,

   21.  těžebním plynovodem plynovod připojující výrobnu plynu k přepravní
   soustavě nebo distribuční soustavě nebo jinému těžebnímu plynovodu,

   22.  tlakovou  úrovní  maximální  provozní  tlak  pro  plynová zařízení
   uvedený v technických normách nebo technických pravidlech,

   23.  typovým  diagramem  dodávek  diagram charakterizující roční průběh
   spotřeby  plynu  u  zákazníků,  jejichž  odběrná  místa nejsou vybavena
   průběhovým měřením, používaný pro vyhodnocování spotřeby,

   24. vertikálně integrovaným plynárenským podnikatelem podnikatel, který
   je  držitelem  alespoň  jedné z licencí na přepravu plynu, uskladňování
   nebo distribuci plynu a zároveň alespoň jedné z licencí na výrobu plynu
   nebo obchod s plynem, nebo skupina podnikatelů, jejichž vzájemné vztahy
   odpovídají bezprostředně závaznému předpisu Evropských společenství^1b)
   a  kteří vykonávají alespoň jednu z činností přepravy plynu, distribuce
   plynu  nebo  uskladnění  plynu  a alespoň jednu z činností výroba plynu
   nebo obchod s plynem,

   25.   volnou  kapacitou  rozdíl  mezi  technickou  kapacitou  přepravní
   soustavy nebo distribuční soustavy nebo podzemního zásobníku plynu nebo
   těžebního  plynovodu  a  souhrnem všech smluvně zajišťovaných kapacit v
   daném  časovém období při dodržení smluvních tlaků a kapacit nezbytných
   pro   příslušného   držitele   licence   k   zajištění   bezpečnosti  a
   spolehlivosti provozu příslušného plynárenského zařízení,

   26.  zákazníkem  fyzická  či  právnická osoba odebírající plyn odběrným
   plynovým  zařízením,  které  je  připojeno k přepravní nebo distribuční
   soustavě   nebo  k  těžebnímu  plynovodu,  která  odebraný  plyn  pouze
   spotřebovává nebo přeúčtovává.

   c) v teplárenství

   1.  distributorem  tepelné  energie  vlastník  nebo  nájemce rozvodného
   tepelného   zařízení,   kterým   se   tepelná  energie  dopravuje  nebo
   transformuje  a  dodává  k  dalšímu  využití  jiné fyzické či právnické
   osobě,

   2.  dodavatelem  tepelné  energie fyzická či právnická osoba dodávající
   tepelnou  energii jiné fyzické či právnické osobě; dodavatelem může být
   výrobce,  distributor  a  rovněž  vlastník  nebo společenství vlastníků
   zajišťující tepelnou energii jako plnění poskytované s užíváním bytů či
   nebytových prostorů nebo k technologickým účelům,

   3. dodávkou tepelné energie dodávka energie tepla nebo chladu k dalšímu
   využití  jinou  fyzickou  či právnickou osobou; dodávka energie tepla k
   dalšímu využití se uskutečňuje ve veřejném zájmu,

   4.  konečným  spotřebitelem  fyzická  či právnická osoba, která dodanou
   tepelnou energii pouze spotřebovává,

   5.  odběratelem  tepelné  energie distributor, vlastník či společenství
   vlastníků  odběrného  tepelného  zařízení;  odběratelem  může  být také
   konečný   spotřebitel;   dodávka   tepelné   energie   přímo  konečnému
   spotřebiteli   je   podmíněna   přímým   odběrem  pro  všechny  konečné
   spotřebitele v centrálně vytápěném objektu,

   6.  odběrem tepelné energie převzetí dodávky tepelné energie od výrobce
   nebo distributora ke konečné spotřebě nebo dalšímu využití,

   7.  odběrným místem místo plnění stanovené ve smlouvě o dodávce tepelné
   energie,  v  němž  přechází tepelná energie z vlastnictví dodavatele do
   vlastnictví odběratele,

   8.  odběrným  tepelným  zařízením zařízení připojené na zdroj či rozvod
   tepelné  energie určené pro vnitřní rozvod a spotřebu tepelné energie v
   objektu nebo jeho části, případně v souboru objektů odběratele,

   9.  rozvodem  tepelné  energie  doprava, akumulace, přeměna parametrů a
   dodávka tepelné energie rozvodným tepelným zařízením,

   10.  rozvodným  tepelným zařízením zařízení pro dopravu tepelné energie
   tvořené tepelnými sítěmi, předávacími stanicemi a domovními předávacími
   stanicemi;  odběrné tepelné zařízení není součástí rozvodného tepelného
   zařízení,

   11. objektem ucelené stavební dílo technicky propojené jedním společným
   odběrným tepelným zařízením,

   12.  užitečným  teplem  teplo  vyrobené  v  procesu  kombinované výroby
   elektřiny  a  tepla  sloužící  pro dodávky do soustavy centralizovaného
   zásobování  teplem  nebo  k  dalšímu  využití pro technologické účely s
   výjimkou odběru pro vlastní spotřebu zdroje a tepelné energie využité k
   další přeměně na elektrickou nebo mechanickou energii.

   § 3

   Podnikání v energetických odvětvích

   (1)  Předmětem podnikání v energetických odvětvích je výroba elektřiny,
   přenos  elektřiny, distribuce elektřiny a obchod s elektřinou, činnosti
   operátora   trhu,  výroba  plynu,  přeprava  plynu,  distribuce  plynu,
   uskladňování  plynu a obchod s plynem a výroba tepelné energie a rozvod
   tepelné energie.

   (2) Přenos elektřiny, přeprava plynu, distribuce elektřiny a distribuce
   plynu,   uskladňování   plynu,  výroba  a  rozvod  tepelné  energie  se
   uskutečňují ve veřejném zájmu.

   (3)  Podnikat  v energetických odvětvích na území České republiky mohou
   za  podmínek stanovených tímto zákonem fyzické či právnické osoby pouze
   na  základě  licence  udělené  Energetickým  regulačním úřadem. Licence
   podle  tohoto  zákona  se  nevyžaduje  na  obchod, výrobu, distribuci a
   uskladňování  svítiplynu,  koksárenského  plynu  čistého, degazačního a
   generátorového  plynu,  bioplynu, propanu, butanu a jejich směsí, pokud
   se  nejedná  o  distribuci potrubními systémy, k nimž je připojeno více
   než  50  odběrných míst, a na výrobu tepelné energie určené pro dodávku
   konečným  spotřebitelům  jedním  odběrným  tepelným zařízením ze zdroje
   tepelné  energie umístěného v témže objektu nebo mimo objekt v případě,
   že  slouží  ke  stejnému  účelu.  Dále  se  licence podle tohoto zákona
   neuděluje  na  činnost,  kdy  zákazník či odběratel poskytuje odebranou
   elektřinu,  plyn  nebo tepelnou energii jiné fyzické či právnické osobě
   prostřednictvím    vlastního    nebo    jím   provozovaného   odběrného
   elektrického,  plynového  nebo  tepelného  zařízení, přičemž náklady na
   nákup  elektřiny,  plynu  nebo  tepelné  energie  na  tyto  osoby pouze
   rozúčtuje  dohodnutým nebo určeným způsobem a nejedná se o podnikání. V
   případě  elektrických zařízení je rozúčtování možné pouze u zařízení do
   napětí 52 kV včetně.

   § 4

   Licence

   (1) Licence se uděluje nejvýše na 25 let, a to na

   a) výrobu elektřiny,

   b) výrobu plynu,

   c) přenos elektřiny,

   d) přepravu plynu,

   e) distribuci elektřiny,

   f) distribuci plynu,

   g) uskladňování plynu,

   h) výrobu tepelné energie,

   i) rozvod tepelné energie.

   (2)  Licence  na obchod s elektřinou nebo obchod s plynem se uděluje na
   dobu  5  let.  Licence na činnosti operátora trhu se uděluje na dobu 25
   let.

   (3) Pro celé území České republiky jsou vydávány jako výlučné

   a) licence na přenos elektřiny,

   b) licence na přepravu plynu a

   c) licence na činnosti operátora trhu.

   (4)  V  případě,  že  žadatel o udělení licence podle odstavce 1 doloží
   vlastnictví  nebo jiné užívací právo k energetickému zařízení, které má
   sloužit  k  výkonu  licencované  činnosti  na  dobu  kratší než 25 let,
   licence se uděluje nejvýše na tuto dobu.

   § 5

   Podmínky udělení licence

   (1) Podmínkou pro udělení licence fyzické osobě je

   a) dosažení věku 18 let,

   b) úplná způsobilost k právním úkonům,

   c) bezúhonnost,

   d) odborná způsobilost nebo ustanovení odpovědného zástupce podle § 6.

   (2)  Žádá-li  o  udělení  licence  právnická osoba, musí podmínky podle
   odstavce 1 písm. a) až c) splňovat členové statutárního orgánu. Dále je
   podmínkou  pro  udělení  licence právnické osobě ustanovení odpovědného
   zástupce.

   (3)  Fyzická  nebo  právnická osoba, která žádá o udělení licence, musí
   prokázat,  že  má  finanční  a technické předpoklady k zajištění výkonu
   licencované  činnosti.  Fyzická nebo právnická osoba žádající o udělení
   licence   je   povinna   doložit   vlastnické   nebo  užívací  právo  k
   energetickému zařízení, které má sloužit k výkonu licencované činnosti.
   Není-li žadatel o licence vlastníkem energetického zařízení, je povinen
   doložit  i  souhlas  vlastníka energetického zařízení s jeho použitím k
   účelům  vymezeným tímto zákonem, a to nejméně po dobu, na kterou má být
   licence  udělena.  Energetické  zařízení  musí  mít  technickou  úroveň
   odpovídající   právním   předpisům   a   technickým   normám.  Finanční
   předpoklady  není  povinen  prokazovat  žadatel  o  licenci  na  výrobu
   elektřiny,  pokud  bude  instalovaný elektrický výkon výrobny elektřiny
   nižší  než  200  kW,  nebo žadatel o licenci na výrobu tepelné energie,
   pokud bude instalovaný tepelný výkon zdroje tepelné energie nižší než 1
   MW.

   (4)  Za  bezúhonného se pro účely tohoto zákona nepovažuje ten, kdo byl
   pravomocně odsouzen

   a)  pro  trestný  čin  spáchaný  úmyslně  k nepodmíněnému trestu odnětí
   svobody v trvání alespoň 1 roku,

   b)  pro trestný čin spáchaný úmyslně, jehož skutková podstata souvisí s
   podnikáním a na který se nevztahuje písmeno a), nebo

   c)  pro  trestný  čin  spáchaný  z  nedbalosti, jehož skutková podstata
   souvisí s předmětem podnikání v energetice,

   pokud se na něho nehledí, jako by nebyl odsouzen.

   (5)  Odbornou  způsobilostí  pro  udělení  licence podle § 4 odst. 1 se
   rozumí ukončené vysokoškolské vzdělání technického směru a 3 roky praxe
   v  oboru  nebo  úplné  střední  odborné  vzdělání  technického  směru s
   maturitou  a  6  roků  praxe  v  oboru. U výroby elektřiny nebo tepelné
   energie  do  instalovaného  výkonu  výrobny  1 MW včetně a samostatného
   distribučního  zařízení  elektřiny  nebo  rozvodného  zařízení  tepelné
   energie s instalovaným výkonem do 1 MW včetně postačuje vyučení v oboru
   a  3  roky  praxe  v oboru nebo osvědčení o rekvalifikaci k provozování
   malých  energetických  zdrojů  nebo  obdobné  osvědčení  vydané v jiném
   státě.  U  výroby  elektřiny  z  obnovitelných  zdrojů do instalovaného
   výkonu výrobny 20 kW není povinnost prokazovat odbornou způsobilost.

   (6)  Finančními  předpoklady  se  rozumí  schopnost  žadatele  finančně
   zabezpečit  provozování  činnosti,  na  kterou je vyžadována licence, a
   schopnost   zabezpečit  závazky  nejméně  na  období  5  let.  Finanční
   předpoklady  žadatel  nesplňuje,  pokud v průběhu uplynulých 3 let soud
   zrušil  konkurs  vedený  na  majetek  žadatele  proto,  že bylo splněno
   rozvrhové  usnesení,  nebo  soud  zamítl  insolvenční  návrh  proto, že
   majetek  dlužníka  nebude  postačovat  k  úhradě  nákladů insolvenčního
   řízení,  nebo  rozhodl o zrušení konkursu proto, že majetek dlužníka je
   zcela   nepostačující.  Žadatel  o  licenci  není  finančně  způsobilý,
   jestliže  má  evidovány  nedoplatky  na  daních,  clech  a  poplatcích,
   pojistném  na  sociálním  zabezpečení,  příspěvku  na  státní  politiku
   zaměstnanosti  nebo  pojistném  na  všeobecné  zdravotní pojištění a na
   pokutách.

   (7)  K  udělení  licence  na  výrobu  elektřiny  nebo tepla v jaderných
   zařízeních je nezbytný souhlas Státního úřadu pro jadernou bezpečnost.

   § 6

   Odpovědný zástupce

   (1)  Odpovědný zástupce, je-li ustanoven, odpovídá za výkon licencované
   činnosti podle tohoto zákona.

   (2) Odpovědný zástupce musí splňovat podmínky pro udělení licence podle
   § 5 odst. 1.

   (3)  Funkci  odpovědného  zástupce  lze  vykonávat vždy jen pro jednoho
   držitele licence.

   (4)  Je-li držitel licence právnickou osobou, je vždy povinen ustanovit
   odpovědného zástupce. Je-li držitel licence fyzickou osobou, je povinen
   ustanovit  odpovědného  zástupce,  nesplňuje-li  sám  podmínku  odborné
   způsobilosti.

   (5)  Odpovědným  zástupcem  právnické osoby nesmí být člen dozorčí rady
   nebo jiného kontrolního orgánu této právnické osoby.

   (6)   Ustanovení   odpovědného   zástupce  držitele  licence  schvaluje
   Energetický regulační úřad.

   (7)   Přestane-li  v  průběhu  výkonu  licencované  činnosti  odpovědný
   zástupce  svou  funkci vykonávat nebo přestane-li splňovat podmínky pro
   výkon  funkce  odpovědného zástupce, má držitel licence povinnost do 15
   dnů  navrhnout  nového  odpovědného  zástupce. Do doby schválení nového
   odpovědného  zástupce  odpovídá  za  výkon licencované činnosti držitel
   licence.

   § 7

   Žádost o licenci

   (1) Licence se uděluje na základě písemné žádosti.

   (2) Žádost o udělení licence fyzické osobě obsahuje

   a)  jméno  a příjmení, trvalý pobyt, rodné číslo, pokud bylo přiděleno,
   nebo  datum  narození; ustanoví-li odpovědného zástupce, též tyto údaje
   týkající se odpovědného zástupce,

   b)  předmět,  místo a rozsah podnikání, seznam provozoven, u licencí na
   distribuci a rozvod též vymezené území,

   c)  obchodní  firmu,  je-li  žadatel  zapsán do obchodního rejstříku, a
   identifikační číslo, bylo-li přiděleno,

   d)  požadovanou  dobu,  na  kterou má být licence udělena, a navrhovaný
   termín zahájení výkonu licencované činnosti,

   e)  u  zahraniční  fyzické  osoby  bydliště mimo území České republiky,
   místo pobytu v České republice, pokud byl povolen, umístění organizační
   složky  v  České republice a údaje uvedené podle písmene a) týkající se
   vedoucího  organizační složky; je-li odpovědným zástupcem nebo vedoucím
   organizační  složky osoba s bydlištěm mimo území České republiky, místo
   jejího pobytu v České republice, pokud na území České republiky pobývá.

   (3) Žádost o udělení licence právnické osobě obsahuje

   a) obchodní firmu nebo název a sídlo právnické osoby, jméno a příjmení,
   rodné  číslo  a  identifikační  číslo, pokud byla přidělena, a bydliště
   osoby  nebo osob, které vykonávají funkci statutárního orgánu nebo jsou
   jeho členy, a způsob, jakým jednají jménem právnické osoby,

   b)  předmět,  místo a rozsah podnikání, seznam provozoven, u licence na
   distribuci a rozvod též vymezené území,

   c) identifikační číslo, bylo-li přiděleno,

   d) údaje týkající se odpovědného zástupce,

   e)  požadovanou  dobu,  na  kterou má být licence udělena, a navrhovaný
   termín zahájení výkonu licencované činnosti,

   f)  u  zahraniční  právnické  osoby umístění organizační složky v České
   republice   a   údaje  uvedené  v  písmeni  a)  týkající  se  vedoucího
   organizační   složky;   je-li   odpovědným   zástupcem   nebo  vedoucím
   organizační  složky  osoba  s bydlištěm mimo území České republiky, též
   místo  jejího  pobytu v České republice, pokud na území České republiky
   pobývá.

   (4) K žádosti podle odstavců 2 a 3 se připojí

   a)  kopie smlouvy nebo listiny o zřízení nebo založení právnické osoby,
   u  osob  zapsaných  v  obchodním  či obdobném rejstříku postačí výpis z
   tohoto rejstříku; zahraniční právnická osoba připojí výpis z obchodního
   či  obdobného rejstříku vedeného ve státě sídla a doklad o tom, že její
   organizační  složka  na  území České republiky je zapsána do obchodního
   rejstříku,  pokud  byl  již její zápis proveden, a doklad o provozování
   podniku v zahraničí,

   b)  v  případě  fyzické osoby, osoby, která je statutárním orgánem nebo
   jeho členem, a odpovědného zástupce, výpis z cizozemské evidence trestů
   nebo  rovnocenný doklad vydaný orgánem státu, jehož je občanem, jakož i
   státu,   kde  se  naposledy  osoba  v  posledních  3  letech  zdržovala
   nepřetržitě  po dobu nejméně 6 měsíců; nevydává-li stát takové doklady,
   pak  prohlášení o bezúhonnosti učiněné před příslušným orgánem takového
   státu; tyto doklady nebo prohlášení nesmí být starší než 6 měsíců,

   c) doklady prokazující odbornou způsobilost fyzické osoby a odpovědného
   zástupce,

   d) doklady prokazující finanční a technické předpoklady,

   e)  doklady  prokazující  vlastnické nebo užívací právo k energetickému
   zařízení,

   f) prohlášení odpovědného zástupce, že souhlasí s ustanovením do funkce
   a  že  není  ustanoven  do funkce odpovědného zástupce pro licencovanou
   činnost u jiného držitele licence,

   g) u zahraniční fyzické osoby doklady o trvalém pobytu, nejedná-li se o
   fyzickou  osobu,  která  je  občanem  členského  státu  Evropské  unie;
   zahraniční  fyzická  osoba,  která  zřizuje  na  území  České republiky
   organizační složku podniku, doklad prokazující, že má podnik mimo území
   České republiky, a doklady o jeho provozování,

   h) doklady o umístění provozovny nebo vymezeného území.

   (5)  Energetický  regulační  úřad  si  za účelem prokázání bezúhonnosti
   žadatele vyžádá podle zvláštního právního předpisu^1d) výpis z evidence
   Rejstříku  trestů.  Žádost o vydání výpisu z Rejstříku trestů a výpis z
   Rejstříku trestů se předává v elektronické podobě, a to prostřednictvím
   veřejných datových sítí.

   (6)  Energetický  regulační  úřad  si  za  účelem  prokázání finančních
   předpokladů,   že   žadatel   nemá   evidovány  nedoplatky  na  daních,
   poplatcích,  cle nebo nedoplatky na pojistném na sociální zabezpečení a
   na  příspěvku  na  státní  politiku zaměstnanosti, vyžádá od finančního
   orgánu,  orgánu  správy  sociálního  zabezpečení  a orgánu celní správy
   vydání  dokladů  nebo  takovou  skutečnost  ověří v informačním systému
   veřejné  správy, pokud žadatel tyto doklady k žádosti o udělení licence
   nebo žádosti o změnu rozhodnutí o udělení licence nepřipojil.

   (7)  Žádost  o  vydání  dokladů  se  předává v elektronické podobě a to
   prostřednictvím  veřejných  datových sítí. Finanční orgán, orgán správy
   sociálního  zabezpečení a orgán celní správy vydají vyžádané doklady do
   7 dnů ode dne doručení žádosti.

   (8)  Byla-li licence zrušena podle § 10 odst. 2 písm. b) nebo c) tohoto
   zákona,  lze  licenci pro podnikání v témže odvětví takové osobě udělit
   nejdříve po uplynutí 3 let od právní moci rozhodnutí o zrušení licence.

   (9)  Žadatel  o  licenci  je  povinen  neprodleně ohlásit Energetickému
   regulačnímu  úřadu  změny  údajů  uvedených  v  žádosti  o  licenci a v
   dokladech  připojených  k  žádosti  o  licenci, které nastaly po podání
   žádosti o licenci.

   § 8

   Udělení licence

   (1)  Energetický  regulační  úřad rozhodne o udělení licence na základě
   splnění  podmínek  pro  její  udělení  podle  §  5. Licence na obchod s
   elektřinou  a  obchod  s  plynem  vzniká  též  marným uplynutím lhůty a
   způsobem podle § 28 až 30 zákona o volném pohybu služeb.

   (2) Rozhodnutí o udělení licence obsahuje

   a) obchodní firmu fyzické nebo právnické osoby, jíž se licence uděluje,
   zapisuje-li  se do obchodního rejstříku; jinak jméno a příjmení, jde-li
   o  fyzickou osobu, nebo název, jde-li o právnickou osobu, identifikační
   číslo,   bylo-li   přiděleno,   sídlo  nebo  bydliště,  rodné  číslo  a
   identifikační číslo, pokud byla přidělena, nebo datum narození,

   b)   předmět,  místo  a  rozsah  podnikání;  u  licencí  na  distribuci
   elektřiny,  distribuci  plynu  a  rozvod  tepelné  energie též vymezené
   území,

   c)  technické podmínky, které je držitel licence při výkonu licencované
   činnosti povinen dodržovat,

   d) termín zahájení výkonu licencované činnosti,

   e)  dobu,  na  kterou  je  licence  udělena,  a  den vzniku oprávnění k
   licencované činnosti,

   f) schválení odpovědného zástupce podle § 6,

   g)   seznam  provozoven,  pro  něž  se  licence  uděluje,  nebo  seznam
   vymezených  území  či specifikaci distribučních či rozvodných zařízení,
   pro něž se licence uděluje,

   h)  u  zahraniční  fyzické  osoby  jméno  a  příjmení,  rodné  číslo  a
   identifikační  číslo, byla-li přidělena, jinak datum narození, bydliště
   mimo  území  České  republiky,  místo  pobytu v České republice, byl-li
   povolen,   umístění  organizační  složky  v  České  republice,  byla-li
   zřízena,  a údaje týkající se odpovědného zástupce, byl-li ustanoven; u
   zahraniční  právnické  osoby název, sídlo, identifikační číslo, bylo-li
   přiděleno,  umístění  organizační  složky  v  České  republice  a údaje
   týkající se odpovědného zástupce.

   (3)  Na  každé výrobní, přenosové, přepravní, distribuční nebo rozvodné
   zařízení  a  na  každé  zařízení  na uskladňování plynu lze vydat pouze
   jednu licenci.

   (4) Vyžádá-li si Energetický regulační úřad u orgánu státní správy nebo
   od  Rejstříku  trestů potvrzení nebo jiný doklad podle § 7 odst. 5, ode
   dne  odeslání  žádosti  do  dne doručení potvrzení nebo jiného dokladu,
   lhůta pro vydání rozhodnutí neběží.

   (5)  Energetický  regulační  úřad  rozhodne  při splnění podmínek podle
   tohoto  zákona  o  udělení  licence  zahraniční osobě i před zápisem do
   obchodního rejstříku.

   (6)  Na  žádost  zakladatele,  popřípadě  orgánu  nebo osoby nebo osob,
   oprávněných  podat  návrh  na zápis české právnické osoby do obchodního
   rejstříku,  rozhodne  Energetický regulační úřad o udělení licence před
   zápisem  do  tohoto rejstříku, je-li prokázáno, že právnická osoba byla
   založena.

   (7)  Nepodá-li  osoba  uvedená  v  odstavci  5 nebo 6 návrh na zápis do
   obchodního  rejstříku  ve lhůtě 90 dnů od doručení rozhodnutí o udělení
   licence  nebo  není-li  takovému návrhu vyhověno, platnost rozhodnutí o
   udělení licence zaniká.

   (8)  Seznam  rozhodnutí  o  udělení, změně nebo zrušení licence a obsah
   těchto  rozhodnutí  s  výjimkou  údajů, které jsou předmětem obchodního
   tajemství,   uveřejňuje   Energetický  regulační  úřad  v  Energetickém
   regulačním věstníku.

   § 9

   Změny rozhodnutí o udělení licence

   (1)   Držitel  licence  je  povinen  neprodleně  oznámit  Energetickému
   regulačnímu  úřadu  změny  podmínek  pro  udělení  licence  podle § 5 a
   všechny  změny  týkající  se údajů a dokladů, které jsou stanoveny jako
   náležitosti  žádosti  o  udělení  licence  podle  § 7, předložit o nich
   doklady a požádat o změnu rozhodnutí o udělení licence.

   (2)  Na  základě  oznámení  podle odstavce 1 Energetický regulační úřad
   rozhodne  o  změně  rozhodnutí o udělení licence nebo o zrušení licence
   podle § 10 odst. 2 a 3.

   (3)  O  změnách rozhodnutí o udělení licence může Energetický regulační
   úřad  rozhodnout  i  z  vlastního  podnětu  v případech, kdy se dozví o
   skutečnostech, které tuto změnu odůvodňují.

   (4)  Na  rozhodnutí  o  změně  rozhodnutí o udělení licence se vztahuje
   ustanovení  §  8.  V  případě  rozhodnutí  o změně rozhodnutí o udělení
   licence  na činnosti uvedené v § 3 odst. 2, jehož důsledkem je zmenšení
   vymezeného  území,  zúžení  seznamu  provozoven,  pro  něž byla licence
   udělena,   nebo   omezení   rozsahu  podnikání,  se  přiměřeně  použijí
   ustanovení § 10 odst. 4 až 9.

   (5)  V  případě rozšíření počtu provozoven, změny technických parametrů
   stávajících  provozoven  nebo změny rozsahu vymezeného území je držitel
   licence   oprávněn   zahájit   výkon   licencované  činnosti  v  těchto
   provozovnách  nebo  na  vymezeném  území  dnem právní moci rozhodnutí o
   změně rozhodnutí o udělení licence.

   (6)  Požádá-li  držitel  licence  na  obchod  s  elektřinou nebo plynem
   nejdříve  6  měsíců  a nejpozději 90 dní před uplynutím doby, na kterou
   byla  licence  udělena,  o její prodloužení, Energetický regulační úřad
   rozhodne  o  prodloužení  doby, na kterou byla licence udělena, nejvýše
   však  o  dobu  stanovenou  podle  §  4  odst.  2.  Licence  na obchod s
   elektřinou nebo na obchod s plynem nezaniká do právní moci rozhodnutí o
   žádosti o její prodloužení.

   (7)  Žádost  fyzické  osoby  o prodloužení doby, na kterou byla licence
   udělena, obsahuje náležitosti podle § 7 odst. 2. Žádost právnické osoby
   o   prodloužení   doby,   na  kterou  byla  licence  udělena,  obsahuje
   náležitosti podle § 7 odst. 3. Doklady podle § 7 odst. 4 se nevyžadují,
   ledaže  si  jejich  doložení  v případě důvodných pochybností o splnění
   podmínek   pro  udělení  licence  Energetický  regulační  úřad  vyžádá.
   Ustanovení § 7 odst. 5 a 6 se použije obdobně.

   § 10

   Zánik licence

   (1) Licence zaniká

   a) u fyzických osob smrtí nebo prohlášením za mrtvého,

   b) zánikem právnické osoby,

   c) uplynutím doby, na kterou byla licence udělena,

   d) rozhodnutím Energetického regulačního úřadu o zrušení licence.

   (2) Energetický regulační úřad licenci zruší, pokud její držitel

   a) přestal splňovat podmínky pro její udělení podle tohoto zákona,

   b)  porušováním  povinností  stanovených  tímto zákonem ohrožuje život,
   zdraví nebo majetek osob,

   c)  při  výkonu  licencované činnosti závažným způsobem porušuje právní
   předpisy s touto činností související,

   d) požádal písemně o její zrušení.

   (3) Energetický regulační úřad může licenci zrušit, zjistí-li, že

   a)   její  držitel  nezahájil  výkon  licencované  činnosti  v  termínu
   stanoveném v rozhodnutí o udělení licence, nebo nevykonává licencovanou
   činnost po dobu delší než 24 měsíců,

   b)  ohledně  majetku  držitele  licence bylo vydáno rozhodnutí o úpadku
   nebo  byl insolvenční návrh zamítnut proto, že majetek držitele licence
   nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo držitel licence
   vstoupil do likvidace,

   c) nezaplatí-li příspěvek do fondu podle § 14.

   (4)  Požádá-li  držitel  licence  na  činnosti  uvedené v § 3 odst. 2 o
   zrušení  licence,  je povinen pokračovat ve výkonu licencované činnosti
   po dobu stanovenou Energetickým regulačním úřadem, nejvýše však po dobu
   12  měsíců  ode  dne  právní  moci  rozhodnutí  o zrušení licence. Tuto
   povinnost   nemá,   prokáže-li,  že  není  schopen  plnit  své  závazky
   vyplývající  z  udělené  licence pro překážky, jež nastaly nezávisle na
   jeho vůli a které není s to vlastními silami překonat.

   (5)  O  zkrácení lhůty uvedené v odstavci 4 a o termínu zrušení licence
   rozhodne Energetický regulační úřad.

   (6) Současně s podáním žádosti o zrušení licence předloží žadatel návrh
   na  řešení  vzniklé situace a doklady o tom, že se zamýšleným ukončením
   své  činnosti  seznámil  všechny  dotčené účastníky trhu, se kterými má
   uzavřené smlouvy podle tohoto zákona.

   (7)  Fyzická nebo právnická osoba nebo její právní nástupce, které byla
   zrušena licence na činnosti uvedené v § 3 odst. 2 nebo je takové řízení
   o  zrušení  licence  zahájeno,  je  povinna  v případě naléhavé potřeby
   zajištění těchto činností a ve veřejném zájmu poskytnout za úhradu svá,
   v  rozhodnutí  Energetického  regulačního  úřadu  uvedená,  energetická
   zařízení  pro  převzetí  povinnosti  nad  rámec licence jinému držiteli
   licence  na základě rozhodnutí Energetického regulačního úřadu, a to na
   dobu  určitou,  nejdéle  však  na 12 měsíců. Pokud držitel licence není
   vlastníkem  energetického  zařízení,  vztahuje  se  tato  povinnost  na
   vlastníka energetického zařízení, a to na dobu určitou, nejdéle však na
   12  měsíců.  Zároveň  musí  umožnit určenému držiteli licence přístup k
   tomuto  zařízení  tak,  aby  se dalo využívat k plnému rozsahu. Opravný
   prostředek   proti  rozhodnutí  Energetického  regulačního  úřadu  nemá
   odkladný účinek.

   (8)  Energetický  regulační  úřad stanoví na základě znaleckého posudku
   úhradu za poskytnutí energetických zařízení podle odstavce 7.

   (9)  Fyzická či právnická osoba, které licence zanikla, je povinna do 7
   dnů  ode  dne  převzetí  oznámení  o  zániku  licence  vrátit  originál
   rozhodnutí  o  udělení  licence  Energetickému  regulačnímu úřadu. Toto
   ustanovení se nevztahuje na případy podle odstavce 1 písm. a).

   § 11

   Práva a povinnosti držitelů licencí

   (1) Držitel licence je povinen

   a)  vykonávat licencovanou činnost tak, aby byla zajištěna spolehlivá a
   trvale  bezpečná dodávka energie, pokud je mu tato povinnost uložena ve
   zvláštní části tohoto zákona,

   b)  předkládat  Energetickému  regulačnímu úřadu údaje pro rozhodnutí o
   cenách  a  údaje  pro přípravu a provádění programů zvýšení energetické
   účinnosti  a podporu a sledování energetických služeb a jiných opatření
   ke zvýšení energetické účinnosti,

   c) zajistit, aby k výkonu licencované činnosti byla používána technická
   zařízení, která splňují požadavky bezpečnosti a spolehlivosti stanovené
   právními  předpisy  a technickými normami, v plynárenství i technickými
   pravidly, která jsou registrována u Hospodářské komory České republiky,

   d)  zajistit,  aby  práce  spojené  s výkonem licencované činnosti byly
   prováděny osobami s odbornou způsobilostí,

   e)    poskytovat    Ministerstvu   průmyslu   a   obchodu   (dále   jen
   "ministerstvo"),  Energetickému  regulačnímu úřadu a Státní energetické
   inspekci  pravdivé  a  úplné  informace  a  podklady nezbytné pro výkon
   jejich zákonem stanovených oprávnění a umožnit jim přístup k zařízením,
   která k výkonu licencované činnosti slouží,

   f) být účetní jednotkou podle zvláštního právního předpisu a sestavovat
   a  předkládat  Energetickému  regulačnímu  úřadu regulační výkazy podle
   tohoto zákona,

   g)   zachovávat  mlčenlivost  o  skutečnostech  charakteru  obchodního,
   technického a finančního, o kterých se dozvěděl od svých zákazníků,

   h)  dodržovat  stanovené parametry kvality dodávek a služeb a v případě
   jejich nedodržení poskytovat náhradu,

   i)  vykonávat licencovanou činnost tak, aby nedošlo k ohrožení života a
   zdraví osob, majetku či zájmu na ochranu životního prostředí,

   j)  při výkonu licencované činnosti uvádět pravdivé a úplné informace o
   podmínkách dodávek energie,

   k)  zdržet  se  všech  činností,  které brání poptávce po energetických
   službách  a  dalších  opatřeních ke zvýšení energetické účinnosti anebo
   jejich  poskytování  nebo  které  brání  rozvoji  trhů  s energetickými
   službami a dalšími opatřeními ke zvýšení energetické účinnosti,

   l)  zajistit, aby byly splněny povinnosti držitele licence podle tohoto
   zákona  i  v  případech,  kdy  držitel licence zajišťuje výkon činnosti
   spojené  s  právy  a povinnostmi držitele licence prostřednictvím třetí
   osoby  na  základě  smluvních vztahů, uzavřených podle obecně závazných
   právních předpisů.

   (2)  Držitel licence podle § 4 odst. 1 postupuje při výkonu licencované
   činnosti  při  řešení  krizových  situací^1d) podle havarijního plánu a
   spolupracuje  při  tom  s  orgány  krizového  řízení; havarijní plán je
   součástí plánu krizové připravenosti^1e).

   (3)  Další  práva  a  povinnosti  držitelů  licence  podle jednotlivých
   odvětví jsou uvedeny ve zvláštní části tohoto zákona.

   § 12

   Povinnosti nad rámec licence

   (1)   Povinností   dodávek  tepelné  energie  a  povinností  distribuce
   elektřiny  a  distribuce  plynu  nad  rámec  licence se rozumí převzetí
   povinností  držitele  licence, který přestal provádět výkon licencované
   činnosti, jiným držitelem licence.

   (2)  V  případě  naléhavé  potřeby  a ve veřejném zájmu vzniká držiteli
   licence  na  výrobu  nebo  rozvod  tepelné energie povinnost poskytovat
   dodávky   nad   rámec   licence  na  základě  rozhodnutí  Energetického
   regulačního úřadu.

   (3)  V  případě  naléhavé  potřeby  a ve veřejném zájmu vzniká držiteli
   licence  na  distribuci  elektřiny  nebo  na distribuci plynu povinnost
   zajišťovat distribuci elektřiny nebo distribuci plynu nad rámec licence
   na základě rozhodnutí Energetického regulačního úřadu.

   (4)  Rozhodnutí Energetického regulačního úřadu podle odstavců 2 a 3 se
   vydává  na  dobu určitou, nejdéle však na 12 měsíců. Opravný prostředek
   podaný proti tomuto rozhodnutí nemá odkladný účinek.

   (5)  Prokazatelná ztráta vzniklá držiteli licence na výrobu nebo rozvod
   tepelné energie převzetím povinnosti dodávek nad rámec licence se hradí
   z  prostředků Energetického regulačního fondu (dále jen "fond") podle §
   14.   Prokazatelná   ztráta  vzniklá  držiteli  licence  na  distribuci
   elektřiny  nebo  distribuci  plynu nebo dodavateli poslední instance je
   důvodem pro úpravu regulovaných cen.

   (6)  Vykonává-li  držitel  licence  mimo  plnění  povinnosti  nad rámec
   licence ještě jinou činnost, je povinen vést samostatné účty vztahující
   se k plnění povinnosti nad rámec licence odděleně.

   (7) Povinnost poskytnout v případě naléhavé potřeby a ve veřejném zájmu
   energetická  zařízení  k  zajištění  povinností  nad  rámec  licence se
   vztahuje  i  na  fyzickou  či  právnickou  osobu,  která není držitelem
   licence,  a  která  přestala  nebo  bezprostředně  hrozí,  že  přestane
   vykonávat  činnost,  při  které se uskutečňuje dodávka elektřiny, plynu
   nebo tepelné energie. Ustanovení § 10 odst. 7 a 8 platí obdobně.

   § 12a

   Dodavatel poslední instance

   (1)  Dodavatelem  poslední  instance  uvnitř  vymezeného území držitele
   licence na distribuci elektřiny nebo plynu, jehož zařízení je připojeno
   k  přenosové  nebo k přepravní soustavě, je držitel licence na obchod s
   elektřinou  nebo  na  obchod s plynem, který je nebo byl součástí téhož
   vertikálně  integrovaného  podnikatele  nebo  vertikálně  integrovaného
   plynárenského  podnikatele,  jako  je  držitel  licence  na  distribuci
   elektřiny  nebo  na distribuci plynu ve vymezeném území, kde se nachází
   odběrné místo.

   (2) Dodavatel poslední instance dodává elektřinu nebo plyn zákazníkovi,
   jehož  dodavatel  elektřiny  nebo  plynu  pozbyl oprávnění nebo možnost
   dodávat  elektřinu nebo plyn nebo ukončil dodávku elektřiny nebo plynu.
   Tato  povinnost  vzniká  dnem,  kdy  operátor  trhu  oznámí  dodavateli
   poslední   instance   registrační   číslo   odběrného  místa  dotčeného
   zákazníka, v němž nikdo neodpovídá za odchylku, trvá nejdéle 6 měsíců a
   nevztahuje  se  na  zákazníka,  jehož  spotřeba  plynu za posledních 12
   měsíců byla vyšší než 60 tis. m3.

   (3) Zahájení dodávky, výši ceny a ostatní podmínky dodávky je dodavatel
   poslední  instance  povinen  neprodleně oznámit dotčenému zákazníkovi a
   provozovateli distribuční soustavy.

   (4)  V  případech  dodávky  elektřiny  nebo  plynu dodavatelem poslední
   instance  předá  provozovatel  distribuční soustavy dodavateli poslední
   instance identifikační údaje o dotčeném zákazníkovi.

   (5)  Dodavatel  poslední  instance  není povinen dodávat elektřinu nebo
   plyn při zjištění neoprávněného odběru v daném odběrném místě.

   (6)  Dodavatel  poslední  instance  dodává  elektřinu nebo plyn po dobu
   nejdéle  6  měsíců  domácnosti,  která  má nové odběrné místo, do něhož
   elektřina  nebo  plyn  nebyly  ještě dodávány, a to v případě, byl-li o
   dodávku touto domácností požádán.

   (7)   Okamžikem  zahájení  dodávky  elektřiny  nebo  plynu  dodavatelem
   poslední  instance  jsou ukončeny dodávky elektřiny nebo plynu původním
   dodavatelem zákazníkovi.

   § 13

   zrušen

   § 14

   Fond

   (1)  Prostředky  určené k úhradě prokazatelných ztrát držitelů licence,
   kteří  plní  povinnost  dodávky tepelné energie nad rámec licence, vede
   Energetický  regulační úřad na zvláštním běžném účtu. Příjmy účtu tvoří
   platby povinného subjektu, úroky a penále.

   (2)  Držitelé  licencí  podle  §  4  odst. 1 písm. h) a i) jsou povinni
   finančně  přispívat  do  fondu.  Prostředky fondu jsou jinými peněžními
   prostředky  státu  a  jsou  účelově vázány k úhradě prokazatelné ztráty
   držitele  licence  plnícího povinnost dodávky tepelné energie nad rámec
   licence.

   (3)   Povinnost   držitelů  licencí  k  příspěvkům  do  fondu  vznikne,
   nedosahuje-li  výše  příspěvků na účtu ke konci zúčtovacího období výše
   50  000  000  Kč.  Příspěvky  vyměřuje  a  předepisuje, vybírá, vymáhá,
   evidenci  a kontrolu příspěvků včetně vypořádání přeplatků a nedoplatků
   provádí  Energetický  regulační úřad; přitom postupuje podle zvláštního
   právního  předpisu.^1e)  Vypořádáním  přeplatků  a  nedoplatků,  včetně
   dodatečně   vyměřeného   příspěvku  není  dotčena  již  stanovená  výše
   příspěvků  držitelů  licencí.  Příspěvky  do  fondu se vyměří za účetní
   období  fondu,  ve kterém klesne zůstatek fondu nejméně o 5 000 000 Kč.
   Přeplatky do výše 100 Kč Energetický regulační úřad nevrací.

   (4)  Postup  pro stanovení výše příspěvku jednotlivých držitelů licence
   je  určen  součinem  jejich podílu na celkovém ročním objemu dosažených
   tržeb  jimi provozovaných licencovaných činností za uplynulý kalendářní
   rok  a částky vyplývající z odstavce 3 pro příslušný rok. Osvobozeni od
   povinnosti  placení  příspěvku  jsou  ti držitelé licencí, jejichž výše
   příspěvků  nedosahuje  100  Kč. Celková částka, o kterou se tak snížila
   celková  výše tržeb oznámená držiteli licencí, se rozpočítá na držitele
   licencí,  na  které  se osvobození nevztahuje, a o tento podíl se zvýší
   vyměřovaný příspěvek, který jsou povinni přispět do fondu.

   (5)  Podle  výsledků  vyměřovacích řízení stanoví Energetický regulační
   úřad  výši  příspěvku  pro jednotlivé držitele licencí a vyrozumí o tom
   příslušného  držitele  licence. Držitelé licencí jsou povinni příspěvek
   do  fondu odvést nejpozději do 31. října příslušného kalendářního roku.
   Zjistí-li  Energetický  regulační  úřad po vyměření příspěvku, že takto
   stanovený  příspěvek  je  nižší  oproti  zákonné  povinnosti, dodatečně
   příspěvek  vyměří  ve  výši rozdílu mezi příspěvkem původně vyměřeným a
   příspěvkem  nově stanoveným. Dodatečně vyměřený příspěvek je splatný do
   30 dnů ode dne doručení platebního výměru.

   (6)  Držitel  licence,  kterému  byla uložena povinnost dodávek tepelné
   energie   nad   rámec   licence,  je  povinen  předložit  Energetickému
   regulačnímu úřadu nejpozději do 30. června kalendářního roku vyúčtování
   prokazatelné  ztráty  vzniklé  plněním  povinnosti  nad rámec licence v
   uplynulém kalendářním roce. Energetický regulační úřad ověří vyúčtování
   prokazatelné  ztráty  a  stanoví  pro držitele licence výši úhrady této
   ztráty z finančních prostředků fondu.

   (7)  Přesáhne-li prokazatelná ztráta držitelů licencí prostředky fondu,
   může  být  tento  rozdíl  hrazen  formou  návratné finanční výpomoci ze
   státního   rozpočtu   splatné   nejpozději   do   konce   následujícího
   kalendářního roku.

   (8)   Nevyčerpané  prostředky  fondu  se  na  konci  kalendářního  roku
   převádějí do následujícího kalendářního roku.

   (9)  Držitel  licence,  kterému  byla uložena povinnost dodávek tepelné
   energie  nad  rámec  licence, odpovídá za použití finančních prostředků
   fondu   na  hrazení  prokazatelné  ztráty  a  za  správnost  vyúčtování
   prokazatelné ztráty za příslušný kalendářní rok.

   (10)  Došlo-li  k  čerpání  finančních  prostředků  z  fondu na základě
   nesprávných  nebo  neúplných  údajů  držitele licence, je tento držitel
   licence  povinen  neoprávněně čerpané nebo zadržené finanční prostředky
   vrátit  nejpozději  do  15  dnů  ode  dne  výzvy  učiněné  Energetickým
   regulačním  úřadem nebo ode dne zjištění příjemcem do fondu. Zároveň je
   držitel  licence  povinen  zaplatit  penále  ve  výši 1 promile denně z
   neoprávněně  čerpaných nebo zadržených prostředků, nejvýše však do výše
   této částky. Penále je příjmem fondu. Energetický regulační úřad může z
   důvodu  zamezení  tvrdosti  penále  snížit  nebo prominout. Neoprávněně
   čerpané   nebo  zadržené  prostředky  včetně  penále  vybírá  a  vymáhá
   Energetický regulační úřad.

   (11)  Energetický  regulační  úřad  je  povinen předložit audit fondu a
   zveřejnit   zprávu  o  hospodaření  s  prostředky  fondu  za  příslušný
   kalendářní rok v Energetickém regulačním věstníku. Zprávu o stavu fondu
   předloží  jako  přílohu  zprávy  ke  státnímu závěrečnému účtu kapitoly
   Energetický  regulační úřad za příslušný rok zároveň s návrhem rozpočtu
   fondu na další kalendářní rok.

   § 15

   Výkon státní správy

   Výkon státní správy v energetických odvětvích náleží

   a) ministerstvu,

   b) Energetickému regulačnímu úřadu,

   c) Státní energetické inspekci.

   § 16

   Působnost ministerstva

   Ministerstvo jako ústřední orgán státní správy pro energetiku^2)

   a)  vydává  státní  souhlas  s výstavbou vybraných plynových zařízení a
   vyjadřuje   se   k   výstavbě   nových   zdrojů   a  přímých  vedení  v
   elektroenergetice podle podmínek uvedených ve zvláštní části,

   b) zpracovává státní energetickou koncepci,

   c)  zabezpečuje  plnění  závazků  vyplývajících  z mezinárodních smluv,
   kterými  je  Česká  republika  vázána,  nebo  závazků  vyplývajících  z
   členství v mezinárodních organizacích,

   d) informuje Komisi Evropských společenství (dále jen "Komise") o

   1.  opatřeních  přijatých ke splnění dodávky poslední instance, ochrany
   zákazníků   a   ochrany   životního  prostředí  a  o  jejich  vlivu  na
   hospodářskou soutěž,

   2.  přijatých  ochranných  opatřeních  v  případě náhlé krize na trhu s
   energií,  v  případě  ohrožení  bezpečnosti  osob a zařízení a ohrožení
   celistvosti  energetických  soustav;  informuje  rovněž všechny členské
   státy Evropské unie,

   3.  dovozech  elektrické energie z hlediska fyzikálních toků, ke kterým
   došlo  během  předchozích  3  měsíců  ze třetích zemí, a to jednou za 3
   měsíce,

   4. důvodech zamítnutí žádostí o udělení státní autorizace,

   5. skutečnostech, týkajících se kombinované výroby elektřiny a tepla,

   6.  roční  statistice  výkonu  v  kombinované  výrobě  a k tomu užitých
   palivech  a  o  primárních energetických úsporách dosažených uplatněním
   kombinované  výroby;  k  tomu jsou povinni účastníci trhu s elektřinou,
   operátor  trhu  a  Energetický  regulační  úřad poskytnout ministerstvu
   potřebné údaje,

   7.  schopnosti  elektrizační  soustavy  zajišťovat  dodávky pokrývající
   současnou a předpokládanou poptávku po elektřině,

   8. provozním zabezpečení přenosové soustavy a distribučních soustav,

   9.  předpokládané  rovnováze nabídky a poptávky během období příštích 5
   let,

   10.  vyhlídkách  na  zabezpečení dodávek elektřiny v období 5 až 15 let
   ode dne informování Komise,

   11.  investičních  záměrech provozovatele přenosové soustavy a záměrech
   jiných  osob,  které  jsou  mu  známy  a  které  se  týkají poskytování
   přeshraniční  propojovací  kapacity  během  následujících  5  nebo více
   kalendářních let,

   e)  zajišťuje  v  případě  potřeby  nabídkové  řízení  na  nové výrobní
   kapacity,

   f)  má  právo  z  důvodů  zabezpečení dodávky rozhodnout, aby byla dána
   přednost  připojení  výroben  elektřiny a plynu, které využívají domácí
   primární   energetické   palivové   zdroje,  do  míry  nepřesahující  v
   kalendářním  roce  15  %  celkové  primární  energie nezbytné na výrobu
   elektřiny a výrobu plynu,

   g)  uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a zásadám územního
   rozvoje,

   h)  předává  národní  zprávu  o  stavu elektroenergetiky a plynárenství
   Komisi.

   § 17

   Energetický regulační úřad a jeho působnost

   (1)  Zřizuje  se Energetický regulační úřad jako správní úřad pro výkon
   regulace  v energetice se samostatnou kapitolou státního rozpočtu České
   republiky.

   (2) Sídlem Energetického regulačního úřadu je Jihlava.

   (3) V působnosti Energetického regulačního úřadu je podpora hospodářské
   soutěže,  podpora  využívání obnovitelných a druhotných zdrojů energie,
   podpora   kombinované  výroby  elektřiny  a  tepla,  podpora  využívání
   obnovitelných  zdrojů  energie  a  ochrana  zájmů  spotřebitelů  v těch
   oblastech  energetických  odvětví,  kde  není možná konkurence, s cílem
   uspokojení  všech  přiměřených  požadavků  na dodávku energií a ochrana
   oprávněných  zájmů  držitelů licencí, jejichž činnost podléhá regulaci.
   Energetický  regulační  úřad  vykonává  působnost  regulačního  úřadu a
   dotčeného  orgánu  podle  nařízení o podmínkách pro přístup k sítím pro
   přeshraniční  výměny  elektrické  energie^2a)  a  nařízení o podmínkách
   přístupu k plynárenským přepravním soustavám^2b).

   (4) Energetický regulační úřad rozhoduje o

   a) udělení, změně nebo zrušení licence,

   b) uložení povinnosti dodávek nad rámec licence,

   c)  uložení  povinnosti  poskytnout  v naléhavých případech energetické
   zařízení  pro  výkon  povinnosti  dodávek  nad  rámec  licence,  včetně
   rozhodnutí  o  věcném  břemeni  podle  ustanovení  zvláštních  právních
   předpisů,^3)

   d) regulaci cen podle zvláštních právních předpisů,^4)

   e)  dočasném pozastavení povinnosti umožnit přístup třetích stran podle
   § 61a.

   (5) Energetický regulační úřad dále

   a)  rozhoduje spory, kdy nedojde k uzavření smlouvy podle tohoto zákona
   mezi  jednotlivými držiteli licence, nebo mezi držitelem licence a jeho
   zákazníkem,  anebo spory o poskytnutí náhrady za nedodržení stanovených
   standardů  kvality  dodávek  a  služeb a spory o omezení nebo přerušení
   dodávek  elektřiny,  plynu  nebo tepelné energie z důvodu neoprávněného
   odběru,

   b)  rozhoduje  spory  vyplývající  ze  smluvních  vztahů  mezi držiteli
   licencí  nebo  mezi  držitelem  licence  a jeho zákazníkem podle tohoto
   zákona  v  případech,  ve kterých by jinak byla k rozhodnutí sporu dána
   příslušnost  soudu,  pokud  s pravomocí Energetického regulačního úřadu
   rozhodovat vzniklý spor souhlasí všichni účastníci řízení,

   c)  rozhoduje  spory  o  přístupu k přenosové soustavě nebo distribuční
   soustavě,  přepravní  soustavě,  podzemním  zásobníkům plynu a těžebním
   plynovodům,  včetně sporů o přístupu k přeshraniční kapacitě pro přenos
   elektřiny, přepravu plynu nebo distribuci elektřiny nebo plynu,

   d)  rozhoduje  spory  o  výkupu elektřiny z obnovitelných zdrojů nebo o
   právu  na  úhradu  zelených  bonusů  podle zvláštního zákona^4a) nebo o
   úhradu  příspěvků  k  ceně  elektřiny  z kombinované výroby elektřiny a
   tepla, k ceně elektřiny vyrobené z druhotných energetických zdrojů,

   e)  vykonává  kontrolu  dodržování povinností držitelů licencí a ukládá
   pokuty podle zvláštního zákona^4),

   f)  schvaluje  nebo stanovuje Pravidla provozování přenosové soustavy a
   Pravidla   provozování   distribučních   soustav  v  elektroenergetice,
   obchodní podmínky operátora trhu, Řád provozovatele přepravní soustavy,
   Řád  provozovatele  podzemního  zásobníku  plynu  a  Řád  provozovatele
   distribuční soustavy v plynárenství,

   g)  zveřejňuje  roční  zprávu  o  výsledcích  monitorovací  činnosti  v
   energetických odvětvích a roční a měsíční zprávu o provozu elektrizační
   soustavy způsobem umožňujícím dálkový přístup,

   h) zveřejňuje přehledy o cenách tepelné energie včetně jejich srovnání,
   a  to  v členění podle lokalit a technických parametrů výroby a rozvodu
   tepelné energie,

   i)  spolupracuje  s  regulačními  orgány členských států a s Komisí při
   výkonu jejich pravomocí,

   j)  spolupracuje  s  občanskými sdruženími a jinými právnickými osobami
   založenými za účelem ochrany práv spotřebitelů energií.

   (6)  Zaměstnanci  Energetického  regulačního  úřadu  za  účelem  výkonu
   regulace mají právo

   a) vstupovat do objektů, v nichž se provádí výkon licencované činnosti,

   b)  nahlížet  do  účetních  a  jiných dokladů držitelů licence a jiných
   fyzických nebo právnických osob, jejichž činnost podléhá regulaci podle
   tohoto   zákona,  nezbytných  k  výkonu  regulace  a  požadovat  k  nim
   vysvětlení.

   (7) Energetický regulační úřad vydává Energetický regulační věstník, ve
   kterém uveřejňuje zejména cenová rozhodnutí.

   (8)  Energetický  regulační  úřad  předkládá  jednou ročně zprávu o své
   činnosti a zprávu o hospodaření vládě a Poslanecké sněmovně Parlamentu.

   (9)  Energetický  regulační  úřad  reguluje  ceny za přenos elektřiny a
   distribuci  elektřiny,  za  systémové  služby,  ceny za přepravu plynu,
   distribuci  plynu,  ceny  za činnosti operátora trhu a ceny elektřiny a
   plynu dodavatele poslední instance a stanoví příspěvky k ceně elektřiny
   z  druhotných  energetických  zdrojů  a  kombinované výroby elektřiny a
   tepla.  Energetický  regulační  úřad je oprávněn na návrh provozovatele
   přepravní  soustavy  rozhodnout  o  odlišném  postupu  tvorby  ceny  za
   mezinárodní  přepravu  plynu,  založeném na tržním způsobu. Energetický
   regulační úřad dále může usměrňovat ceny tepelné energie.

   (10)  Energetický  regulační  úřad  může  kromě  činností  uvedených  v
   odstavci  9  rozhodnout  o  regulaci  cen dalších činností vykonávaných
   provozovatelem  přenosové  soustavy, provozovatelem přepravní soustavy,
   provozovatelem  distribuční  soustavy  nebo  činností  operátora  trhu,
   souvisejících   s   přenosem  elektřiny,  přepravou  plynu,  distribucí
   elektřiny  nebo  plynu  nebo  činnostmi  operátora trhu, jestliže je to
   nezbytné  k zajištění spolehlivého a bezpečného provozu elektrizační či
   plynárenské   soustavy   nebo   zajištění   nediskriminačního  přístupu
   účastníků trhu do elektrizační či plynárenské soustavy.

   (11) Zaměstnanci státu zařazení do Energetického regulačního úřadu jsou
   povinni zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech a údajích obchodní
   či  ekonomické  povahy  získaných v souvislosti s výkonem své činnosti.
   Tato povinnost trvá 2 roky po skončení pracovního poměru.

   (12)  Energetický regulační úřad předává ministerstvu informace a údaje
   nezbytné  pro  zpracování  programů zvýšení energetické účinnosti a pro
   podporu  energetických služeb a Státní energetické inspekci informace a
   údaje  sloužící  pro  ověřování  úspor  energie  plynoucích  z  využití
   energetických služeb.

   § 17a

   (1)   Ministerstvo   vnitra   poskytuje  ministerstvu  a  Energetickému
   regulačnímu  úřadu  pro  výkon  jeho  působnosti a pro výkon působnosti
   Energetického  regulačního  úřadu  podle  tohoto  zákona z informačního
   systému  evidence obyvatel^4c) údaje o obyvatelích, a to v elektronické
   podobě  způsobem  umožňujícím  dálkový  přístup;  obyvatelem  se rozumí
   fyzická osoba podle zvláštního právního předpisu^6).

   (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 jsou údaje o

   a) státních občanech České republiky^7)

   1. jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

   2. datum narození,

   3. rodné číslo,

   4. státní občanství,

   5.  adresa  místa  trvalého  pobytu,  včetně  předchozích  adres  místa
   trvalého pobytu,

   6. zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,

   7. datum úmrtí,

   8.  den,  který  byl  v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
   jako den úmrtí,

   b) cizincích, kteří jsou obyvateli,

   1. jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,

   2. datum narození,

   3. rodné číslo,

   4. státní občanství,

   5. druh pobytu a adresa místa pobytu,

   6. datum úmrtí,

   7.  den,  který  byl  v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
   jako den úmrtí,

   8. zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům.

   (3)  Ministerstvo  může  jemu  poskytnuté  údaje z informačního systému
   evidence  obyvatel  pro  účely  plnění úkolů státní správy podle tohoto
   zákona  a ověřování údajů o obyvatelích v rozsahu uvedeném v odstavci 2
   dále   předávat,  třídit  nebo  kombinovat^8),  popřípadě  je  blokuje,
   zjistí-li,  že  poskytnuté  údaje  nejsou přesné; o zjištění nepřesného
   údaje  ministerstvo  neprodleně informuje Ministerstvo vnitra, které po
   ověření údaj opraví, doplní nebo zlikviduje^9).

   (4)  Z  poskytovaných  údajů  lze  v konkrétním případě použít vždy jen
   takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.

   § 17b

   Předseda Energetického regulačního úřadu

   (1) V čele Energetického regulačního úřadu je předseda. Předseda

   a) řídí Energetický regulační úřad,

   b) jedná jménem Energetického regulačního úřadu navenek,

   c)  rozhoduje  o opravných prostředcích proti rozhodnutím Energetického
   regulačního úřadu v prvním stupni.

   (2)  Předsedu  jmenuje  vláda na funkční období 5 let. Nikdo nemůže být
   jmenován více než dvakrát za sebou.

   (3)  Předseda  jmenuje  místopředsedu,  který  je  zaměstnancem  úřadu.
   Místopředseda  řídí  úřad  v  případě dlouhodobé nepřítomnosti předsedy
   nebo  v  době,  kdy  není  funkce předsedy obsazena. Místopředseda musí
   splňovat  kvalifikační  předpoklady  pro  výkon  funkce  předsedy podle
   odstavce 4.

   (4) Předsedou může být jmenován jen občan České republiky, který

   a) je plně způsobilý k právním úkonům,

   b)  má  ukončené  vysokoškolské vzdělání technického, ekonomického nebo
   právnického směru,

   c)  má  nejméně 7 let praxe v oboru energetiky, z toho alespoň 3 roky v
   řídicí nebo vedoucí funkci,

   d)  je  bezúhonný; za bezúhonného se pro účely tohoto zákona nepovažuje
   ten, kdo byl pravomocně odsouzen pro

   1. úmyslný trestný čin, nebo

   2.  nedbalostní  trestný čin, jestliže jeho skutková podstata souvisí s
   výkonem  veřejné  funkce,  pokud  jeho odsouzení pro trestný čin nebylo
   zahlazeno  anebo  se  na  něj  z  jiného  důvodu  hledí,  jako by nebyl
   odsouzen,

   e)  nevykonává  funkci  nebo  činnost  neslučitelnou  s  výkonem funkce
   předsedy.

   (5)  Funkce  předsedy  je  neslučitelná  s  funkcí  poslance, senátora,
   soudce,  státního  zástupce,  člena  vlády nebo jinou funkcí ve veřejné
   správě  nebo  s  členstvím  v  politické  straně nebo politickém hnutí.
   Předseda   dále  nesmí  být  držitelem  licence  nebo  vykonávat  jinou
   podnikatelskou  činnost  v  energetice,  nesmí  se podílet na podnikání
   držitele  licence  nebo  jiné  osoby působící v oblasti energetiky, být
   členem   jakýchkoli   orgánů  takové  osoby  ani  poskytovat  přímo  či
   zprostředkovaně poradenskou nebo obdobnou činnost držiteli licence nebo
   jiné osobě působící v oblasti energetiky. Předseda nesmí zastávat jinou
   placenou  funkci,  být  v  pracovním  poměru nebo jiném pracovněprávním
   vztahu  ani  vykonávat  jinou  výdělečnou  činnost  s  výjimkou  správy
   vlastního   majetku   a   činnosti   vědecké,  pedagogické,  literární,
   publicistické a umělecké, pokud tato činnost nenarušuje důstojnost nebo
   neohrožuje důvěru v nezávislost a nestrannost Energetického regulačního
   úřadu.

   (6) Funkce předsedy zaniká

   a) uplynutím funkčního období,

   b) vzdáním se funkce,

   c) úmrtím nebo prohlášením za mrtvého,

   d) dnem, kdy se předseda ujal funkce nebo zahájil výkon činnosti, která
   je podle odstavce 5 neslučitelná s funkcí předsedy,

   e)  dnem  nabytí  právní  moci  rozsudku soudu o omezení způsobilosti k
   právním  úkonům  nebo rozsudku soudu, kterým byl odsouzen pro některý z
   trestných činů uvedených v odstavci 4 písm. d), nebo

   f) odvoláním z funkce.

   (7) Předsedu vláda odvolá pouze v případě, nevykonává-li funkci po dobu
   delší  než  6 měsíců nebo narušil-li závažným způsobem nezávislost nebo
   nestrannost Energetického regulačního úřadu.

   (8)  Předseda  po  dobu  1  roku  od  zániku funkce nesmí být držitelem
   licence nebo vykonávat jinou podnikatelskou činnost v energetice, nesmí
   se  podílet  na  podnikání  držitele licence nebo jiné osoby působící v
   oblasti   energetiky,   být  členem  jakýchkoli  orgánů  takové  osoby,
   poskytovat  přímo  či zprostředkovaně poradenskou nebo obdobnou činnost
   držiteli  licence nebo jiné osobě působící v oblasti energetiky ani být
   v pracovním poměru nebo jiném pracovněprávním vztahu k držiteli licence
   nebo  jiné  osobě  působící  v  oblasti  energetiky. V případě porušení
   zákazu  podle předchozí věty je ten, kdo zákaz porušil, povinen uhradit
   Energetickému  regulačnímu  úřadu  dvojnásobek  poskytnutého odchodného
   nebo  pokud  mu  odchodné nebylo poskytnuto, pak šestinásobek měsíčního
   platu, který mu náležel v době zániku funkce.

   (9)  Předseda  má nárok na plat, náhradu výdajů a naturální plnění jako
   prezident  Nejvyššího  kontrolního  úřadu. Předseda má po zániku funkce
   nárok  na  odchodné  ve  výši  šestinásobku  měsíčního  platu, který mu
   náležel v době zániku funkce. Odchodné je splatné ke dni zániku funkce.
   Nárok  na  odchodné  nevzniká,  pokud  byl  předseda  odvolán  z důvodu
   závažného   narušení   nestrannosti   nebo  nezávislosti  Energetického
   regulačního  úřadu  nebo  pokud  byl po uplynutí funkčního období znovu
   jmenován předsedou.

   § 18

   Kontrola

   Kontrolu   v   energetických   odvětvích  vykonává  Státní  energetická
   inspekce.

   § 19

   zrušen

   § 19a

   Regulace cen

   (1)  Při  regulaci  cen  přenosu  elektřiny, přepravy plynu, distribuce
   elektřiny  a distribuce plynu postupuje Energetický regulační úřad tak,
   aby  stanovené  ceny  pokrývaly  nezbytně  nutné  náklady  na zajištění
   efektivního  výkonu  licencované činnosti, dále odpisy a přiměřený zisk
   zajišťující  návratnost realizovaných investic do zařízení sloužících k
   výkonu  licencované  činnosti.  To neplatí v případě cen za mezinárodní
   přepravu  plynu,  pokud  Energetický regulační úřad rozhodne o odlišném
   postupu  tvorby  těchto  cen  založeném  na  tržním  způsobu. V případě
   elektroenergetiky  Energetický regulační úřad zohlední i předvídatelnou
   budoucí poptávku a požadavky na provozní zabezpečení přenosové soustavy
   a distribučních soustav.

   (2)  Energetický regulační úřad postupuje obdobně podle odstavce 1 věty
   první při věcném usměrňování ceny tepelné energie.

   (3)  Ceny  dodavatele  poslední instance reguluje Energetický regulační
   úřad  formou  věcně  usměrňovaných  cen.  V  případě, že o to dodavatel
   poslední  instance požádá, Energetický regulační úřad rozhodne o cenách
   dodavatele poslední instance jako o cenách maximálních.

   (4)  Při  regulaci  ostatních  cen postupuje Energetický regulační úřad
   tak, aby stanovené ceny byly alespoň nákladové. Při stanovení příspěvku
   k   ceně  elektřiny  postupuje  Energetický  regulační  úřad  tak,  aby
   příspěvek  umožnil  uplatnění  elektřiny na trhu s ohledem na efektivní
   využívání  primárních energetických zdrojů, ochranu životního prostředí
   a  zájem  na rozvoji výroby elektřiny z vysokoúčinné kombinované výroby
   elektřiny a tepla a výroby elektřiny z druhotných energetických zdrojů.
   Energetický   regulační   úřad  meziročně  upravuje  příspěvky  k  ceně
   elektřiny  z  vysokoúčinné  kombinované  výroby  elektřiny  a  tepla  v
   závislosti  na  změnách cen elektřiny na trhu, cen tepelné energie, cen
   primárních  energetických  zdrojů,  efektivitě  výroby  a  době využití
   výrobny elektřiny.

   (5)  Na  žádost  dodavatele  tepelné  energie  nebo držitele licence na
   distribuci  elektřiny nebo distribuci plynu, jehož distribuční soustava
   není  přímo  připojena  k přenosové soustavě nebo k přepravní soustavě,
   může   Energetický  regulační  úřad  rozhodnout  o  odlišném  stanovení
   podmínek  pro  sjednání  ceny tepelné energie nebo stanovení povolených
   výnosů   a   proměnných  nákladů  provozovatele  distribuční  soustavy.
   Energetický  regulační  úřad žádosti zcela nebo zčásti vyhoví, prokáže-
   li  žadatel, že stanovený způsob regulace ceny mu dlouhodobě neumožňuje
   alespoň  pokrytí  oprávněných  nákladů podle odstavce 1. Po právní moci
   rozhodnutí,  kterým  žádosti  zcela  nebo  zčásti  vyhoví,  Energetický
   regulační  úřad  upraví  stanovený způsob regulace nebo jeho jednotlivé
   podmínky nebo upraví cenu distribuce elektřiny nebo plynu.

   § 20

   Regulační výkazy

   (1)  Držitel  licence na přenos elektřiny, přepravu plynu, uskladňování
   plynu  nebo  distribuci  elektřiny  nebo  plynu,  k  jehož  distribuční
   soustavě  je  připojeno  více  než  90 000 odběrných míst zákazníků, je
   povinen  uvést  v  účtovém  rozvrhu  účty  pro  účtování  o nákladech a
   výnosech,  výsledku hospodaření, aktivech a pasivech odděleně za každou
   z těchto licencovaných činností.

   (2)  Držitel licence na přepravu plynu, uskladňování plynu a distribuci
   plynu,  k  jehož  distribuční  soustavě  je  připojeno  více než 90 000
   odběrných  míst  zákazníků, je povinen v příloze v účetní závěrce uvést
   veškeré  smluvní  vztahy, s výjimkou smluvních vztahů uzavíraných podle
   tohoto  zákona,  s  vymezením jejich předmětu, uskutečněné s osobou, se
   kterou  držitel  licence  tvoří holding nebo je součástí téhož holdingu
   nebo  jiného  podnikatelského  seskupení,  a  jejichž hodnota převyšuje
   hodnotu nadlimitní veřejné zakázky^9a).

   (3)  Držitel  licence  na  distribuci  elektřiny  nebo  plynu,  k jehož
   soustavě  je  připojeno  méně  než  90  000 odběrných míst zákazníků, a
   držitel  licence  na  výrobu  nebo  rozvod  tepelné  energie  účtuje  o
   nákladech a výnosech a výsledku hospodaření odděleně zvlášť za každou z
   licencovaných činností v souladu se zvláštním právním předpisem^9b).

   (4)  Pokud  auditor  při  ověřování účetní závěrky^9b) držitele licence
   uvedeného  v  odstavci  1  zjistí  křížové  subvence  mezi jednotlivými
   licencovanými  činnostmi  vykonávanými týmž držitelem licence nebo mezi
   licencovanou  činností  a jinými podnikatelskými činnostmi vykonávanými
   týmž   držitelem  licence,  které  vedou  k  diskriminaci,  uvede  tuto
   skutečnost ve zprávě auditora.

   (5)   Vlastník   nebo  pronajímatel  energetického  zařízení,  který  s
   držitelem  licence,  který  používá  k výkonu licencované činnosti toto
   energetické  zařízení, tvoří holding nebo je členem téhož holdingu nebo
   jiného  podnikatelského  seskupení,  je povinen uvést v účtovém rozvrhu
   účty  pro  účtování  o nákladech a výnosech z vlastnictví nebo pronájmu
   tohoto   energetického  zařízení.  Takový  vlastník  nebo  pronajímatel
   energetického  zařízení je povinen poskytovat Energetickému regulačnímu
   úřadu  a  Státní  energetické  inspekci  na  vyžádání  úplné a pravdivé
   informace  a  podklady  potřebné  pro  výkon jejich zákonem stanovených
   oprávnění, umožnit jim nahlížet do účetních a jiných dokladů, pořídit z
   nich kopie nebo opisy a poskytnout k nim vysvětlení.

   (6)  Držitel  licence  uvedený  v  odstavci  1  je  povinen  sestavovat
   regulační  výkazy  a  předkládat  je  Energetickému  regulačnímu úřadu.
   Držitel  licence na výrobu tepelné energie nebo rozvod tepelné energie,
   jehož  celkový  roční  objem  tržeb  z  těchto  licencovaných  činností
   přesahuje  2  500  000  Kč,  je  povinen  sestavovat regulační výkazy a
   předkládat je Energetickému regulačnímu úřadu.

   (7)  Držitel  licence  uvedený  v  odstavci  1  je  povinen  každoročně
   předkládat  do  30.  června  Energetickému  regulačnímu  úřadu ověřenou
   účetní  závěrku  a  zprávu  auditora  za  předcházející  účetní období.
   Držitel licence na distribuci elektřiny nebo plynu, k jehož soustavě je
   připojeno  méně  než  90 000 odběrných míst konečných zákazníků, výrobu
   nebo   rozvod  tepelné  energie  je  povinen  předkládat  Energetickému
   regulačnímu   úřadu  ověřenou  účetní  závěrku  a  zprávu  auditora  za
   předcházející účetní období pouze na vyžádání.

   § 20a

   Operátor trhu

   (1)  Operátor  trhu  je akciová společnost založená státem, jejíž akcie
   znějí na jméno.

   (2)  Stát  vlastní  akcie  operátora  trhu,  jejichž  celková jmenovitá
   hodnota představuje alespoň 67 % základního kapitálu operátora trhu.

   (3)  Operátor  trhu  musí mít ke své činnosti licenci podle § 4 odst. 3
   písm.  c).  Operátor trhu ani právnické osoby, v nichž má operátor trhu
   majetkový  podíl, nesmí být držitelem jiné licence uvedené v § 4. Akcie
   operátora  trhu  nesmí  být  vlastněny  držitelem licence uvedené v § 4
   odst.  1 písm. a) a b) a odst. 2. Statutárním orgánem nebo jeho členem,
   členem  dozorčí  rady, prokuristou nebo vedoucím zaměstnancem operátora
   trhu  nemůže  být  fyzická osoba, která je současně statutárním orgánem
   nebo  jeho  členem,  prokuristou  nebo  zaměstnancem  držitele  licence
   uvedené  v  §  4  odst.  1  písm.  a)  a b) a odst. 2. Ceny za činnosti
   operátora trhu podle odstavce 4 jsou regulovány Energetickým regulačním
   úřadem.

   (4) Operátor trhu je povinen

   a)  organizovat krátkodobý trh s plynem a krátkodobý trh s elektřinou a
   ve  spolupráci  s  provozovatelem  přenosové soustavy vyrovnávací trh s
   regulační energií,

   b)   vyhodnocovat  odchylky  za  celé  území  České  republiky  a  toto
   vyhodnocení  předávat  jednotlivým  subjektům zúčtování a provozovateli
   přenosové nebo přepravní soustavy,

   c)  na  základě  vyhodnocení odchylek zajišťovat zúčtování a vypořádání
   odchylek subjektů zúčtování, které jsou povinny je uhradit,

   d) informovat provozovatele přenosové soustavy, provozovatele přepravní
   soustavy  a provozovatele podzemních zásobníků plynu nebo provozovatele
   distribuční  soustavy o neplnění platebních povinností účastníků trhu a
   subjektů zúčtování vůči operátorovi trhu,

   e) zpracovávat a zveřejňovat měsíční a roční zprávu o trhu s elektřinou
   a měsíční a roční zprávu o trhu s plynem v České republice,

   f)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu,  Energetickému  regulačnímu
   úřadu,  provozovateli  přenosové  soustavy  a  provozovateli  přepravní
   soustavy  alespoň  jednou  ročně  zprávu  o  budoucí očekávané spotřebě
   elektřiny  a  plynu  a  o způsobu zabezpečení rovnováhy mezi nabídkou a
   poptávkou elektřiny a plynu,

   g)  zajistit ochranu skutečností majících povahu obchodního tajemství a
   jiných skutečností, které nejsou veřejně dostupné a o nichž se dozvěděl
   při výkonu svých činností,

   h) zpracovávat podklady pro návrh Pravidel trhu s elektřinou a Pravidel
   trhu  s  plynem  a předávat je ministerstvu a Energetickému regulačnímu
   úřadu,

   i)  zajišťovat  a  poskytovat  účastníkům trhu s elektřinou nebo plynem
   skutečné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny nebo plynu a další nezbytné
   informace  související  s  vyúčtováním  dodávek a odběrů elektřiny nebo
   plynu a s právem zákazníka na změnu dodavatele,

   j)   zpracovávat   a   po   schválení  Energetickým  regulačním  úřadem
   zveřejňovat  obchodní  podmínky  operátora trhu pro elektroenergetiku a
   pro plynárenství způsobem umožňujícím dálkový přístup,

   k)  zajišťovat  v  součinnosti  s  provozovateli  distribučních soustav
   zpracovávání  typových  diagramů  dodávek,  a  to  na  základě údajů od
   provozovatelů distribučních soustav,

   l)  na  základě  údajů předaných provozovatelem přenosové soustavy nebo
   provozovatelem  přepravní  soustavy  zajišťovat  zúčtování a vypořádání
   regulační energie nebo vyrovnávacího plynu včetně zúčtování při stavech
   nouze,

   m)  účtovat  odděleně  za  činnosti  vykonávané v elektroenergetice a v
   plynárenství,

   n)  uzavřít  smlouvu  o  zúčtování  odchylek  a  umožnit  obchodovat  s
   elektřinou  nebo  plynem na jím organizovaných trzích každému, kdo o to
   požádá a splňuje obchodní podmínky operátora trhu pro elektroenergetiku
   nebo obchodní podmínky operátora trhu pro plynárenství,

   o)  v  případech  podle  §  12a  oznamovat dodavateli poslední instance
   odběrná místa zákazníků včetně jejich registračních čísel,

   p)  sledovat  množství  skladovaného  plynu  v  jednotlivých podzemních
   zásobnících plynu a jejich kapacitu,

   q)  zpracovávat na základě ročních a pětiletých předpokládaných bilancí
   a  na  základě  denních,  měsíčních  a  ročních  skutečných  bilancí  o
   přepravě,  distribuci, výrobě, dodávkách, obchodu s plynem a uskladnění
   plynu  od provozovatele přepravní soustavy, provozovatelů distribučních
   soustav,  provozovatelů  podzemních  zásobníků  plynu,  výrobců  plynu,
   obchodníků  s  plynem,  dodavatelů  plynu  a  vlastních  analýz celkové
   bilance  plynárenské  soustavy  a  jejich  vyhodnocení  a  předávat  je
   ministerstvu  a  Energetickému  regulačnímu  úřadu;  současně  souhrnné
   bilance plynárenské soustavy zveřejňovat,

   r)  zpracovávat  statistiku  dovozu plynu ze zahraničí a jeho vývozu do
   zahraničí,  a  to  včetně  zdrojů  plynu, a statistiku zákazníků, kteří
   změnili dodavatele plynu,

   s)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu  a Energetickému regulačnímu
   úřadu  alespoň  jednou  měsíčně zprávu s vyhodnocením dodávek a spotřeb
   plynárenské soustavy včetně vyhodnocení dovozu plynu do České republiky
   a vývozu plynu z České republiky,

   t)  zpracovávat  jednou  až  dvakrát  ročně  výsledné  údaje hodinových
   dodávek  a  spotřeb  plynu  od  plynárenských podnikatelů pro sestavení
   kontrolních hodinových odečtů plynárenské soustavy,

   u)  zpracovávat  měsíční  bilance  o  plnění  bezpečnostního  standardu
   dodávek  plynu  a  předávat je ministerstvu a Energetickému regulačnímu
   úřadu.

   (5) Operátor trhu má právo

   a)  na údaje nezbytné pro plnění svých povinností od subjektů zúčtování
   a registrovaných účastníků trhu s elektřinou nebo trhu s plynem,

   b)  na naměřené a vyhodnocené údaje od provozovatele přenosové soustavy
   a   provozovatele  přepravní  soustavy  a  provozovatelů  distribučních
   soustav  a podzemních zásobníků plynu a další údaje nezbytné pro plnění
   svých povinností,

   c)  zrušit  registraci  subjektu  na  zúčtování,  který neplní platební
   povinnosti vůči operátorovi trhu,

   d)  vyžadovat  od plynárenských podnikatelů a obchodníků s plynem údaje
   pro zpracování bilancí,

   e)  vyžadovat od plynárenských podnikatelů a obchodníků s plynem jednou
   až  dvakrát  ročně  údaje  ke  zpracování kontrolního hodinového odečtu
   dodávek a spotřeb plynárenské soustavy,

   f) vyžadovat od zákazníků s roční spotřebou plynu vyšší než 400 tis. m3
   a od obchodníků s plynem informace o změnách dodavatele plynu,

   g) vyžadovat od plynárenských podnikatelů a obchodníků s plynem údaje o
   kapacitách  a  výkonech  jednotlivých  částí plynárenské soustavy České
   republiky.

   (6)  Operátor  trhu má právo po schválení ministerstvem vykonávat další
   činnosti, jejichž ceny nepodléhají regulaci.

   HLAVA II

   ZVLÁŠTNÍ ČÁST

   DÍL 1

   Elektroenergetika

   § 21

   zrušen

   § 22

   Účastníci trhu s elektřinou

   (1) Účastníky trhu s elektřinou jsou

   a) výrobci elektřiny,

   b) provozovatel přenosové soustavy,

   c) provozovatelé distribučních soustav,

   d) operátor trhu,

   e) obchodníci s elektřinou,

   f) zákazníci.

   (2)  Účastníci  trhu  s  elektřinou  s  právem  regulovaného přístupu k
   přenosové soustavě a distribuční soustavě

   a)  nesou  odpovědnost  za odchylku a jsou subjekty zúčtování odchylek,
   nebo

   b)  mohou  přenášet  na základě smlouvy odpovědnost za odchylku na jiný
   subjekt zúčtování odchylek.

   § 23

   Výrobce elektřiny

   (1) Výrobce elektřiny má právo

   a)  připojit  své  zařízení  k  elektrizační  soustavě,  pokud  splňuje
   podmínky připojení k přenosové soustavě nebo k distribučním soustavám a
   obchodní  podmínky  stanovené  Pravidly  provozování přenosové soustavy
   nebo Pravidly provozování distribuční soustavy,

   b)  dodávat  elektřinu  vyrobenou  v  jím provozované výrobně elektřiny
   ostatním   účastníkům   trhu   s   elektřinou   nebo  do  jiných  států
   prostřednictvím přenosové soustavy nebo distribuční soustavy,

   c) dodávat elektřinu vyrobenou ve vlastní výrobně elektřiny pro vlastní
   potřebu  a  pro  potřebu  ovládaných  společností, pokud mu to podmínky
   provozování přenosové soustavy a distribučních soustav umožňují,

   d)   nabízet   a   poskytovat   podpůrné  služby  k  zajištění  provozu
   elektrizační  soustavy  za  podmínek  stanovených  Pravidly provozování
   přenosové soustavy nebo Pravidly provozování distribuční soustavy,

   e)  omezit, přerušit nebo ukončit dodávku elektřiny svým zákazníkům při
   neoprávněném odběru elektřiny.

   (2) Výrobce elektřiny je povinen

   a)  na  své  náklady  zajistit  připojení  svého  zařízení  k přenosové
   soustavě nebo k distribuční soustavě,

   b)   umožnit   a  uhradit  instalaci  měřicího  zařízení  provozovateli
   přenosové soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy, ke které je
   výrobna elektřiny připojena,

   c)  zpřístupnit  měřicí  zařízení provozovateli přenosové soustavy nebo
   provozovateli  distribuční  soustavy,  ke  které  je  výrobna elektřiny
   připojena,

   d)  instalovat  u  nově  budovaných  výroben  o  celkovém  instalovaném
   elektrickém  výkonu  30 MW a více a provozovat zařízení pro poskytování
   podpůrných služeb,

   e)  řídit  se  pokyny  technického  dispečinku  provozovatele přenosové
   soustavy  nebo  provozovatele distribuční soustavy, ke které je výrobna
   elektřiny připojena,

   f)  předávat  operátorovi  trhu  technické údaje vyplývající ze smluv o
   dodávce  elektřiny  prostřednictvím  subjektu  zúčtování, který převzal
   odpovědnost za jeho odchylku, nebo přímo, pokud je subjektem zúčtování,
   a další nezbytné informace pro plnění povinností operátora trhu,

   g)  poskytovat  provozovateli  přenosové  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční soustavy, ke které je výrobna elektřiny připojena, potřebné
   údaje pro provoz a rozvoj přenosové soustavy nebo distribuční soustavy,
   a operátorovi trhu údaje potřebné pro plnění jeho povinností,

   h)  předávat  provozovateli  soustavy,  ke  které  je výrobna elektřiny
   připojena, informace nezbytné pro dispečerské řízení,

   i)  dodržovat  parametry  kvality dodávané elektřiny stanovené Pravidly
   provozování  přenosové  soustavy  nebo Pravidly provozování distribuční
   soustavy,

   j)  podílet  se  na  úhradě oprávněných nákladů provozovatele přenosové
   soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy spojených s připojením
   výrobny elektřiny,

   k)   uhradit   provozovateli   přenosové  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční  soustavy podle Pravidel trhu s elektřinou systémové služby
   odpovídající   objemu   elektřiny   vyrobené   ve   vlastní  výrobně  a
   spotřebované  zákazníkem  bez  použití  energetického  zařízení  jiného
   držitele licence,

   l)  informovat účastníky trhu s elektřinou způsobem umožňujícím dálkový
   přístup

   1. o podílu zdrojů elektřiny použitých pro výrobu elektřiny v uplynulém
   roce,

   2.   o   množství   emisí   CO2  a  o  množství  radioaktivního  odpadu
   vyprodukovaného při výrobě elektřiny v uplynulém roce,

   m) za účelem zajištění bezpečnosti a spolehlivosti provozu elektrizační
   soustavy, při předcházení stavu nouze a při stavech nouze a za podmínek
   stanovených  Pravidly  provozování  přenosové  soustavy  nebo  Pravidly
   provozování  distribuční  soustavy,  na  pokyn  provozovatele přenosové
   soustavy  nebo  provozovatele  distribuční soustavy, nabízet provozně a
   obchodně nevyužité výrobní kapacity,

   n)  zaregistrovat se do 30 dnů od udělení licence na výrobu elektřiny u
   operátora    trhu;   zaregistrováním   se   výrobce   elektřiny   stává
   registrovaným  účastníkem  trhu  s  elektřinou  (dále jen "registrovaný
   účastník trhu"),

   o)  dodržovat ustanovení § 30 odst. 2 v případech, kdy dodává elektřinu
   zákazníkům,

   p)  poskytovat  provozovateli  přenosové  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční  soustavy  informace  nezbytné  pro  zajištění bezpečného a
   spolehlivého provozu a rozvoje elektrizační soustavy,

   q)  upozornit  zákazníky  nejpozději  2  měsíce  předem na záměr změnit
   smluvní podmínky,

   r)  vypracovat havarijní plán do 6 měsíců od udělení licence a dále jej
   každoročně  upřesňovat;  při  jeho tvorbě a upřesňování spolupracovat s
   provozovatelem  přenosové  soustavy  nebo  s provozovatelem distribuční
   soustavy,  k  níž  je  výrobna  elektřiny  připojena; tato povinnost se
   nevztahuje na výrobce elektřiny, jehož výrobna elektřiny má instalovaný
   výkon nižší než 10 MW.

   § 24

   Provozovatel přenosové soustavy

   (1) Provozovatel přenosové soustavy

   a) zajišťuje spolehlivé provozování, obnovu a rozvoj přenosové soustavy
   a  za  tím  účelem spolupracuje s provozovateli propojených přenosových
   soustav,

   b) poskytuje přenos elektřiny na základě uzavřených smluv,

   c)  řídí  toky  elektřiny v přenosové soustavě při respektování přenosů
   elektřiny mezi propojenými soustavami ostatních států a ve spolupráci s
   provozovateli distribučních soustav v elektrizační soustavě,

   d)  odpovídá  za zajištění systémových služeb pro elektrizační soustavu
   na úrovni přenosové soustavy.

   (2)  Provozovatel  přenosové  soustavy  nesmí  být držitelem licence na
   obchod   s   elektřinou,   distribuci  elektřiny  a  výrobu  elektřiny.
   Obstarávání   elektřiny   pro   zajišťování   spolehlivého  provozování
   přenosové soustavy není považováno za obchod s elektřinou.

   (3) Provozovatel přenosové soustavy má právo

   a)  zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření,
   zabezpečování  a  automatizaci  provozu  přenosové soustavy a k přenosu
   informací pro činnost výpočetní techniky a informačních systémů,

   b) obstarávat za nejnižší náklady podpůrné služby a elektřinu pro krytí
   ztrát  elektřiny v přenosové soustavě a pro vlastní potřebu; pro řízení
   rovnováhy  mezi  výrobou  a spotřebou a pro řízení toků elektřiny podle
   odstavce 1 písm. c) obstarávat regulační energii,

   c)   omezit   nebo  přerušit  v  nezbytném  rozsahu  dodávku  elektřiny
   účastníkům trhu s elektřinou

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2. při předcházení stavu nouze nebo při stavech nouze,

   3. při neoprávněném přenosu elektřiny podle § 53,

   4. jestliže mu zákazník neumožní přístup k měřicímu zařízení,

   5. jestliže se jedná o neoprávněný odběr podle § 51,

   6.  při provádění plánovaných prací na zařízení přenosové soustavy nebo
   v jeho ochranném pásmu, zejména oprav, rekonstrukcí, údržby a revizí,

   7.  při  vzniku  a odstraňování poruch na zařízeních přenosové soustavy
   nebo distribuční soustavy,

   8.  při  odběru elektřiny zařízeními, která ohrožují život, zdraví nebo
   majetek osob, nebo

   9. při odběru elektřiny zařízeními, která ovlivňují kvalitu elektřiny v
   neprospěch  ostatních  účastníků trhu s elektřinou a zákazník nevybavil
   tato  odběrná  zařízení  dostupnými  technickými  prostředky  k omezení
   těchto vlivů,

   d)  změnit  nebo  přerušit  v  nezbytném  rozsahu  dodávku  elektřiny z
   výroben,  přeshraniční  výměnu elektřiny a dovoz elektřiny ze zahraničí
   nebo  vývoz  elektřiny  do  zahraničí  k zajištění spolehlivého provozu
   přenosové soustavy

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2. při předcházení stavu nouze nebo při stavech nouze,

   3. při neoprávněném přenosu elektřiny podle § 53,

   4. při neoprávněné dodávce elektřiny do přenosové soustavy podle § 52,

   5. jestliže mu výrobce neumožní přístup k měřicímu zařízení,

   6.  při provádění plánovaných prací na zařízení přenosové soustavy nebo
   v jeho ochranném pásmu, zejména oprav, rekonstrukcí, údržby a revizí,

   7.  při  vzniku  a odstraňování poruch na zařízeních přenosové soustavy
   nebo distribuční soustavy,

   8.  při dodávce elektřiny zařízeními, která ohrožují život, zdraví nebo
   majetek osob, nebo

   9.  při dodávce elektřiny zařízeními, která ovlivňují kvalitu elektřiny
   v  neprospěch ostatních účastníků trhu s elektřinou a výrobce nevybavil
   tato zařízení dostupnými technickými prostředky k omezení těchto vlivů,

   e)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na  cizích  nemovitostech  zařízení  přenosové  soustavy, přetínat tyto
   nemovitosti vodiči a umísťovat v nich vedení,

   f)  vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním
   a provozováním zařízení přenosové soustavy,

   g) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci
   odstraněného  a  okleštěného  stromoví  a  jiných  porostů ohrožujících
   bezpečné   a  spolehlivé  provozování  zařízení  přenosové  soustavy  v
   případech,  kdy  tak  po  předchozím  upozornění  a  stanovení  rozsahu
   neučinil sám vlastník či uživatel,

   h)  vstupovat  v  souladu se zvláštními právními předpisy do uzavřených
   prostor  a  zařízení  sloužících  k  výkonu  činností  a  služeb orgánů
   Ministerstva  obrany,  Ministerstva vnitra, Ministerstva spravedlnosti,
   Bezpečnostní  informační služby a do obvodu dráhy, jakož i vstupovat na
   nemovitosti,  kde  jsou  umístěna  zvláštní  zařízení telekomunikací, v
   rozsahu a způsobem nezbytným pro výkon licencované činnosti,

   i)  uplatnit  na  trhu  s  elektřinou  povinně  vykoupenou  elektřinu z
   obnovitelných zdrojů^4a).

   (4)  Provozovatel  přenosové  soustavy  je povinen zřídit věcné břemeno
   umožňující využití cizí nemovitosti nebo její části pro účely uvedené v
   odstavci  3 písm. e), a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v případě,
   že  vlastník  není  znám  nebo  určen  nebo  proto,  že je prokazatelně
   nedosažitelný  nebo  nečinný nebo nedošlo k dohodě s ním a jsou-li dány
   podmínky  pro omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě podle
   zvláštního  právního předpisu^4e), vydá příslušný vyvlastňovací úřad na
   návrh  provozovatele  přenosové  soustavy  rozhodnutí o zřízení věcného
   břemene umožňujícího využití této nemovitosti nebo její části.

   (5)  V  případech  uvedených  v odstavci 3 písm. c) bodu 6 a písmenu d)
   bodu  6  je  provozovatel přenosové soustavy povinen oznámit započetí a
   skončení  omezení  nebo  přerušení  dodávek  elektřiny způsobem v místě
   obvyklým, nejméně však 50 dnů předem.

   (6)  V  případech  uvedených v odstavci 3 písm. c) a d) je provozovatel
   přenosové  soustavy  povinen obnovit dodávku elektřiny bezprostředně po
   odstranění příčin, které vedly k jejímu omezení nebo přerušení.

   (7)  V  případech  uvedených  v  odstavci 3 písm. c) a d) není právo na
   náhradu  škody  a  ušlého  zisku. Toto neplatí, nesplní-li provozovatel
   přenosové  soustavy oznamovací povinnost uloženou podle odstavce 5 nebo
   není-li  podle  odstavce 3 písm. c) bodu 7 a písmene d) bodu 7 dodržena
   kvalita dodávek elektřiny.

   (8)  Provozovatel  přenosové  soustavy  je povinen při výkonu oprávnění
   podle  odstavce  3  písm.  e)  až  g)  co nejvíce šetřit práv vlastníků
   dotčených  nemovitostí  a  vstup  na jejich nemovitosti jim oznámit. Po
   skončení  prací  je  povinen  uvést nemovitosti do předchozího stavu, a
   není-li  to  možné  s  ohledem  na  povahu  provedených prací, do stavu
   odpovídajícímu  předchozímu  účelu  nebo  užívání dotčené nemovitosti a
   bezprostředně   oznámit   tuto  skutečnost  vlastníku  nemovitosti.  Po
   provedení  odstranění nebo okleštění stromoví je povinen na svůj náklad
   provést likvidaci vzniklého klestu a zbytků po těžbě.

   (9)  Vznikla-li  vlastníku  nebo  nájemci nemovitosti v důsledku výkonu
   práv  provozovatele  přenosové  soustavy podle odstavce 3 písm. e) a f)
   majetková  újma  nebo  je-li  omezen v užívání nemovitosti, má právo na
   přiměřenou  jednorázovou  náhradu.^5)  Právo  na  tuto náhradu je nutno
   uplatnit  u provozovatele přenosové soustavy, který způsobil majetkovou
   újmu  nebo  omezení  užívání nemovitosti, do 6 měsíců ode dne, kdy se o
   tom vlastník nebo nájemce dozvěděl.

   (10) Provozovatel přenosové soustavy je dále povinen

   a)  připojit  k přenosové soustavě zařízení každého a poskytnout přenos
   každému,  kdo  o  to  požádá  a  splňuje  podmínky připojení a obchodní
   podmínky  stanovené Pravidly provozování přenosové soustavy, s výjimkou
   případu prokazatelného nedostatku kapacity zařízení pro přenos nebo při
   ohrožení spolehlivého provozu přenosové soustavy,

   b)  zajišťovat  všem  účastníkům  trhu  s  elektřinou  neznevýhodňující
   podmínky pro připojení jejich zařízení k přenosové soustavě,

   c)  zajišťovat  všem  účastníkům  trhu  s  elektřinou  neznevýhodňující
   podmínky pro přenos elektřiny přenosovou soustavou

   d)  zajistit  zřízení  technického  dispečinku pro výkon činností podle
   odstavce 1 písm. c) a d) a zajistit jeho řádnou činnost,

   e) zajišťovat měření v přenosové soustavě včetně jejich vyhodnocování a
   předávat  operátorovi  trhu s elektřinou naměřené a vyhodnocené údaje a
   další nezbytné informace pro plnění jeho povinností,

   f)   zpracovávat   a   po   schválení  Energetickým  regulačním  úřadem
   zveřejňovat   Pravidla   provozování  přenosové  soustavy  a  vykonávat
   licencovanou činnost v souladu s těmito pravidly,

   g)    poskytovat    provozovatelům   jiných   přenosových   soustav   a
   provozovatelům  distribučních  soustav,  se  kterými  je  jeho soustava
   propojena,  informace  nezbytné  k  zajištění  vzájemné  spolupráce při
   provozu a rozvoji sítí,

   h)  informovat  ministerstvo  a  Energetický  regulační  úřad o omezení
   dovozu nebo vývozu elektřiny,

   i)  zpracovávat  ve  spolupráci  s  provozovateli distribučních soustav
   roční  přípravu  provozu  přenosové  soustavy,  a  to  zejména rozsah a
   termíny odstávek zařízení pro přenos a předpokládané omezení přenosu, a
   zveřejňovat ji,

   j)  každoročně zpracovávat a zveřejňovat předpokládaný rozvoj přenosové
   soustavy včetně propojení s elektrizačními soustavami sousedních států,
   a to nejméně na 5 let,

   k)  průběžně  zveřejňovat  informace  o  možnostech  přenosu  elektřiny
   přenosovou  soustavou  způsobem  stanoveným  v  Pravidlech  provozování
   přenosové soustavy,

   l)   provádět  ve  spolupráci  s  provozovateli  distribučních  soustav
   hodnocení provozu přenosové soustavy z technického hlediska,

   m) účtovat odděleně za přenos a za systémové služby,

   n)  zpracovávat údaje potřebné pro rozhodnutí Energetického regulačního
   úřadu o cenách za přenos a o cenách za systémové služby,

   o) zajišťovat ochranu skutečností majících povahu obchodního tajemství,
   které  získává  při výkonu své činnosti, včetně zajištění ochrany údajů
   předávaných operátorovi trhu,

   p)  vypracovat havarijní plány do 6 měsíců od udělení licence a dále je
   každoročně  upřesňovat; při jejich tvorbě a upřesňování spolupracovat s
   provozovateli  distribučních  soustav,  jejichž zařízení je připojeno k
   přenosové soustavě,

   r)   dodržovat   parametry  a  zveřejňovat  ukazatele  kvality  dodávek
   elektřiny a služeb,

   s)  informovat  ministerstvo  nejpozději  do konce druhého týdne měsíce
   následujícího   po  uplynutí  čtvrtletí  o  fyzikálních  tocích  dovozu
   elektřiny ze států, které nejsou členy Evropské unie,

   t)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu  a Energetickému regulačnímu
   úřadu  jednou  ročně  nejpozději do 1. března zprávu o kvalitě a úrovni
   údržby  zařízení  přenosové soustavy a o opatřeních na pokrytí špičkové
   spotřeby elektřiny a řešení výpadku výroben elektřiny,

   u) poskytovat součinnost operátorovi trhu s elektřinou při organizování
   vnitrodenního  trhu  s  elektřinou  a  vyrovnávacího  trhu  s regulační
   energií,

   v)  zaregistrovat se do 30 dnů od udělení licence na přenos elektřiny u
   operátora  trhu s elektřinou; zaregistrováním se provozovatel přenosové
   soustavy stává registrovaným účastníkem trhu,

   w)  hradit  výrobcům  příspěvky  k  ceně elektřiny z kombinované výroby
   elektřiny  a  tepla  nebo  vyrobené  z  druhotných energetických zdrojů
   výrobcům  přímo  připojeným  k přenosové soustavě v množství stanoveném
   podle prováděcího právního předpisu,

   x)  hradit  výrobci,  jehož  výrobna  je  přímo  připojena  k přenosové
   soustavě,  příspěvky  k ceně elektřiny z kombinované výroby elektřiny a
   tepla nebo vyrobené z druhotných energetických zdrojů.

   § 24a

   Oddělení provozovatele přenosové soustavy

   (1)   Provozovatel   přenosové   soustavy,  je-li  součástí  vertikálně
   integrovaného  podnikatele,  musí  být  z  hlediska  své  právní formy,
   organizace a rozhodování nezávislý na jiných činnostech netýkajících se
   přenosu  elektřiny.  Tento  požadavek  neznamená  požadavek na oddělení
   vlastnictví majetku.

   (2)  K  zajištění  nezávislosti  provozovatele přenosové soustavy podle
   odstavce 1 se od 1. ledna 2005 uplatní tato minimální kritéria:

   a)  osoby odpovědné za řízení provozovatele přenosové soustavy se nesmí
   přímo  ani  nepřímo  podílet  na  organizačních  strukturách vertikálně
   integrovaného  podnikatele,  jenž  je odpovědný, přímo nebo nepřímo, za
   běžný  provoz  výroby  elektřiny,  distribuce  elektřiny  nebo obchod s
   elektřinou;  statutárním  orgánem  nebo  jeho  členem, prokuristou nebo
   vedoucím  zaměstnancem  provozovatele  přenosové  soustavy  nemůže  být
   fyzická  osoba, která je současně statutárním orgánem nebo jeho členem,
   prokuristou  nebo  vedoucím  zaměstnancem  držitele  licence  na výrobu
   elektřiny,  distribuci  elektřiny  nebo  obchod  s elektřinou, který je
   součástí téhož vertikálně integrovaného podnikatele,

   b)  musí  být  přijata  veškerá  vhodná  opatření, aby k profesionálním
   zájmům  statutárního  orgánu nebo jeho člena, prokuristy nebo vedoucích
   zaměstnanců odpovědných za řízení provozovatele přenosové soustavy bylo
   přihlíženo   způsobem,   který   zajišťuje  jejich  nezávislé  jednání;
   statutární  orgán  nebo  jeho člen, prokurista nebo vedoucí zaměstnanec
   provozovatele  přenosové  soustavy  nesmí  přijímat žádné odměny a jiná
   majetková  plnění  od  držitelů licence na výrobu elektřiny, distribuci
   elektřiny   nebo   obchod   s   elektřinou  v  rámci  téhož  vertikálně
   integrovaného  podnikatele;  odměňování  statutárního  orgánu nebo jeho
   člena,  prokuristy  nebo  vedoucího zaměstnance provozovatele přenosové
   soustavy  nesmí  být  závislé  na hospodářských výsledcích dosahovaných
   těmito   ostatními   držiteli   licencí   v   rámci   téhož  vertikálně
   integrovaného podnikatele,

   c)   provozovatel   přenosové   soustavy   musí  disponovat  skutečnými
   rozhodovacími  právy  ve  vztahu  k  majetku  nezbytnému k provozování,
   údržbě  a  rozvoji  přenosové  soustavy,  jejichž výkon je nezávislý na
   vertikálně integrovaném podnikateli; mateřská společnost nesmí udělovat
   provozovateli  přenosové  soustavy  jakékoliv  pokyny  ohledně  běžného
   provozu  a  údržby  přenosové soustavy, a rovněž nesmí jakýmkoliv jiným
   způsobem  zasahovat  do  rozhodování  o  výstavbě  či modernizaci částí
   přenosové soustavy, pokud takové rozhodnutí nejde nad rámec schváleného
   finančního  plánu,  či  jiného  obdobného  nástroje;  tím  není dotčeno
   oprávnění  mateřské  společnosti schvalovat roční finanční plán či jiný
   obdobný  nástroj  provozovatele  přenosové  soustavy  a schvalovat jeho
   maximální limity zadlužení,

   d)  provozovatel  přenosové  soustavy  musí přijmout vnitřním předpisem
   program, kterým stanoví

   1.  opatření  k  vyloučení diskriminačního chování ve vztahu k ostatním
   účastníkům  trhu  s  elektřinou,  zejména  pokud  jde  o přístup do jím
   provozované přenosové soustavy a využívání jeho služeb,

   2.  pravidla  pro  zpřístupňování  informací  o  provozování  a rozvoji
   přenosové  soustavy  a  přístupu  do  ní; informace, jejichž poskytnutí
   pouze  určitým  účastníkům  trhu  s  elektřinou by mohlo tyto účastníky
   zvýhodnit na úkor ostatních, je provozovatel přenosové soustavy povinen
   zpřístupnit  neznevýhodňujícím  způsobem  i  ostatním účastníkům trhu s
   elektřinou,

   e) provozovatel přenosové soustavy je povinen seznámit statutární orgán
   nebo  jeho  členy,  prokuristu  a všechny zaměstnance s programem podle
   písmene d), a zajistit kontrolu jeho dodržování. Provozovatel přenosové
   soustavy   je   povinen  program  a  jeho  změny  předat  Energetickému
   regulačnímu  úřadu  a  ministerstvu  bez  zbytečného  odkladu po jejich
   přijetí  a  zároveň  zveřejnit  způsobem  umožňujícím  dálkový přístup.
   Provozovatel  přenosové soustavy zpracuje každoročně zprávu o přijatých
   opatřeních  a  plnění  programu  za uplynulý rok, zašle ji do 30. dubna
   následujícího  kalendářního  roku  Energetickému  regulačnímu  úřadu  a
   ministerstvu a zároveň zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup.

   (3)  Provozovatel  přenosové  soustavy  nesmí  od 1. ledna 2005 nabývat
   podíly  v  jiné  právnické  osobě, která je držitelem licence na výrobu
   elektřiny,   distribuci  elektřiny  nebo  obchod  s  elektřinou.  Pokud
   provozovatel  přenosové  soustavy již takový podíl drží, je povinen jej
   prodat nebo jinak zcizit do 6 měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona.

   (4)   Statutární   orgán   nebo  jeho  člen,  prokurista  nebo  vedoucí
   zaměstnanec  provozovatele  přenosové  soustavy  nesmí od 1. ledna 2005
   nabývat  ani  držet  podíly  v  jiné  právnické  osobě  v  rámci  téhož
   integrovaného   podnikatele,  která  je  držitelem  licence  na  výrobu
   elektřiny, distribuci elektřiny nebo obchod s elektřinou. Pokud fyzická
   osoba,  na  kterou  se  vztahuje zákaz podle tohoto odstavce již takový
   podíl  drží,  je  povinna do 6 měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona
   prodat  nebo jinak zcizit nejméně takovou část svého podílu, aby nadále
   držela  podíl,  jehož  výše  nepřesáhne  1 % základního kapitálu daného
   držitele licence.

   (5)  Od  1.  ledna  2005  nesmí  provozovatel přenosové soustavy rovněž
   uzavírat ovládací smlouvy k podrobení jednotnému řízení jiného držitele
   licence  na  výrobu  elektřiny,  distribuci  elektřiny  nebo  obchod  s
   elektřinou  ani  v takovém řízení podle již uzavřených ovládacích smluv
   pokračovat.

   § 25

   Provozovatel distribuční soustavy

   (1) Provozovatel distribuční soustavy

   a)  zajišťuje  spolehlivé  provozování,  obnovu  a  rozvoj  distribuční
   soustavy na území vymezeném licencí,

   b) umožňuje distribuci elektřiny na základě uzavřených smluv,

   c)  řídí toky elektřiny v distribuční soustavě při respektování přenosů
   elektřiny   mezi   ostatními   distribučními  soustavami  a  přenosovou
   soustavou ve spolupráci s provozovateli ostatních distribučních soustav
   a provozovatelem přenosové soustavy.

   (2)  Provozovatel  distribuční  soustavy nesmí být držitelem licence na
   přenos elektřiny.

   (3)  Provozovatel  distribuční  soustavy, k jehož soustavě je připojeno
   více než 90 000 odběrných míst zákazníků, nesmí být souběžným držitelem
   licence na výrobu elektřiny, přenos elektřiny, obchod s elektřinou nebo
   obchod s plynem.

   (4) Provozovatel distribuční soustavy má právo

   a)  zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření,
   zabezpečování  a  automatizaci provozu distribuční soustavy a k přenosu
   informací pro činnost výpočetní techniky a informačních systémů,

   b) nakupovat s nejnižšími náklady podpůrné služby a elektřinu pro krytí
   ztrát elektřiny v distribuční soustavě a pro vlastní potřebu,

   c)   omezit   nebo  přerušit  v  nezbytném  rozsahu  dodávku  elektřiny
   účastníkům trhu s elektřinou

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2. při stavech nouze nebo při předcházení stavu nouze,

   3. při neoprávněné distribuci elektřiny podle § 53,

   4. při neoprávněném odběru elektřiny podle § 51,

   5.  při  provádění  plánovaných  prací na zařízení distribuční soustavy
   nebo  v  jeho  ochranném  pásmu,  zejména oprav, rekonstrukcí, údržby a
   revizí,

   6.  při vzniku a odstraňování poruch na zařízeních distribuční soustavy
   nebo přenosové soustavy,,

   7.  při  odběru elektřiny zařízeními, která ohrožují život, zdraví nebo
   majetek osob, nebo

   8. při odběru elektřiny zařízeními, která ovlivňují kvalitu elektřiny v
   neprospěch  ostatních  účastníků trhu s elektřinou a zákazník nevybavil
   tato  odběrná  zařízení  dostupnými  technickými  prostředky  k omezení
   těchto vlivů,

   d) změnit nebo přerušit v nezbytném rozsahu dodávku elektřiny z výroben
   a  dovoz  elektřiny  ze  zahraničí  nebo vývoz elektřiny do zahraničí s
   ohledem na spolehlivý provoz distribuční soustavy

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2. při stavech nouze nebo při předcházení stavu nouze,

   3. při neoprávněné distribuci elektřiny podle § 53,

   4. jestliže mu výrobce neumožní přístup k měřicímu zařízení,

   5. při neoprávněné dodávce do distribuční soustavy podle § 52,

   6.  při  provádění  plánovaných  prací na zařízení distribuční soustavy
   nebo  v  jeho  ochranném  pásmu,, zejména oprav, rekonstrukcí, údržby a
   revizí,

   7.  při vzniku a odstraňování poruch na zařízeních distribuční soustavy
   nebo přenosové soustavy,

   8.  při dodávce elektřiny zařízeními, která ohrožují život, zdraví nebo
   majetek osob, nebo

   9.  při dodávce elektřiny zařízeními, která ovlivňují kvalitu elektřiny
   v  neprospěch ostatních účastníků trhu s elektřinou a výrobce nevybavil
   tato zařízení dostupnými technickými prostředky k omezení těchto vlivů,

   e)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na  cizích  nemovitostech  zařízení distribuční soustavy, přetínat tyto
   nemovitosti vodiči a umísťovat v nich vedení,

   f) vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním,
   obnovou a provozováním zařízení distribuční soustavy,

   g) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci
   odstraněného  a  okleštěného  stromoví  a  jiných  porostů ohrožujících
   bezpečné  a  spolehlivé  provozování  zařízení  distribuční  soustavy v
   případech,  kdy  tak  po  předchozím  upozornění  a  stanovení  rozsahu
   neučinil sám vlastník či uživatel,

   h)  vstupovat nebo vjíždět v souladu se zvláštními právními předpisy do
   uzavřených  prostor  a  zařízení  sloužících k výkonu činností a služeb
   orgánů   Ministerstva   obrany,   Ministerstva   vnitra,   Ministerstva
   spravedlnosti,  Bezpečnostní informační služby a do obvodu dráhy, jakož
   i  vstupovat  nebo  vjíždět  na nemovitosti, kde jsou umístěna zvláštní
   zařízení  telekomunikací,  v  rozsahu  a  způsobem  nezbytným pro výkon
   licencované činnosti.

   (5)  Provozovatel  distribuční soustavy je povinen zřídit věcné břemeno
   umožňující využití cizí nemovitosti nebo její části pro účely uvedené v
   odstavci  4 písm. e), a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v případě,
   že  vlastník  není  znám  nebo  určen  nebo  proto,  že je prokazatelně
   nedosažitelný  nebo  nečinný nebo nedošlo k dohodě s ním a jsou-li dány
   podmínky  pro omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě podle
   zvláštního  právního předpisu^4e), vydá příslušný vyvlastňovací úřad na
   návrh  příslušného  provozovatele  distribuční  soustavy  rozhodnutí  o
   zřízení věcného břemene umožňujícího využití této nemovitosti nebo její
   části.

   (6)  V případech uvedených v odstavci 4 písm. c) bodu 5 a písm. d) bodu
   6  je  provozovatel  distribuční  soustavy  povinen  oznámit započetí a
   skončení  omezení  nebo  přerušení  dodávek  elektřiny způsobem v místě
   obvyklým, nejméně však 15 dnů předem. Ohlašovací povinnost nevzniká při
   provádění   nutných  provozních  manipulací,  při  nichž  omezení  nebo
   přerušení dodávky elektřiny nepřekročí 20 minut.

   (7)  V  případech  uvedených v odstavci 4 písm. c) a d) je provozovatel
   distribuční soustavy povinen obnovit dodávku elektřiny bezprostředně po
   odstranění  příčin,  které  vedly  k  jejímu  omezení nebo přerušení; v
   případech  uvedených  v odstavci 4 písm. c) bodu 4 a písm. d) bodu 5 je
   povinen obnovit dodávku po úhradě náhrady škody.

   (8)  V  případech  uvedených  v  odstavci 4 písm. c) a d) není právo na
   náhradu  škody  a  ušlého  zisku.  To  neplatí, nesplní-li provozovatel
   distribuční  soustavy  oznamovací  povinnost  uloženou podle odstavce 6
   nebo  není-li  podle  odstavce  4  písm. c) bodu 6 nebo písm. d) bodu 7
   dodržena kvalita dodávek elektřiny.

   (9)  Provozovatel  distribuční soustavy je povinen při výkonu oprávnění
   podle  odstavce  4  písm.  e)  až  g)  co nejvíce šetřit práv vlastníků
   dotčených  nemovitostí  a vstup na jejich nemovitosti jim bezprostředně
   oznámit.  Po skončení prací je povinen uvést nemovitosti do předchozího
   stavu,  a  není-li  to  možné s ohledem na povahu provedených prací, do
   stavu odpovídajícího předchozímu účelu nebo užívání dotčené nemovitosti
   a  bezprostředně  oznámit  tuto  skutečnost  vlastníku  nemovitosti. Po
   provedení  odstranění nebo okleštění stromoví je povinen na svůj náklad
   provést likvidaci vzniklého klestu a zbytků po těžbě.

   (10)  Vznikla-li  vlastníku  nebo nájemci nemovitosti v důsledku výkonu
   práv  provozovatele distribuční soustavy podle odstavce 4 písm. e) a f)
   majetková  újma  nebo  je-li  omezen v obvyklém užívání nemovitosti, má
   právo  na  přiměřenou jednorázovou náhradu.^5) Právo na tuto náhradu je
   nutno  uplatnit  u  provozovatele  distribuční soustavy, který způsobil
   majetkovou  újmu nebo omezení užívání nemovitosti, do 6 měsíců ode dne,
   kdy se o tom vlastník nebo nájemce dozvěděl.

   (11) Provozovatel distribuční soustavy je dále povinen

   a)   připojit   k  distribuční  soustavě  zařízení  každého  a  umožnit
   distribuci  elektřiny  každému,  kdo  o  to  požádá  a splňuje podmínky
   připojení   a   obchodní   podmínky   stanovené   Pravidly  provozování
   distribuční  soustavy,  s  výjimkou  případu  prokazatelného nedostatku
   kapacity zařízení pro distribuci nebo při ohrožení spolehlivého provozu
   distribuční soustavy,

   b)  na  základě  žádosti obchodníka s elektřinou nebo výrobce elektřiny
   přerušit v případě neoprávněného odběru dodávku elektřiny zákazníkům,

   c)  zajišťovat  neznevýhodňující  podmínky  pro  připojení  zařízení  k
   distribuční  soustavě,  u  zákazníků  odebírajících  elektřinu  ze sítí
   nízkého  napětí,  kteří  nejsou  vybaveni  průběhovým měřením, přiřadit
   odpovídající typový diagram dodávek,

   d)  zajišťovat  všem  účastníkům  trhu  s  elektřinou  neznevýhodňující
   podmínky pro distribuci elektřiny distribuční soustavou,

   e)  zajistit  zřízení  technického  dispečinku pro výkon činností podle
   odstavce 1 písm. c) v případě, že provozuje zařízení s napětím 110 kV a
   odpovídat za jeho činnost,

   f) zajišťovat měření v distribuční soustavě včetně jejich vyhodnocování
   a  předávat  operátorovi  trhu  naměřené  a  vyhodnocené  údaje a další
   nezbytné informace pro plnění jeho povinností,

   g)   zpracovávat   a   po   schválení  Energetickým  regulačním  úřadem
   zveřejňovat  způsobem  umožňujícím dálkový přístup Pravidla provozování
   distribuční  soustavy  a  vykonávat  licencovanou  činnost  v souladu s
   těmito pravidly,

   h)  poskytovat provozovateli přenosové soustavy a provozovatelům jiných
   distribučních soustav, se kterými je jeho soustava propojena, informace
   nezbytné k zajištění vzájemné spolupráce,

   i)   zpracovávat  v  souladu  s  dispečerským  řádem  ve  spolupráci  s
   provozovateli   ostatních   distribučních   soustav   a  provozovatelem
   přenosové  soustavy  roční  přípravu provozu distribuční soustavy, a to
   zejména   rozsah   a   termíny   odstávek  zařízení  pro  distribuci  a
   předpokládané omezení distribuce, a zveřejňovat ji,

   j)   každoročně   zpracovávat   a   zveřejňovat   předpokládaný  rozvoj
   distribuční soustavy, a to nejméně na 5 let,

   k)  průběžně  zveřejňovat informace o možnostech distribuce elektřiny v
   distribuční  soustavě  způsobem  stanoveným  v  Pravidlech  provozování
   distribuční soustavy,

   l)  provádět  hodnocení  provozu  distribuční  soustavy  z  technického
   hlediska,

   m)  zpracovávat údaje nezbytné pro rozhodnutí Energetického regulačního
   úřadu o cenách za distribuci elektřiny,

   n) zajišťovat ochranu skutečností majících povahu obchodního tajemství,
   které  získává  při výkonu své činnosti, včetně zajištění ochrany údajů
   předávaných operátorovi trhu,

   o)  vypracovat havarijní plány do 6 měsíců od udělení licence a dále je
   každoročně  upřesňovat; při jejich tvorbě a upřesňování spolupracovat s
   provozovateli soustav, s jejichž zařízením je jeho zařízení propojeno,

   p)   dodržovat   parametry  a  zveřejňovat  ukazatele  kvality  dodávek
   elektřiny a služeb,

   r)  na své náklady zajistit připojení svého zařízení k jiné distribuční
   soustavě,  umožnit  instalaci měřicího zařízení k měření elektřiny mezi
   distribučními  soustavami, zajistit přístup k tomuto zařízení a podílet
   se  na  úhradě  oprávněných  nákladů provozovatele distribuční soustavy
   spojených s připojením svého zařízení k této distribuční soustavě,

   s)   uhradit   provozovateli   přenosové  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční soustavy platbu za regulovaný přístup do přenosové soustavy
   nebo distribuční soustavy,

   t)   poskytnout  na  vyžádání  dodavateli  poslední  instance  údaje  o
   zákazníkovi  a  jeho  odběrném  místě v rozsahu nezbytném pro zajištění
   dodávky poslední instance,

   u)  na  své  náklady  zajistit  připojení  svého  zařízení  k přenosové
   soustavě,  umožnit  instalaci měřicího zařízení k měření elektřiny mezi
   přenosovou  a distribuční soustavou, zajistit přístup k tomuto zařízení
   a  podílet  se  na  úhradě  oprávněných nákladů provozovatele přenosové
   soustavy spojených s připojením svého zařízení k přenosové soustavě.

   (12) Provozovatel distribuční soustavy je rovněž povinen

   a)  informovat  ministerstvo  nejpozději  do konce druhého týdne měsíce
   následujícího  po  uplynutí kalendářního čtvrtletí o fyzikálních tocích
   dovozu elektřiny ze států, které nejsou členy Evropské unie,

   b)  zpracovávat a předávat operátorovi trhu s elektřinou údaje z měření
   pro potřeby tvorby typových diagramů dodávek,

   c)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu  a Energetickému regulačnímu
   úřadu  jednou  ročně nejpozději do 1. března následujícího kalendářního
   roku zprávu o kvalitě a úrovni údržby zařízení distribuční soustavy,

   d)  zaregistrovat  se  do  30  dnů  od  udělení  licence  na distribuci
   elektřiny   u   operátora   trhu   s   elektřinou;  zaregistrováním  se
   provozovatel distribuční soustavy stává registrovaným účastníkem trhu,

   e)  řídit  se  pokyny  technického  dispečinku  provozovatele přenosové
   soustavy  nebo  pokyny technického dispečinku provozovatele distribuční
   soustavy,  ke  které  je  jeho  soustava  připojena,  při stavech nouze
   vyhlášeném  tímto  provozovatelem  nebo  při  předcházení  stavům nouze
   oznámeném tímto provozovatelem,

   f)  zajistit  přenos  elektřiny  a  v případě provozovatele distribuční
   soustavy  nepřipojené přímo k přenosové soustavě distribuci elektřiny v
   rozsahu  uzavřených  smluv  na  distribuci elektřiny s účastníky trhu s
   elektřinou,

   g)  provést  technická opatření k ochraně ptactva na nově instalovaných
   stožárech venkovního vedení vysokého napětí,

   h)   zajišťovat   propagaci   energetických  služeb  a  jejich  nabídky
   zákazníkům za konkurenceschopné ceny energetických služeb.

   (13)  Provozovatel  distribuční  soustavy přímo připojené na přenosovou
   soustavu  je  povinen  hradit  výrobcům  elektřiny  připojeným  k  jeho
   distribuční  soustavě  nebo  k  distribuční  soustavě  připojené  k jím
   provozované   distribuční   soustavě   příspěvky  k  ceně  elektřiny  z
   kombinované  výroby  elektřiny  a  tepla  nebo  vyrobené  z  druhotných
   energetických zdrojů.

   § 25a

   Oddělení provozovatelů distribuční soustavy

   (1)   Provozovatel  distribuční  soustavy,  je-li  součástí  vertikálně
   integrovaného  podnikatele,  musí  být  od 1. ledna 2007 z hlediska své
   právní  formy,  organizace a rozhodování nezávislý na jiných činnostech
   netýkajících   se   distribuce  elektřiny.  Tento  požadavek  neznamená
   požadavek na oddělení vlastnictví majetku.

   (2)  K  zajištění nezávislosti provozovatele distribuční soustavy podle
   odstavce 1 se od 1. ledna 2007 uplatní tato minimální kritéria:

   a)  osoby  odpovědné  za  řízení  provozovatele distribuční soustavy se
   nesmí přímo ani nepřímo podílet na organizačních strukturách vertikálně
   integrovaného  podnikatele,  jenž  je odpovědný, přímo nebo nepřímo, za
   běžný  provoz výroby elektřiny, přenosu elektřiny a obchod s elektřinou
   nebo  plynem;  statutárním  orgánem  nebo jeho členem, prokuristou nebo
   vedoucím  zaměstnancem  provozovatele  distribuční  soustavy nemůže být
   fyzická  osoba, která je současně statutárním orgánem nebo jeho členem,
   prokuristou  nebo  vedoucím  zaměstnancem  držitele  licence  na výrobu
   elektřiny,  přenos elektřiny, obchod s elektřinou nebo plynem, který je
   součástí téhož vertikálně integrovaného podnikatele,

   b)  musí  být  přijata  veškerá  vhodná  opatření, aby k profesionálním
   zájmům  statutárního  orgánu nebo jeho člena, prokuristy nebo vedoucích
   zaměstnanců  odpovědných  za  řízení provozovatele distribuční soustavy
   bylo  přihlíženo  způsobem,  který  zajišťuje jejich nezávislé jednání;
   statutární  orgán  nebo  jeho člen, prokurista nebo vedoucí zaměstnanec
   provozovatele  distribuční  soustavy nesmí přijímat žádné odměny a jiná
   majetková  plnění  od  držitelů  licence  na  výrobu  elektřiny, přenos
   elektřiny,  obchod  s  elektřinou  nebo plynem v rámci téhož vertikálně
   integrovaného  podnikatele;  odměňování  statutárního  orgánu nebo jeho
   člena,  prokuristy nebo vedoucího zaměstnance provozovatele distribuční
   soustavy  nesmí  být  závislé  na hospodářských výsledcích dosahovaných
   těmito   ostatními   držiteli   licencí   v   rámci   téhož  vertikálně
   integrovaného podnikatele,

   c)   provozovatel   distribuční  soustavy  musí  disponovat  skutečnými
   rozhodovacími  právy  ve  vztahu  k  majetku  nezbytnému k provozování,
   údržbě a rozvoji distribuční soustavy, jež jsou nezávislá na vertikálně
   integrovaném    podnikateli;   mateřská   společnost   nesmí   udělovat
   provozovateli  distribuční  soustavy  jakékoliv  pokyny ohledně běžného
   provozu  nebo  údržby  distribuční  soustavy, a rovněž nesmí jakýmkoliv
   jiným způsobem zasahovat do rozhodování o výstavbě či modernizaci částí
   distribuční   soustavy,   pokud   takové  rozhodnutí  nejde  nad  rámec
   schváleného  finančního  plánu,  či jiného obdobného nástroje; tím není
   dotčeno  oprávnění  mateřské společnosti schvalovat roční finanční plán
   či jiný obdobný nástroj provozovatele distribuční soustavy a schvalovat
   jeho maximální limity zadlužení.

   (3)  Provozovatel distribuční soustavy musí přijmout vnitřním předpisem
   program, kterým stanoví

   a)  opatření  k  vyloučení diskriminačního chování ve vztahu k ostatním
   účastníkům  trhu  s  elektřinou,  zejména  pokud  jde  o přístup do jím
   provozované distribuční soustavy a využívání jeho služeb,

   b)  pravidla  pro  zpřístupňování  informací  o  provozování  a rozvoji
   distribuční  soustavy  a  přístupu do ní; informace, jejichž poskytnutí
   pouze  určitým  účastníkům  trhu  s  elektřinou by mohlo tyto účastníky
   zvýhodnit  na  úkor  ostatních,  je  provozovatel  distribuční soustavy
   povinen  zpřístupnit  neznevýhodňujícím  způsobem i ostatním účastníkům
   trhu s elektřinou,

   c)   opatření   k   zajištění  organizačního  a  informačního  oddělení
   distribuce  elektřiny  od  výroby  elektřiny,  obchodu  s  elektřinou a
   obchodu s plynem, je-li zároveň vertikálně integrovaným podnikatelem, a
   to do doby právního oddělení činností podle odstavce 1.

   (4)  Provozovatel  distribuční  soustavy je povinen seznámit statutární
   orgán  nebo  jeho  členy,  prokuristu a všechny zaměstnance s programem
   podle  odstavce  3  a  zajistit  kontrolu jeho dodržování. Provozovatel
   distribuční   soustavy   je   povinen   program  a  jeho  změny  předat
   Energetickému  regulačnímu  úřadu a ministerstvu bez zbytečného odkladu
   po  jejich  přijetí  a  zároveň  zveřejnit způsobem umožňujícím dálkový
   přístup.   Provozovatel   distribuční  soustavy  je  povinen  zpracovat
   každoročně  zprávu o přijatých opatřeních a plnění programu za uplynulý
   rok,   zaslat   ji   do   30.  dubna  následujícího  kalendářního  roku
   Energetickému  regulačnímu  úřadu  a  ministerstvu  a zároveň zveřejnit
   způsobem umožňujícím dálkový přístup.

   (5)  Provozovatel  distribuční  soustavy  nesmí  od 1. ledna 2007 držet
   podíly  v  jiné  právnické  osobě, která je držitelem licence na výrobu
   elektřiny, přenos elektřiny, obchod s elektřinou nebo plynem.

   (6)   Statutární   orgán   nebo  jeho  člen,  prokurista  nebo  vedoucí
   zaměstnanec  provozovatele  distribuční soustavy nesmí od 1. ledna 2007
   držet podíly převyšující 1 % základního kapitálu v jiné právnické osobě
   v  rámci téhož vertikálně integrovaného podnikatele, která je držitelem
   licence na výrobu elektřiny, přenos elektřiny, obchod s elektřinou nebo
   plynem.

   (7)  Od  1. ledna 2007 nesmí provozovatel distribuční soustavy uzavírat
   ovládací  smlouvy k podrobení jednotnému řízení jiného držitele licence
   na  výrobu elektřiny, přenos elektřiny, obchod s elektřinou nebo plynem
   ani v takovém řízení podle již uzavřených ovládacích smluv pokračovat.

   (8)  Pokud je povinnost oddělení činností podle tohoto zákona provedena
   nájmem  podniku  nebo  jeho části, je nájemce povinen převzít pronajatý
   podnik  nebo jeho část do svého účetnictví. Pokud je povinnost oddělení
   podle   tohoto   zákona   provedena  nájmem  jednotlivého  majetku,  je
   pronajímatel  povinen  sdělit  nájemci  informace o hodnotě pronajatého
   majetku  v rozsahu požadovaném Energetickým regulačním úřadem pro účely
   cenové regulace.

   (9)  Oddělení  podle  tohoto  zákona  není  povinen  provést vertikálně
   integrovaný  podnikatel,  který  poskytuje  služby  pro méně než 90 000
   připojených odběrných míst zákazníků.

   § 26

   Technické dispečinky

   (1)   Technický  dispečink  provozovatele  přenosové  soustavy  provádí
   dispečerské  řízení  přenosu  v přenosové soustavě a dispečerské řízení
   zdrojů  v  přenosové  soustavě a zdrojů poskytujících podpůrné služby k
   zajištění  systémových  služeb  v  distribuční soustavě v součinnosti s
   provozovatelem  distribuční  soustavy  a  zajišťuje dodržování pravidel
   propojení s elektrizačními soustavami ostatních států.

   (2)  Technický  dispečink  provozovatele  distribuční  soustavy provádí
   dispečerské řízení výroby a distribuce elektřiny v distribuční soustavě
   v souladu s § 25 odst. 1 písm. c).

   (3)   Technické   dispečinky   provozovatelů  distribučních  soustav  a
   technický  dispečink  provozovatele  přenosové  soustavy  jsou  povinny
   spolupracovat a poskytovat si nezbytné údaje pro dispečerské řízení.

   (4) Při dispečerském řízení předávaných výkonů

   a)  mezi přenosovou soustavou a distribučními soustavami v reálném čase
   je  technický  dispečink  provozovatele  distribuční  soustavy  povinen
   uposlechnout  pokynů  technického  dispečinku  provozovatele  přenosové
   soustavy,

   b)  mezi distribučními soustavami v reálném čase je technický dispečink
   provozovatele  distribuční  soustavy,  která  není  přímo  připojena  k
   přenosové  soustavě, povinen uposlechnout pokynů technického dispečinku
   provozovatele   distribuční   soustavy   přímo  připojené  k  přenosové
   soustavě,

   c) mezi distribučními soustavami v reálném čase, pokud nejsou ve vztahu
   podle písmene b), jsou technické dispečinky provozovatelů distribučních
   soustav povinny vzájemně spolupracovat.

   (5) Účastník trhu s elektřinou, jehož zařízení je připojeno k přenosové
   soustavě  nebo  distribuční  soustavě,  je povinen předávat technickému
   dispečinku nezbytné údaje potřebné k dispečerskému řízení.

   § 27

   zrušen

   § 28

   Zákazník

   (1) Zákazník má právo

   a)  na  uzavření  smlouvy  o  připojení  a na připojení svého odběrného
   elektrického zařízení k přenosové soustavě nebo k distribuční soustavě,
   pokud splňuje podmínky připojení a obchodní podmínky stanovené Pravidly
   provozování  přenosové  soustavy  nebo Pravidly provozování distribuční
   soustavy a má k připojení souhlas vlastníka dotčené nemovitosti,

   b)  nakupovat  elektřinu  od  držitelů licence na výrobu elektřiny a od
   držitelů  licence  na obchod s elektřinou, nakupovat elektřinu z jiných
   států  nebo  na  krátkodobém trhu s elektřinou organizovaném operátorem
   trhu,

   c) na dopravu dohodnutého množství elektřiny do odběrného místa za cenu
   uplatněnou v souladu s cenovou regulací, pokud má pro dodávku elektřiny
   uzavřenu smlouvu o přenosu nebo o distribuci elektřiny,

   d)  na  informace o celkové směsi paliv dodavatele a informace o dopadu
   na životní prostředí,

   e) na bezplatnou volbu a změnu dodavatele elektřiny.

   (2) Zákazník je povinen

   a)  řídit  se  pokyny  technického  dispečinku  provozovatele přenosové
   soustavy   nebo   technického   dispečinku   provozovatele  distribuční
   soustavy,  ke  které je jeho zařízení připojeno, a Pravidly provozování
   přenosové soustavy nebo Pravidly provozování distribuční soustavy,

   b) umožnit instalaci měřicího zařízení provozovateli přenosové soustavy
   nebo provozovateli distribuční soustavy,

   c) umožnit přístup k měřicím zařízením provozovateli přenosové soustavy
   nebo provozovateli distribuční soustavy,

   d)  udržovat  svá  odběrná elektrická zařízení ve stavu, který odpovídá
   právním předpisům a technickým normám,

   e)  předávat  operátorovi  trhu  technické  údaje  ze  smluv  o dodávce
   elektřiny, pokud je subjektem zúčtování,

   f)  provádět dostupná technická opatření zamezující ovlivňování kvality
   elektřiny v neprospěch ostatních účastníků trhu s elektřinou,

   g)  podílet  se  podle  výše  odebíraného příkonu na úhradě oprávněných
   nákladů provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční
   soustavy   spojených  s  připojením  svého  zařízení  a  se  zajištěním
   požadovaného příkonu,

   h)  při  změně  parametrů  elektřiny upravit na svůj náklad svá odběrná
   elektrická zařízení tak, aby vyhovovala těmto změnám,

   i)   zaregistrovat  se  u  operátora  trhu  před  uskutečněním  dodávky
   elektřiny od jiného výrobce elektřiny nebo obchodníka s elektřinou,

   j)  uhradit dodavateli poslední instance dodávku elektřiny podle § 12a,
   a to od okamžiku zahájení této dodávky,

   k)  při  stavebních  úpravách  distribuční  soustavy  anebo její části,
   včetně  přípojek,  umožnit změnu místa připojení, včetně změny umístění
   měřicího  zařízení  na  veřejně  přístupná  místa;  dojde-li v důsledku
   stavebních  úprav  ke  změně  umístění  měřicího  zařízení, považuje se
   elektrické  zařízení  za  ním  za odběrné elektrické zařízení v majetku
   vlastníka   nemovitosti;  veškeré  náklady  na  provedené  změny  hradí
   provozovatel distribuční soustavy.

   (3)  Na  odběrných  elektrických  zařízeních, kterými prochází neměřená
   elektřina,  nesmí  být  prováděny žádné zásahy bez předchozího souhlasu
   provozovatele   přenosové   soustavy   nebo  provozovatele  distribuční
   soustavy.

   (4)  Zákazník může provozovat vlastní náhradní zdroj, pokud je propojen
   s  přenosovou soustavou nebo s distribuční soustavou, pouze po dohodě s
   provozovatelem   přenosové  soustavy  nebo  provozovatelem  distribuční
   soustavy.

   (5)  Vlastník nemovitosti, do které je zákazníkům dodávána elektřina na
   základě smlouvy, je povinen

   a) tuto dodávku zákazníkům umožnit,

   b)  udržovat  společnou domovní elektrickou instalaci sloužící pro tuto
   dodávku ve stavu, který odpovídá právním předpisům a technickým normám,

   c)  poskytovat  technické údaje o společné domovní elektrické instalaci
   držiteli licence na distribuci elektřiny,

   d)  umožnit  držiteli  licence  na  distribuci elektřiny přístup k této
   společné domovní instalaci.

   § 29

   zrušen

   § 30

   Obchodník s elektřinou

   (1) Obchodník s elektřinou má právo

   a) na poskytnutí přenosu nebo distribuce elektřiny,

   b)  nakupovat  elektřinu  od  držitelů  licence na výrobu a od držitelů
   licence na obchod nebo z jiných států a prodávat ji ostatním účastníkům
   trhu s elektřinou nebo do jiných států,

   c)  na  poskytnutí  informací od operátora trhu nezbytných k vyúčtování
   dodávek  elektřiny  zákazníkům, jejichž odběrné místo je registrováno u
   operátora trhu,

   d)  ukončit nebo přerušit dodávku elektřiny zákazníkům při neoprávněném
   odběru elektřiny.

   (2) Obchodník s elektřinou je povinen

   a)  řídit  se  Pravidly  provozování  přenosové  soustavy nebo Pravidly
   provozování distribučních soustav,

   b)  předávat  operátorovi  trhu  technické  údaje  ze  smluv  o dodávce
   elektřiny  a  další  nezbytné informace pro plnění povinností operátora
   trhu v případě, že je subjektem zúčtování,

   c)  nabízet  zákazníkům  spravedlivý  a  nediskriminující výběr způsobu
   platby za dodanou elektřinu,

   d)  upozornit  zákazníky  nejpozději  2  měsíce  předem na záměr změnit
   smluvní podmínky,

   e) účtovat odděleně o dodávce elektřiny poslední instance,

   f) dodržovat parametry kvality dodávek elektřiny a služeb,

   g) zaregistrovat se do 30 dnů od udělení licence na obchod s elektřinou
   u  operátora  trhu;  zaregistrováním  se  obchodník  s elektřinou stává
   registrovaným účastníkem trhu,

   h) vykonávat činnost dodavatele poslední instance podle § 12a,

   i)   zajišťovat   propagaci   energetických  služeb  a  jejich  nabídky
   zákazníkům za konkurenceschopné ceny energetických služeb,

   j)  informovat  neprodleně  operátora trhu a zákazníka o tom, že pozbyl
   oprávnění nebo možnost uskutečňovat dodávku elektřiny,

   k)  poskytnout provozovateli distribuční soustavy identifikační údaje o
   zákazníkovi,  jemuž  dodává  elektřinu  na základě smlouvy o sdružených
   službách dodávky elektřiny,

   l)  poskytovat  provozovateli  přenosové  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční  soustavy  informace  nezbytné  pro  zajištění bezpečného a
   spolehlivého provozu,

   m)  strpět  opatření  prováděná  provozovatelem přenosové soustavy nebo
   provozovatelem  distribuční  soustavy  při předcházení stavu nouze nebo
   při stavu nouze.

   § 31

   zrušen

   § 32

   Kombinovaná  výroba  elektřiny  a tepla a výroba elektřiny z druhotných
   energetických zdrojů

   (1)   Výrobce   elektřiny   provozující   zařízení   pro  vysokoúčinnou
   kombinovanou výrobu elektřiny a tepla nebo zařízení na výrobu elektřiny
   z  druhotných  energetických  zdrojů  má, pokud o to požádá a technické
   podmínky  to umožňují, právo k přednostnímu zajištění dopravy elektřiny
   přenosovou  soustavou  a distribučními soustavami, s výjimkou přidělení
   kapacity  mezinárodních  přenosových  nebo  distribučních propojovacích
   vedení.  Dále má právo na přednostní připojení svého výrobního zařízení
   k  přenosové  nebo  distribuční  soustavě,  pokud  o  to požádá a pokud
   splňuje podmínky připojení.

   (2) Za elektřinu z vysokoúčinné kombinované výroby elektřiny a tepla se
   považuje elektřina,

   a)   která  je  vyrobena  ve  společném  procesu  spojeném  s  dodávkou
   užitečného tepla,

   b) která je vyrobena v zařízení, na které ministerstvo vydalo osvědčení
   o původu elektřiny z kombinované výroby elektřiny a tepla,

   c)  při  jejíž  výrobě  se  dosahuje  poměrné  úspory vstupního paliva,
   potřebného  na  výrobu  této  elektřiny,  vyhodnocované měsíčně ve výši
   nejméně 10 %; tento požadavek se vztahuje pouze na zdroj s instalovaným
   elektrickým výkonem vyšším než 1 MW a

   d)  která  splňuje  požadavky měsíčně vyhodnocované minimální účinnosti
   užití energie^6).

   (3)  Výrobce  elektřiny  má  nárok  na  příspěvek  k  ceně  elektřiny z
   vysokoúčinné  kombinované  výroby elektřiny a tepla. Výrobce elektřiny,
   který  uvede  do  provozu  nové zařízení pro vysokoúčinnou kombinovanou
   výrobu  elektřiny  a  tepla,  má  nárok na příspěvek k ceně elektřiny z
   vysokoúčinné kombinované výroby elektřiny a tepla po dobu alespoň 6 let
   ode  dne  uvedení  tohoto  zařízení  do provozu. Za uvedení zařízení do
   provozu   se  považuje  též  provedení  modernizace  nebo  rekonstrukce
   technologické  části  stávajícího  zařízení  zvyšující jeho technickou,
   provozní,  bezpečnostní  a  ekologickou úroveň na úroveň srovnatelnou s
   nově  zřizovanými  zařízeními  pro  vysokoúčinnou  kombinovanou  výrobu
   elektřiny a tepla.

   (4) Osvědčení o původu elektřiny z kombinované výroby elektřiny a tepla
   nebo  druhotných  energetických  zdrojů  (dále  jen "osvědčení") vydává
   ministerstvo  na základě žádosti. V případě, že údaje uvedené v žádosti
   nesouhlasí  se skutečností, ministerstvo osvědčení nevydá, nebo bylo-li
   již vydáno, jeho platnost zruší.

   (5)  Výrobce  elektřiny z kombinované výroby elektřiny a tepla a nebo z
   druhotných energetických zdrojů je povinen

   a) žádost o příspěvek k ceně elektřiny podanou provozovateli podle § 24
   odst.  10  písm.  w) nebo § 25 odst. 13 doložit splněním kritérií podle
   odstavce 2 a osvědčením,

   b) vyhodnocovat množství elektřiny podle skutečně naměřených hodnot.

   (6)  Množství  elektřiny  z vysokoúčinné kombinované výroby elektřiny a
   tepla   a   elektřiny   z   druhotných   energetických  zdrojů  eviduje
   ministerstvo.

   § 33

   zrušen

   § 34

   zrušen

   § 35

   zrušen

   § 36

   zrušen

   § 37

   zrušen

   § 38

   zrušen

   § 39

   zrušen

   § 40

   zrušen

   § 41

   zrušen

   § 42

   zrušen

   § 43

   Povinnosti vlastníka přímého vedení

   Vlastník přímého vedení je povinen

   a)  provádět  dostupná  technická opatření zamezující ovlivnění kvality
   elektřiny v neprospěch ostatních účastníků trhu s elektřinou,

   b)  umožnit  při stavech nouze nebo při předcházení stavu nouze využití
   přímého  vedení  pro  potřeby  provozovatele  přenosové  soustavy  nebo
   provozovatele  distribuční  soustavy  a  řídit  se  pokyny  technického
   dispečinku.

   § 44

   zrušen

   § 45

   Elektrická přípojka

   (1)  Elektrická  přípojka  musí  být zřízena a provozována v souladu se
   smlouvou  o  připojení a s Pravidly provozování přenosové soustavy nebo
   Pravidly provozování příslušné distribuční soustavy.

   (2) Elektrickou přípojku nízkého napětí zřizuje na své náklady

   a)   v   zastavěném   území   podle  zvláštního  právního  předpisu^4d)
   provozovatel distribuční soustavy,

   b)  mimo  zastavěné území podle zvláštního právního předpisu^4d), je-li
   její délka do 50 m včetně, provozovatel distribuční soustavy,

   c)  mimo  zastavěné území podle zvláštního právního předpisu^4d), je-li
   její délka nad 50 m, žadatel o připojení.

   (3)  Ostatní  elektrické  přípojky  zřizuje  na  své  náklady žadatel o
   připojení.

   (4) Vlastníkem přípojky je ten, kdo uhradil náklady na její zřízení.

   (5)  Vlastník  elektrické  přípojky  je  povinen  zajistit její provoz,
   údržbu  a  opravy tak, aby se nestala příčinou ohrožení života a zdraví
   osob či poškození majetku.

   (6)  Provozovatel distribuční soustavy je povinen za úplatu elektrickou
   přípojku  provozovat,  udržovat  a  opravovat, pokud o to její vlastník
   písemně požádá.

   (7)  Při  připojení  odběrného  zařízení  pomocí  smyčky  se  nejedná o
   přípojku.

   (8)  Elektrická  přípojka  nízkého  napětí  slouží  k  připojení  jedné
   nemovitosti;  na  základě  souhlasu  vlastníka přípojky a provozovatele
   distribuční  soustavy  lze  připojit  i  více  nemovitostí.  Elektrická
   přípojka  nízkého  napětí  končí  u  venkovního  vedení  hlavní domovní
   pojistkovou  skříní,  u  kabelového  vedení  hlavní  domovní  kabelovou
   skříní.  Tyto  skříně jsou součástí přípojky. Hlavní domovní pojistková
   skříň,  popřípadě  hlavní domovní kabelová skříň se umísťuje na objektu
   zákazníka nebo na hranici či v blízkosti hranice jeho nemovitosti.

   (9)  Není-li na nemovitosti zákazníka zřízena hlavní domovní pojistková
   skříň,  končí venkovní přípojka nízkého napětí posledním kotevním bodem
   umístěným  na  této  nemovitosti  nebo  na  svorkách  hlavního  jističe
   objektu. Tento kotevní bod je součástí přípojky.

   (10)  Není-li  na nemovitosti zákazníka zřízena hlavní domovní kabelová
   skříň,  končí  elektrická  přípojka nízkého napětí na svorkách hlavního
   jističe objektu nebo v kabelové skříni uvnitř objektu.

   (11)  Elektrická přípojka jiného než nízkého napětí končí při venkovním
   vedení  kotevními izolátory na stanici zákazníka , při kabelovém vedení
   kabelovou   koncovkou  v  odběratelově  stanici.  Kotevní  izolátory  a
   kabelové koncovky jsou součástí přípojky.

   (12)  Společné  domovní  elektrické  instalace  v  domech  sloužící pro
   připojení  více  zákazníků  z jedné elektrické přípojky nejsou součástí
   elektrické  přípojky. Společná domovní elektrická instalace je součástí
   nemovitosti.

   § 46

   Ochranná pásma

   (1)  Ochranným  pásmem  zařízení  elektrizační  soustavy  je  prostor v
   bezprostřední   blízkosti  tohoto  zařízení  určený  k  zajištění  jeho
   spolehlivého  provozu  a  k  ochraně  života,  zdraví  a  majetku osob.
   Ochranné  pásmo  vzniká  dnem  nabytí právní moci územního rozhodnutí o
   umístění  stavby  nebo územního souhlasu s umístěním stavby, pokud není
   podle  stavebního  zákona  vyžadován  ani jeden z těchto dokladů, potom
   dnem uvedení zařízení elektrizační soustavy do provozu.

   (2)  Ochrannými  pásmy  jsou chráněna nadzemní vedení, podzemní vedení,
   elektrické  stanice,  výrobny  elektřiny  a  vedení  měřicí,  ochranné,
   řídicí, zabezpečovací, informační a telekomunikační techniky.

   (3)  Ochranné  pásmo  nadzemního  vedení  je  souvislý prostor vymezený
   svislými  rovinami  vedenými  po  obou  stranách  vedení  ve  vodorovné
   vzdálenosti  měřené  kolmo  na  vedení,  která  činí od krajního vodiče
   vedení na obě jeho strany

   a) u napětí nad 1 kV a do 35 kV včetně

1. pro vodiče bez izolace                                  7 m,

2. pro vodiče s izolací základní                           2 m,

3. pro závěsná kabelová vedení                             1 m,

b) u napětí nad 35 kV do 110 kV včetně
   1. pro vodiče bez izolace                                 12 m,
   2. pro vodiče s izolací základní                           5 m,

c) u napětí nad 110 kV do 220 kV včetně                      15 m,

d) u napětí nad 220 kV do 400 kV včetně                      20 m,

e) u napětí nad 400 kV                                       30 m,

f) u závěsného kabelového vedení 110 kV                       2 m,

g) u zařízení vlastní telekomunikační sítě držitele licence   1 m.

   (4)  V  lesních  průsecích udržuje provozovatel přenosové soustavy nebo
   provozovatel  příslušné  distribuční  soustavy  na vlastní náklad volný
   pruh  pozemků  o  šířce  4  m  po  jedné straně základů podpěrných bodů
   nadzemního vedení podle odstavce 3 písm. a) bodu 1 a písm. b), c), d) a
   e),  pokud je takový volný pruh třeba; vlastníci či uživatelé dotčených
   nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.

   (5)  Ochranné  pásmo  podzemního vedení elektrizační soustavy do napětí
   110 kV včetně a vedení řídicí a zabezpečovací techniky činí 1 m po obou
   stranách  krajního kabelu; u podzemního vedení o napětí nad 110 kV činí
   3 m po obou stranách krajního kabelu.

   (6)  Ochranné  pásmo  elektrické  stanice je vymezeno svislými rovinami
   vedenými ve vodorovné vzdálenosti

   a)  u venkovních elektrických stanic a dále stanic s napětím větším než
   52  kV  v  budovách  20  m od oplocení nebo od vnějšího líce obvodového
   zdiva,

   b)  u  stožárových  elektrických  stanic  a věžových stanic s venkovním
   přívodem  s  převodem  napětí  z  úrovně  nad 1 kV a menší než 52 kV na
   úroveň  nízkého  napětí  7  m od vnější hrany půdorysu stanice ve všech
   směrech,

   c)  u  kompaktních  a  zděných  elektrických stanic s převodem napětí z
   úrovně  nad  1  kV  a  menší  než 52 kV na úroveň nízkého napětí 2 m od
   vnějšího pláště stanice ve všech směrech,

   d) u vestavěných elektrických stanic 1 m od obestavění.

   (7)  Ochranné  pásmo  výrobny  elektřiny  je vymezeno svislými rovinami
   vedenými ve vodorovné vzdálenosti 20 m kolmo na oplocení nebo na vnější
   líc obvodového zdiva elektrické stanice.

   (8) V ochranném pásmu nadzemního a podzemního vedení, výrobny elektřiny
   a elektrické stanice je zakázáno

   a)  zřizovat bez souhlasu vlastníka těchto zařízení stavby či umisťovat
   konstrukce  a  jiná  podobná  zařízení,  jakož  i uskladňovat hořlavé a
   výbušné látky,

   b) provádět bez souhlasu jeho vlastníka zemní práce,

   c)  provádět činnosti, které by mohly ohrozit spolehlivost a bezpečnost
   provozu těchto zařízení nebo ohrozit život, zdraví či majetek osob,

   d)   provádět   činnosti,   které   by   znemožňovaly   nebo  podstatně
   znesnadňovaly přístup k těmto zařízením.

   (9) V ochranném pásmu nadzemního vedení je zakázáno vysazovat chmelnice
   a nechávat růst porosty nad výšku 3 m.

   (10)  V  ochranném pásmu podzemního vedení je zakázáno vysazovat trvalé
   porosty a přejíždět vedení mechanizmy o celkové hmotnosti nad 6 t.

   (11) Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k
   ohrožení  života,  zdraví,  bezpečnosti  nebo  majetku  osob,  vlastník
   příslušné části elektrizační soustavy

   a)  stanoví  písemně  podmínky  pro realizaci veřejně prospěšné stavby,
   pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu,

   b)  udělí  písemný  souhlas  se  stavbou neuvedenou v písmenu a) nebo s
   činností  v  ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých
   byl udělen.

   (12)  V  ochranném pásmu i mimo ně musí být prováděny činnosti tak, aby
   nedošlo k poškození energetických zařízení.

   (13)   Fyzické   či   právnické   osoby   zřizující  zařízení  napájená
   stejnosměrným  proudem  v  bezprostřední  blízkosti  ochranného pásma s
   možností  vzniku  bludných  proudů  poškozujících  podzemní vedení jsou
   povinny  tyto skutečnosti oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo
   příslušnému  provozovateli  distribuční  soustavy  a provést opatření k
   jejich omezení.

   (14)  Vzdálenost  mezi  nejbližším  vodičem  nadzemního vedení o napětí
   vyšším  než  52  kV a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší
   vzdálenosti od vedení musí být v případě, že

   a)  na  vedení  není  realizováno opatření proti kmitání vodičů nejméně
   trojnásobkem průměru rotoru,

   b)  na  vedení  je  realizováno  opatření  proti kmitání vodičů nejméně
   rovnající se průměru rotoru nebo výšce větrné elektrárny.

   (15)  Vzdálenost  mezi oplocením elektrické stanice o napětí vyšším než
   52  kV  a koncem listu rotoru větrné elektrárny v nejbližší vzdálenosti
   od vedení za bezvětří musí být minimálně rovna výšce větrné elektrárny.

   § 47

   Přeložky zařízení

   (1)  Přeložkou  zařízení  přenosové  soustavy  a  zařízení  distribuční
   soustavy  se  rozumí dílčí změna trasy vedení nebo přemístění některých
   prvků tohoto zařízení.

   (2)   Přeložku  zařízení  přenosové  soustavy  a  zařízení  distribuční
   soustavy  zajišťuje jeho vlastník na náklady toho, kdo potřebu přeložky
   vyvolal.  Provozovatel  přenosové  nebo distribuční soustavy je povinen
   seznámit  toho,  kdo  potřebu  přeložky  vyvolal, se způsobem provedení
   přeložky  a  náklady  na  její provedení. Náklady na provedení přeložky
   mohou zahrnovat pouze nezbytně nutné náklady.

   (3)  Vlastnictví  zařízení  přenosové  soustavy  a zařízení distribuční
   soustavy po provedení přeložky se nemění.

   § 48

   Styk zařízení

   (1)  Zařízení  přenosové soustavy, distribučních soustav a elektrických
   přípojek  může  za  předpokladu,  že  neohrozí život, zdraví či majetek
   osob,  křížit  pozemní  komunikace,  dráhy, vodní toky, telekomunikační
   vedení,  veškeré  potrubní  systémy  a  ostatní  zařízení, při dodržení
   podmínek  stanovených  zvláštními  právními  předpisy nebo být s nimi v
   souběhu,  a to způsobem přiměřeným ochraně životního prostředí tak, aby
   byly  co  nejméně  dotčeny  zájmy  zúčastněných  vlastníků. Souběhem se
   rozumí  stav,  kdy  jedno  zařízení  zasahuje  svým ochranným pásmem do
   ochranného, případně bezpečnostního pásma druhého zařízení.

   (2)   Při  opravách  poruch  a  při  stavebních  úpravách  zařízení  je
   provozovatel   těchto   zařízení  povinen  plně  respektovat  vyjádření
   ostatních  uživatelů trasy, zejména předepsaný technologický postup při
   zemních  pracích,  aby  byly  co  nejméně  dotčeny  zájmy  zúčastněných
   vlastníků zařízení a nemovitostí.

   § 49

   Měření

   (1)  Měření  v  přenosové  soustavě  zajišťuje  provozovatel  přenosové
   soustavy  a  v  distribuční soustavě příslušný provozovatel distribuční
   soustavy.  Měřením se zjišťuje množství dodané nebo odebrané činné nebo
   jalové  elektřiny  a  jeho  časový  průběh.  U  zákazníků odebírajících
   elektřinu  ze  sítí  nízkého  napětí  může  být  časový průběh nahrazen
   typovým diagramem dodávek.

   (2)  Výrobci  elektřiny,  provozovatele  jiných distribučních soustav a
   zákazníci  jsou  povinni  na  svůj  náklad upravit předávací místo nebo
   odběrné  místo  pro instalaci měřicího zařízení v souladu se smlouvou o
   připojení  a s podmínkami obsaženými v Pravidlech provozování přenosové
   soustavy nebo Pravidlech provozování příslušné distribuční soustavy.

   (3)  Výrobci  elektřiny,  provozovatele  jiných  distribučních soustav,
   zákazníci  a  obchodníci  s elektřinou mohou se souhlasem provozovatele
   přenosové  soustavy nebo příslušného provozovatele distribuční soustavy
   pro  vlastní  potřebu  a na svůj náklad osadit vlastní kontrolní měřicí
   zařízení. Toto měřicí zařízení musí být zřetelně označeno.

   (4)  Výrobci  elektřiny,  provozovatele  jiných distribučních soustav a
   zákazníci  jsou  povinni závady na měřicích zařízeních, včetně porušení
   zajištění   proti  neoprávněné  manipulaci,  které  zjistí,  neprodleně
   oznámit provozovateli přenosové soustavy nebo příslušnému provozovateli
   distribuční soustavy. Jakýkoliv zásah do měřicího zařízení bez souhlasu
   provozovatele   přenosové   soustavy   nebo  příslušného  provozovatele
   distribuční soustavy se zakazuje.

   (5)   Provozovatel   přenosové  soustavy  nebo  provozovatel  příslušné
   distribuční  soustavy  zajistí jednotlivé části měřicího zařízení proti
   neoprávněné manipulaci.

   (6)  Výrobci  elektřiny,  provozovatele jiných distribučních soustav či
   zákazníci  jsou  povinni  umožnit  provozovateli  přenosové  soustavy a
   provozovateli  distribuční  soustavy  přístup  k  měřicímu  zařízení  a
   neměřeným  částem  odběrného  elektrického zařízení za účelem provedení
   kontroly, odečtu, údržby, výměny či odebrání měřicího zařízení.

   (7)  Provozovatel  přenosové  soustavy  nebo  provozovatel  distribuční
   soustavy   na   svůj  náklad  zajišťuje  instalaci  vlastního  měřicího
   zařízení, jeho udržování a pravidelné ověřování správnosti měření a pro
   účely  provedení  odečtu, pokud je měřicí zařízení bez napětí, má právo
   uvést měřicí zařízení pod napětí na nezbytně nutnou dobu.

   (8)  Vznikla-li  pochybnost  o  správnosti  údajů  měření  nebo byla-li
   zjištěna závada na měřicím zařízení, je provozovatel přenosové soustavy
   nebo  provozovatel  distribuční  soustavy  povinen  na  základě písemné
   žádosti  dotčeného  účastníka  trhu  s  elektřinou  do 15 dnů od jejího
   doručení   vyměnit  měřicí  zařízení  a  do  60  dnů  zajistit  ověření
   správnosti měření.

   (9)  Je-li  na  měřicím zařízení, které je ve vlastnictví provozovatele
   přenosové  soustavy  nebo  provozovatele distribuční soustavy, zjištěna
   závada, hradí náklady spojené s jeho přezkoušením a ověřením správnosti
   měření  provozovatel  přenosové  soustavy nebo provozovatel distribuční
   soustavy.  Není-li závada zjištěna, hradí tyto náklady ten, kdo písemně
   požádal o přezkoušení měřicího zařízení a o ověření správnosti měření.

   § 50

   Smlouvy mezi účastníky trhu s elektřinou

   (1)  Smlouvou  o  dodávce  elektřiny  se  zavazuje  dodavatel elektřiny
   dodávat   elektřinu  vymezenou  množstvím  a  časovým  průběhem  jinému
   účastníkovi  trhu s elektřinou a účastník trhu s elektřinou se zavazuje
   zaplatit  za  ni  cenu.  Součástí  smlouvy o dodávce elektřiny musí být
   ujednání  o  odpovědnosti  za  odchylku. Smlouva o dodávce elektřiny se
   zákazníkem musí dále obsahovat

   a) výčet odběrných míst,

   b) způsoby úhrady plateb za dodávku elektřiny,

   c)  délku  výpovědní doby, ne delší než 3 měsíce, jedná-li se o smlouvu
   na dobu neurčitou,

   d)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních  povinností  ze strany dodavatele nebo v případě nesouhlasu s
   navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   e) způsoby vyrozumění zákazníka o navrhované změně smluvních podmínek a
   poučení o právu zákazníka na odstoupení od smlouvy v případě nesouhlasu
   s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   f) dobu trvání smlouvy,

   g)  opatření  přijímaná  při  předcházení stavu nouze, ve stavu nouze a
   odstraňování následků stavu nouze.

   (2)  Smlouvou  o  sdružených  službách  dodávky  elektřiny  se zavazuje
   výrobce  nebo  obchodník  s  elektřinou  dodávat  zákazníkovi elektřinu
   vymezenou množstvím a časovým průběhem a zajistit na vlastní jméno a na
   vlastní  účet  dopravu  elektřiny  a  související  služby a zákazník se
   zavazuje  zaplatit  výrobci  nebo  obchodníkovi s elektřinou za dodanou
   elektřinu  cenu  a  za  dopravu  elektřiny  a  související  služby cenu
   regulovanou.  Uzavřením smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny
   dochází  k přenesení odpovědnosti za odchylku na výrobce elektřiny nebo
   obchodníka   s   elektřinou.  Smlouva  o  sdružených  službách  dodávek
   elektřiny  musí  dále  obsahovat  obdobné  podstatné  náležitosti  jako
   smlouva o dodávce elektřiny se zákazníkem.

   (3)  Smlouvou  o  připojení  se  zavazuje  provozovatel  přenosové nebo
   distribuční  soustavy  připojit  k  přenosové nebo distribuční soustavě
   zařízení  žadatele  pro  výrobu,  distribuci  nebo  odběr  elektřiny  a
   zajistit  dohodnutý rezervovaný příkon nebo výkon a žadatel se zavazuje
   uhradit   podíl  na  oprávněných  nákladech  na  připojení.  Smlouva  o
   připojení  musí  obsahovat  technické  podmínky připojení zařízení, typ
   měření a jeho umístění a termíny a místo připojení zařízení.

   (4)  Smlouvou  o  přenosu  elektřiny se zavazuje provozovatel přenosové
   soustavy rezervovat přenosovou kapacitu a dopravit pro účastníka trhu s
   elektřinou  sjednané množství elektřiny a účastník trhu s elektřinou se
   zavazuje  zaplatit  cenu  uplatněnou  v  souladu  s cenovou regulací za
   přenos a související služby. Smlouva o přenosu elektřiny musí obsahovat
   ujednání  o  závaznosti Pravidel provozování přenosové soustavy, termín
   zahájení přenosu elektřiny, způsob měření elektřiny a výčet předávacích
   míst. Smlouva o přenosu elektřiny se zákazníkem musí dále obsahovat

   a) velikost rezervovaného příkonu,

   b) výčet odběrných míst,

   c)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních  povinností ze strany provozovatele přenosové soustavy nebo v
   případě nesouhlasu s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   d) způsob úhrady plateb za přenos elektřiny,

   e) způsoby vyrozumění zákazníka o navrhované změně smluvních podmínek a
   poučení o právu zákazníka na odstoupení od smlouvy v případě nesouhlasu
   s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   f) dobu trvání smlouvy.

   (5)   Smlouvou   o  přeshraničním  přenosu  elektřiny  se  provozovatel
   přenosové  soustavy  zavazuje  za podmínek stanovených pro přeshraniční
   přenosy  elektřiny  a  pravidel  spolupráce  provozovatelů  přenosových
   soustav  přenést  pro  druhou  smluvní  stranu  do  zahraničí  nebo  ze
   zahraničí  sjednané  množství  elektřiny  a  druhá  smluvní  strana  se
   zavazuje   dodržovat   podmínky   stanovené  pro  přeshraniční  přenosy
   elektřiny;  druhou  smluvní  stranou  může  být  subjekt zúčtování nebo
   operátor  trhu,  nebo  zahraniční  fyzická  nebo právnická osoba, která
   nenakupuje  ani  nedodává elektřinu na území České republiky a uzavře s
   operátorem trhu smlouvu, jejímž předmětem je zúčtování odchylek.

   (6)   Smlouvou   o   distribuci   elektřiny  se  zavazuje  provozovatel
   distribuční  soustavy  zajistit  pro  účastníka  trhu  s  elektřinou na
   vlastní  jméno  a  na  vlastní  účet  přenos  elektřiny  nebo v případě
   provozovatele  distribuční  soustavy  nepřipojené  přímo  na přenosovou
   soustavu   distribuci  elektřiny,  rezervovat  požadovanou  distribuční
   kapacitu  a  dopravit pro účastníka trhu s elektřinou sjednané množství
   elektřiny a účastník trhu s elektřinou se zavazuje zaplatit regulovanou
   cenu za distribuci a související služby. Smlouva o distribuci elektřiny
   musí  obsahovat  ujednání o závaznosti Pravidel provozování distribuční
   soustavy,   termín   zahájení   distribuce   elektřiny,  způsob  měření
   distribuované  elektřiny  a  jejího  průběhu  a výčet předávacích míst.
   Smlouva o distribuci elektřiny se zákazníkem musí dále obsahovat

   a) výčet odběrných míst,

   b)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních  povinností ze strany provozovatele přenosové soustavy nebo v
   případě nesouhlasu s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   c) způsob úhrady plateb za distribuci elektřiny,

   d) způsoby vyrozumění zákazníka o navrhované změně smluvních podmínek a
   poučení o právu zákazníka na odstoupení od smlouvy v případě nesouhlasu
   s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   e) dobu trvání smlouvy.

   (7)  Smlouvou  o  zúčtování regulační energie se zavazuje operátor trhu
   finančně  vypořádat  dodávku  regulační  energie uskutečněnou v rozsahu
   určeném   provozovatelem  přenosové  soustavy  poskytovateli  regulační
   energie.  Nedílnou  součástí  smlouvy  jsou obchodní podmínky operátora
   trhu.

   (8)  Smlouvou o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou se
   zavazuje  operátor  trhu umožnit účastníkovi trhu s elektřinou účast na
   organizovaném  krátkodobém  trhu s elektřinou a vypořádávat uskutečněné
   obchody  a  účastník  trhu s elektřinou se zavazuje zaplatit dohodnutou
   cenu.

   (9)  Smlouvou  o  přístupu  na  vyrovnávací  trh s regulační energií se
   zavazuje  operátor trhu umožnit účastníkovi trhu s elektřinou bezplatný
   přístup  na  vyrovnávací trh s regulační energií a finančně vypořádávat
   uskutečněné obchody.

   (10)  Smlouvou o poskytování podpůrných služeb se zavazuje poskytovatel
   podpůrných   služeb   dodat  sjednané  množství  podpůrných  služeb  ve
   stanovené   kvalitě  a  provozovatel  přenosové  soustavy  se  zavazuje
   zaplatit cenu.

   (11)   Smlouvou   o   zúčtování  odchylek  se  operátor  trhu  zavazuje
   vyhodnocovat,  zúčtovávat  a  vypořádávat odchylky subjektu zúčtování a
   subjekt  zúčtování  se  zavazuje  zaplatit  regulovanou cenu. Uzavřením
   smlouvy  o  zúčtování  odchylek  se  fyzická nebo právnická osoba stává
   subjektem  zúčtování.  Smlouva  o  zúčtování  odchylek  musí  obsahovat
   ujednání  o závaznosti obchodních podmínek operátora trhu a dobu trvání
   smlouvy.

   (12)  Pokud  smlouva  uzavřená  podle  odstavců  1, 2, 4 a 6 neobsahuje
   některou  ze  stanovených náležitostí, považuje se za platnou, pokud se
   zákazník nedovolá její neplatnosti.

   § 51

   Neoprávněný odběr elektřiny z elektrizační soustavy

   (1) Neoprávněným odběrem elektřiny z elektrizační soustavy je

   a)  odběr  bez  uzavřené  smlouvy,  jejímž  předmětem  by  byla dodávka
   elektřiny,

   b)  odběr při opakovaném neplnění smluvených platebních povinností nebo
   platebních   povinností,   vyplývajících   z  náhrady  škody  způsobené
   neoprávněným odběrem elektřiny, které nejsou splněny ani po upozornění,

   c) odběr bez měřicího zařízení, pokud odběr bez měřicího zařízení nebyl
   smluvně sjednán,

   d)  připojení  nebo odběr z té části zařízení, kterou prochází neměřená
   elektřina,

   e) odběr měřený měřicím zařízením,

   1.  které nezaznamenalo odběr nebo zaznamenalo odběr nesprávně ke škodě
   výrobce  elektřiny,  obchodníka s elektřinou, provozovatele distribuční
   soustavy nebo provozovatele přenosové soustavy v důsledku neoprávněného
   zásahu   do   tohoto   měřicího  zařízení  nebo  do  jeho  součásti  či
   příslušenství,  nebo  byly  v měřicím zařízení provedeny takové zásahy,
   které údaje o skutečné spotřebě změnily,

   2.  které  nebylo  připojeno  provozovatelem  přenosové  soustavy  nebo
   provozovatelem distribuční soustavy,

   3. které vykazuje chyby spotřeby ve prospěch zákazníka a na kterém bylo
   buď  porušeno  zajištění proti neoprávněné manipulaci nebo byl prokázán
   zásah do měřicího zařízení,

   f) odběr v přímé souvislosti s neoprávněným zásahem na přímém vedení či
   na zařízení distribuční soustavy nebo na zařízení přenosové soustavy,

   g) odběr elektřiny, kdy zákazník opakovaně bez vážného důvodu neumožnil
   přístup   k   měřicímu   zařízení   nebo   neměřeným  částem  odběrného
   elektrického  zařízení,  přestože  byl  k  umožnění  přístupu za účelem
   provedení   kontroly,  odečtu,  údržby,  výměny  či  odebrání  měřicího
   zařízení  alespoň  15  dnů  předem  písemně  nebo  jiným  prokazatelným
   způsobem vyzván.

   (2) Neoprávněný odběr elektřiny z elektrizační soustavy se zakazuje.

   § 52

   Neoprávněná dodávka elektřiny do elektrizační soustavy

   (1) Neoprávněnou dodávkou elektřiny do elektrizační soustavy je

   a)  dodávka  bez  uzavřené smlouvy o dodávce elektřiny nebo v rozporu s
   uzavřenou smlouvou o dodávce elektřiny,

   b)  dodávka  bez měřicího zařízení, pokud dodávka bez měřicího zařízení
   nebyla smluvně sjednána,

   c) dodávka do té části zařízení, kterou prochází neměřená elektřina,

   d) dodávka měřená měřicím zařízením,

   1.  které  nezaznamenalo  dodávku  nebo zaznamenalo dodávku nesprávně v
   důsledku  neoprávněného zásahu do tohoto měřicího zařízení nebo do jeho
   součásti či příslušenství nebo byly v měřicím zařízení provedeny takové
   zásahy, které údaje o skutečné dodávce změnily,

   2.  které  nebylo  připojeno  provozovatelem  přenosové  soustavy  nebo
   příslušným  provozovatelem distribuční soustavy nebo nesplňuje podmínky
   obsažené  v  Pravidlech  provozování přenosové soustavy nebo Pravidlech
   provozování příslušné distribuční soustavy,

   3. na kterém bylo porušeno zajištění proti neoprávněné manipulaci,

   e)  dodávka v přímé souvislosti s neoprávněným zásahem na přímém vedení
   či na zařízení distribuční soustavy nebo zařízení přenosové soustavy.

   (2) Při neoprávněné dodávce je výrobce povinen uhradit vzniklou škodu.

   (3) Neoprávněná dodávka elektřiny do elektrizační soustavy se zakazuje.

   § 53

   Neoprávněný přenos a neoprávněná distribuce elektřiny

   (1) Neoprávněným přenosem a neoprávněnou distribucí elektřiny je:

   a)  doprava elektřiny uskutečňovaná v rozporu s podmínkami obsaženými v
   Pravidlech  provozování  přenosové soustavy nebo Pravidlech provozování
   distribuční soustavy,

   b) doprava elektřiny uskutečňovaná v rozporu s dispečerským řádem,

   c)  doprava  elektřiny vznikající v souvislosti s neoprávněnou dodávkou
   nebo neoprávněným odběrem elektřiny,

   d)  doprava  elektřiny  bez  uzavřené smlouvy o přenosu nebo distribuci
   elektřiny, nebo v rozporu s touto smlouvou,

   e)  doprava  elektřiny  bez  umožnění  přístupu  k  měřicímu zařízení a
   neměřeným  částem  odběrného  elektrického zařízení za účelem provedení
   kontroly, odečtu, údržby, výměny či odebrání měřicího zařízení,

   f)  doprava  elektřiny  v  případě  neuhrazení  podílu  na  oprávněných
   nákladech na připojení.

   (2) Neoprávněný přenos a neoprávněná distribuce elektřiny se zakazují.

   § 54

   Stav nouze

   (1)  Stavem  nouze  je  stav,  který  vznikl  v elektrizační soustavě v
   důsledku

   a) živelních událostí,

   b)  opatření  státních  orgánů za nouzového stavu, stavu ohrožení státu
   nebo válečného stavu^10),

   c)  havárií  nebo  kumulace  poruch  na zařízeních pro výrobu, přenos a
   distribuci elektřiny,

   d) smogové situace podle zvláštních předpisů,

   e) teroristického činu,

   f) nevyrovnané bilance elektrizační soustavy nebo její části,

   g) přenosu poruchy ze zahraniční elektrizační soustavy, nebo

   h) je-li ohrožena fyzická bezpečnost nebo ochrana osob

   a  způsobuje  významný  a  náhlý  nedostatek  elektřiny  nebo  ohrožení
   celistvosti  elektrizační  soustavy,  její  bezpečnosti a spolehlivosti
   provozu na celém území státu, vymezeném území nebo jeho části.

   (2) Předcházení stavu nouze je soubor opatření a činností prováděných v
   situaci, kdy existuje reálné riziko vzniku stavu nouze.

   (3) Pro celé území státu provozovatel přenosové soustavy

   a)  vyhlašuje  přesný  čas  vzniku či ukončení stavu nouze v hromadných
   sdělovacích  prostředcích  a  prostřednictvím  prostředků dispečerského
   řízení  a  neprodleně  oznamuje ministerstvu, Energetickému regulačnímu
   úřadu, Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a Magistrátu hlavního města
   Prahy,

   b)  oznamuje předcházení stavu nouze nejpozději do 1 hodiny po zahájení
   činností   podle   odstavce   2  a  neprodleně  oznamuje  ministerstvu,
   Energetickému regulačnímu úřadu, Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a
   Magistrátu hlavního města Prahy,

   c) řídí činnosti při předcházení stavu nouze a při stavu nouze.

   (4) Pro vymezené území nebo jeho část provozovatel distribuční soustavy

   a)  vyhlašuje  přesný  čas  vzniku či ukončení stavu nouze v hromadných
   sdělovacích  prostředcích  a  prostřednictvím  prostředků dispečerského
   řízení  a  neprodleně  oznamuje ministerstvu, Energetickému regulačnímu
   úřadu, Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a Magistrátu hlavního města
   Prahy,

   b)  oznamuje  předcházení  stavu  nouze,  a  to bez zbytečného odkladu,
   nejpozději  však  do  1  hodiny po zahájení činností podle odstavce 2 a
   neprodleně  oznamuje  ministerstvu,  Energetickému  regulačnímu  úřadu,
   Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a Magistrátu hlavního města Prahy,

   c) řídí činnosti při předcházení stavu nouze a při stavu nouze.

   (5)  Při  stavu  nouze  a  při  předcházení  stavu  nouze  jsou všichni
   účastníci  trhu  s  elektřinou  povinni  podřídit  se  omezení spotřeby
   elektřiny nebo změně dodávky elektřiny.

   (6)  Při  stavu nouze a při předcházení stavu nouze je právo na náhradu
   škody a ušlého zisku vyloučeno.

   (7)  Při  stavu  nouze a předcházení stavu nouze s výjimkou stavu nouze
   podle odstavce 1 písm. d) mohou být provozovatelem soustavy využity pro
   výrobu  elektřiny  i  výrobny  elektřiny,  které nesplňují limity podle
   zákona upravujícího oblast ochrany ovzduší^10a).

   DÍL 2

   Plynárenství

   § 55

   zrušen

   § 56

   Účastníci trhu s plynem

   (1) Účastníky trhu s plynem jsou

   a) výrobci plynu,

   b) provozovatel přepravní soustavy,

   c) provozovatelé distribučních soustav,

   d) provozovatelé podzemních zásobníků plynu,

   e) obchodníci s plynem,

   f) zákazníci,

   g) operátor trhu.

   (2)  Účastník  trhu s plynem s právem regulovaného přístupu k přepravní
   soustavě nebo distribuční soustavě

   a) odpovídá za odchylku a je subjektem zúčtování odchylek, nebo

   b)  může  přenášet  na  základě smlouvy odpovědnost za odchylku na jiný
   subjekt zúčtování odchylek.

   (3)  Ve  stavu  nouze  vyhlášeném  provozovatelem přepravní soustavy se
   zúčtování  odchylek provádí ve zvláštním režimu zúčtování, a to pouze v
   časovém  období,  pro  které  byl  stav  nouze vyhlášen. Zvláštní režim
   zúčtování  se  uplatní  pro  celou  plynárenskou soustavu a pro všechny
   subjekty zúčtování.

   § 57

   Výrobce plynu

   (1) Výrobce plynu má právo

   a) na zřízení a provozování těžebních plynovodů, na připojení a přístup
   výrobny  plynu  nebo  těžebního  plynovodu k přepravní nebo distribuční
   soustavě   nebo   těžebnímu  plynovodu  jiného  výrobce  plynu  nebo  k
   podzemnímu zásobníku plynu,

   b)  prodávat  plyn  vyrobený  v  jím provozované výrobně plynu ostatním
   účastníkům trhu s plynem a do jiných států,

   c)  omezit  nebo  přerušit provoz výrobny plynu a těžebních plynovodů v
   nezbytném rozsahu v těchto případech:

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2.  při  stavech  nouze  nebo při činnostech bezprostředně zamezujících
   jejich vzniku,

   3.  při  vzniku  a odstraňování poruch na těžebních plynovodech nebo na
   zařízeních sloužících pro výrobu nebo těžbu plynu,

   4.  při  provádění  plánovaných  stavebních  úprav  a  oprav  těžebních
   plynovodů nebo zařízení, sloužících pro výrobu nebo těžbu plynu,

   d)  na  informace  od  ostatních  účastníků trhu s plynem, nezbytné pro
   plnění svých povinností,

   e)  omezit,  přerušit  nebo  ukončit  dodávku plynu svým zákazníkům při
   neoprávněném odběru plynu,

   f)  vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním
   a  provozováním těžebních plynovodů nebo výrobny plynu a to i v případě
   stavebních úprav a oprav,

   g) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci
   odstraněného  a  okleštěného  stromoví  a  jiných  porostů ohrožujících
   bezpečný  a  spolehlivý provoz těžebních plynovodů nebo výrobny plynu v
   případech,  kdy  tak  po  předchozím  upozornění  a  stanovení  rozsahu
   neučinil sám vlastník či uživatel,

   h)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na cizích nemovitostech těžební plynovody nebo výrobny plynu.

   (2)  Výrobce  plynu  je povinen zřídit věcné břemeno umožňující využití
   cizí  nemovitosti  nebo její části pro účely uvedené v odstavci 1 písm.
   h),  a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v případě, že vlastník není
   znám  nebo není určen nebo proto, že je prokazatelně nedosažitelný nebo
   nečinný  nebo  nedošlo  k  dohodě  s  ním, příslušný vyvlastňovací úřad
   rozhodne  na návrh výrobce plynu o zřízení věcného břemene umožňujícího
   využití této nemovitosti nebo její části.

   (3)  Vznikla-li  vlastníku  nebo  nájemci nemovitosti v důsledku výkonu
   práv  výrobce  plynu podle odstavce 1 písm. f) a g) majetková újma nebo
   je-li  omezen  v obvyklém užívání nemovitosti, má právo na jednorázovou
   náhradu^5)  včetně  úhrady  nákladů  na vypracování znaleckého posudku.
   Právo na tuto náhradu je nutno uplatnit u výrobce plynu, který způsobil
   majetkovou  újmu nebo omezení užívání nemovitosti, do 6 měsíců ode dne,
   kdy se o tom vlastník nebo nájemce dozvěděl, jinak toto právo zanikne.

   (4)  V  případech uvedených v odstavci 1 písm. f) a g) je výrobce plynu
   povinen  co nejvíce šetřit práv vlastníků dotčených nemovitostí a vstup
   na  jejich  nemovitost  jim oznámit. Po skončení prací je povinen uvést
   nemovitost  do  předchozího  stavu,  nebo není-li to možné s ohledem na
   povahu  provedených prací, do stavu odpovídajícímu předchozímu účelu či
   užívání   dotčené  nemovitosti  a  oznámit  tuto  skutečnost  vlastníku
   nemovitosti. Po provedení odstranění nebo okleštění stromoví je povinen
   na svůj náklad provést likvidaci vzniklého klestu a zbytků po těžbě.

   (5) V případech uvedených v odstavci 1 písm. c) bodu 4 je výrobce plynu
   povinen  písemně  oznámit  svým  zákazníkům započetí a skončení omezení
   nebo přerušení dodávky plynu, nejméně však 30 dnů předem.

   (6)  V  případech  uvedených  v  odstavci  1  písm. c) je výrobce plynu
   povinen obnovit dodávku plynu bezprostředně po odstranění příčin, které
   vedly k jejímu omezení nebo přerušení.

   (7)  V  případech  uvedených  v odstavci 1 písm. c) je právo na náhradu
   škody  a  ušlého  zisku vyloučeno. To neplatí, nesplní-li výrobce plynu
   oznamovací povinnost podle odstavce 5 nebo poruchu prokazatelně zavinil
   výrobce plynu.

   (8) Výrobce plynu je dále povinen

   a)   uhradit   provozovateli   přepravní  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční soustavy nebo provozovateli podzemního zásobníku plynu nebo
   jinému  výrobci  plynu  stanovený  podíl  na  oprávněných  nákladech na
   připojení k přepravní soustavě nebo distribuční soustavě nebo těžebnímu
   plynovodu jiného výrobce plynu nebo k podzemnímu zásobníku plynu,

   b)  zajistit  bezpečný  a  spolehlivý  provoz výrobny plynu a těžebního
   plynovodu   a   neznevýhodňující  podmínky  pro  přístup  do  těžebního
   plynovodu,

   c)  poskytovat  provozovateli  přepravní  nebo distribuční soustavy, na
   kterou   jsou  jeho  těžební  plynovody  napojeny,  informace  nutné  k
   zajištění vzájemné provozuschopnosti,

   d)  zajistit  měření  plynu  dopravovaného  jím  provozovaným  těžebním
   plynovodem,   včetně  jeho  vyhodnocování  a  takto  vyhodnocené  údaje
   předávat  operátorovi  trhu  a  účastníkům  trhu  s  plynem,  pro které
   zajišťuje dopravu plynu těžebním plynovodem,

   e) vypracovávat denní, měsíční, roční a pětiletou bilanci výroby plynu,
   vyhodnocovat ji a předávat operátorovi trhu,

   f)  vypracovat do 6 měsíců po udělení licence na výrobu plynu havarijní
   plány výroben plynu, zaslat je ministerstvu a každoročně je upřesňovat,

   g)   zřídit   a  provozovat  technický  dispečink,  který  odpovídá  za
   dispečerské řízení výroby plynu,

   h) vyhlašovat stav nouze v rámci výrobny plynu a těžebních plynovodů,

   i) vést samostatné účty za výrobu plynu,

   j)  připojit  k  těžebnímu plynovodu každého, kdo o to požádá a splňuje
   podmínky připojení,

   k)  předávat  operátorovi  trhu  údaje  o  výši a průběhu dodávky plynu
   vyplývající  ze  smluv  o  dodávce plynu a další nezbytné informace pro
   plnění povinnosti operátora trhu,

   l)  dodržovat  ustanovení  §  61  odst.  2 v případech, kdy dodává plyn
   zákazníkům.

   § 58

   Provozovatel přepravní soustavy

   (1) Provozovatel přepravní soustavy má právo

   a)  na  přístup  do  podzemních zásobníků plynu za podmínek stanovených
   tímto  zákonem pro zajištění rovnováhy mezi množstvím plynu vstupujícím
   do  plynárenské  soustavy  a množstvím plynu vystupujícím z plynárenské
   soustavy,

   b)  na  informace  od  ostatních  účastníků trhu s plynem, nezbytné pro
   plnění svých povinností,

   c)  zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření,
   zabezpečování  a  automatizaci provozu plynárenské soustavy a k přenosu
   informací pro činnost výpočetní techniky a informačních systémů,

   d)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na cizích nemovitostech plynárenská zařízení,

   e) vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním,
   stavebními úpravami, opravami a provozováním přepravní soustavy,

   f) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci
   odstraněného  a  okleštěného  stromoví  a  jiných  porostů ohrožujících
   bezpečný a spolehlivý provoz přepravní soustavy v případech, kdy tak po
   předchozím  upozornění  a  stanovení  rozsahu  neučinil sám vlastník či
   uživatel,

   g)  vstupovat  v souladu se zvláštními předpisy do uzavřených prostor a
   zařízení  sloužících  k  výkonu  činnosti  a služeb orgánů Ministerstva
   obrany,  Ministerstva  vnitra, Ministerstva spravedlnosti, Bezpečnostní
   informační  služby a do obvodu dráhy, jakož i vstupovat do nemovitostí,
   kde  jsou  umístěna  zvláštní  zařízení  telekomunikací,  v  rozsahu  i
   způsobem nezbytným pro výkon licencované činnosti,

   h)  při stavech nouze využívat v nezbytném rozsahu plynárenská zařízení
   zákazníků, pro něž přepravuje plyn,

   i) omezit nebo přerušit přepravu plynu v těchto případech:

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2.  při  stavech  nouze  nebo při činnostech bezprostředně zamezujících
   jejich vzniku,

   3.  při  provádění  plánovaných stavebních úprav a plánovaných oprav na
   zařízení přepravní soustavy,

   4. při vzniku a odstraňování poruch na zařízeních přepravní soustavy,

   5.  při  odběru  plynu  zařízeními,  která ohrožují životy, zdraví nebo
   majetek osob,

   6. při neoprávněném odběru plynu nebo neoprávněné přepravě plynu,

   j)  nakupovat a prodávat plyn pro krytí ztrát v přepravní soustavě nebo
   pro  vlastní spotřebu nebo pro účely zajištění rovnováhy mezi množstvím
   plynu  vstupujícím  a  vystupujícím  z  plynárenské soustavy; toto není
   považováno za obchod s plynem.

   (2)  Provozovatel  přepravní  soustavy  je povinen zřídit věcné břemeno
   umožňující využití cizí nemovitosti nebo její části pro účely uvedené v
   odstavci  1 písm. d), a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v případě,
   že  vlastník  není  znám nebo není určen nebo proto, že je prokazatelně
   nedosažitelný  nebo  nečinný nebo nedošlo k dohodě s ním a jsou-li dány
   podmínky  pro omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě podle
   zvláštního právního předpisu^4e), příslušný vyvlastňovací úřad rozhodne
   na  návrh  provozovatele  přepravní  soustavy o zřízení věcného břemene
   umožňujícího využití této nemovitosti nebo její části.

   (3)  Vznikla-li  vlastníku  nebo  nájemci nemovitosti v důsledku výkonu
   práv  provozovatele  přepravní soustavy podle odstavce 1 písm. d) až i)
   majetková  újma  nebo  je-li  omezen  v obvyklém užívání nemovitosti má
   právo   na   jednorázovou  náhradu^5),^10)  včetně  úhrady  nákladů  na
   vypracování znaleckého posudku. Právo na tuto náhradu je nutno uplatnit
   u  provozovatele  přepravní  soustavy,  který způsobil majetkovou újmu,
   nebo  omezení  užívání  nemovitosti,  do 6 měsíců ode dne, kdy se o tom
   vlastník nebo nájemce dozvěděl, jinak toto právo zanikne.

   (4)  V  případech uvedených v odstavci 1 písm. d) až i) je provozovatel
   přepravní  soustavy  povinen co nejvíce šetřit práv vlastníků dotčených
   nemovitostí a vstup na jejich nemovitost jim oznámit. Po skončení prací
   je povinen uvést nemovitost do předchozího stavu nebo, není-li to možné
   s   ohledem  na  povahu  provedených  prací,  do  stavu  odpovídajícího
   předchozímu  účelu  či  užívání  dotčené  nemovitosti  a  oznámit  tuto
   skutečnost   vlastníku   nemovitosti.   Po  provedení  odstranění  nebo
   okleštění   stromoví  je  povinen  na  svůj  náklad  provést  likvidaci
   vzniklého klestu a zbytků po těžbě.

   (5)  V případech uvedených v odstavci 1 písm. i) bodu 3 je provozovatel
   přepravní soustavy povinen oznámit zákazníkům, pro něž přepravuje plyn,
   započetí a skončení omezení nebo přerušení přepravy plynu, nejméně však
   30 dnů předem.

   (6)  V  případech  uvedených  v  odstavci  1  písm.  i) je provozovatel
   přepravní  soustavy  povinen  obnovit  přepravu  plynu bezprostředně po
   odstranění příčin, které vedly k jejímu omezení nebo přerušení.

   (7)  V  případech  uvedených  v odstavci 1 písm. i) je právo na náhradu
   škody  a  ušlého  zisku  vyloučeno. To neplatí, nesplní-li provozovatel
   přepravní  soustavy oznamovací povinnost uloženou podle odstavce 5 nebo
   poruchu prokazatelně zavinil provozovatel přepravní soustavy.

   (8) Provozovatel přepravní soustavy je dále povinen

   a)  zajistit bezpečný, spolehlivý a hospodárný provoz, údržbu, obnovu a
   rozvoj přepravní soustavy,

   b) zajistit přepravu plynu na základě písemně uzavřených smluv,

   c)  připojit  k  přepravní  soustavě každého, kdo o to požádá a splňuje
   podmínky připojení,

   d)  poskytnout  přepravu  plynu  každému,  kdo  o  to  požádá a splňuje
   podmínky připojení s výjimkou prokazatelného nedostatku volné kapacity;
   odmítnutí  přístupu k přepravní soustavě musí mít písemnou formu a musí
   být odůvodněno,

   e)  zajišťovat  neznevýhodňující  podmínky  pro přístup třetích stran k
   přepravní soustavě za podmínek stanovených tímto zákonem,

   f)  zajišťovat měření plynu v přepravní soustavě včetně vyhodnocování a
   předávat  operátorovi trhu a účastníkům trhu s plynem, kterým zajišťuje
   přepravu plynu, naměřené a vyhodnocené údaje,

   g)  poskytovat provozovatelům distribučních soustav, se kterými je jeho
   soustava   propojena,   informace   nezbytné   k   zajištění   vzájemné
   provozuschopnosti soustav,

   h)   dodržovat  parametry  a  zveřejňovat  ukazatele  kvality  plynu  a
   souvisejících služeb,

   i)   zpracovávat  a  předávat  Energetickému  regulačnímu  úřadu  údaje
   potřebné pro rozhodnutí o cenách za přepravu plynu,

   j) vést samostatné účty za přepravu plynu, a to pro účely regulace,

   k)  vypracovávat  denní,  měsíční,  roční a pětiletou bilanci přepravní
   soustavy, vyhodnocovat ji a předávat operátorovi trhu,

   l)  vypracovat  do  6  měsíců  po  udělení  licence  na  přepravu plynu
   havarijní plán přepravní soustavy, zaslat jej ministerstvu a každoročně
   jej upřesňovat,

   m)   oznamovat   v   dostatečném  předstihu  účastníkům  trhu,  jejichž
   plynárenská  zařízení jsou přímo připojena k přepravní soustavě, rozsah
   a  termíny  odstávek  zařízení  pro  přepravu  plynu  a  upozorňovat na
   předpokládané snížení přepravní kapacity,

   n) zřídit a provozovat technický dispečink, který zajišťuje dispečerské
   řízení přepravní soustavy,

   o) zřídit a provozovat místa pro sledování kvality plynu,

   p)  vytvořit  technické  podmínky  pro zajištění dovozu plynu z různých
   zdrojů,

   q) řídit plynárenskou soustavu České republiky za stavu nouze,

   r) zajišťovat ochranu skutečností majících povahu obchodního tajemství,
   které získává při výkonu své činnosti,

   s)  každoročně zpracovávat a zveřejňovat předpokládaný rozvoj přepravní
   soustavy  včetně propojení s plynárenskými soustavami sousedních států,
   a to na období nejméně 5 let,

   t)   zpracovávat   a  předkládat  Energetickému  regulačnímu  úřadu  ke
   schválení   Řád   provozovatele  přepravní  soustavy  a  zajistit  jeho
   zveřejnění,

   u)  vypracovat  v  součinnosti  s provozovateli distribučních soustav a
   podzemních   zásobníků   plynu  havarijní  plán  plynárenské  soustavy,
   každoročně jej aktualizovat a předkládat ministerstvu,

   v)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu  a Energetickému regulačnímu
   úřadu  jednou ročně, nejpozději do 1. března následujícího kalendářního
   roku, zprávu o kvalitě a úrovni údržby zařízení přepravní soustavy.

   § 58a

   Oddělení provozovatele přepravní soustavy

   (1)  Provozovatel  přepravní  soustavy,  pokud  je  součástí vertikálně
   integrovaného  plynárenského  podnikatele,  musí být od 1. ledna 2006 z
   hlediska své právní formy, organizace a rozhodování nezávislý na jiných
   činnostech  netýkajících  se přepravy, uskladňování a distribuce plynu.
   Tento požadavek neznamená požadavek na oddělení vlastnictví majetku.

   (2)  K  zajištění  nezávislosti  provozovatele přepravní soustavy podle
   odstavce 1 se od 1. ledna 2006 uplatní tato minimální kritéria:

   a)  osoby odpovědné za řízení provozovatele přepravní soustavy se nesmí
   přímo  ani  nepřímo  podílet  na  organizačních  strukturách vertikálně
   integrovaného  plynárenského podnikatele, jenž je odpovědný, přímo nebo
   nepřímo,  za  běžný  provoz  výroby  plynu  nebo  obchod  s plynem nebo
   elektřinou;  statutárním  orgánem  nebo  jeho  členem, prokuristou nebo
   vedoucím  zaměstnancem  provozovatele  přepravní  soustavy  nemůže  být
   fyzická  osoba, která je současně statutárním orgánem nebo jeho členem,
   prokuristou nebo vedoucím zaměstnancem držitele licence na výrobu plynu
   nebo   obchod  s  plynem  nebo  elektřinou,  který  je  součástí  téhož
   vertikálně integrovaného plynárenského podnikatele,

   b)  musí  být  přijata  veškerá  vhodná  opatření, aby k profesionálním
   zájmům  statutárního  orgánu nebo jeho člena, prokuristy nebo vedoucích
   zaměstnanců odpovědných za řízení provozovatele přepravní soustavy bylo
   přihlíženo   způsobem,   který   zajišťuje  jejich  nezávislé  jednání;
   statutární  orgán  nebo  jeho člen, prokurista nebo vedoucí zaměstnanec
   provozovatele  přepravní  soustavy  nesmí  přijímat žádné odměny a jiná
   majetková  plnění  od  držitelů  licence  na výrobu plynu nebo obchod s
   plynem   nebo   elektřinou   v  rámci  téhož  vertikálně  integrovaného
   plynárenského  podnikatele;  odměňování  statutárního  orgánu nebo jeho
   člena,  prokuristy  nebo  vedoucího zaměstnance provozovatele přepravní
   soustavy  nesmí  být  závislé  na hospodářských výsledcích dosahovaných
   těmito   ostatními   držiteli   licencí   v   rámci   téhož  vertikálně
   integrovaného plynárenského podnikatele,

   c)   provozovatel   přepravní   soustavy   musí  disponovat  skutečnými
   rozhodovacími  právy  ve  vztahu  k  majetku  nezbytnému k provozování,
   údržbě  a  rozvoji  přepravní  soustavy,  jejichž výkon je nezávislý na
   vertikálně  integrovaném  plynárenském podnikateli; mateřská společnost
   nesmí   udělovat  provozovateli  přepravní  soustavy  jakékoliv  pokyny
   ohledně  běžného  provozu  a  údržby přepravní soustavy, a rovněž nesmí
   jakýmkoliv  jiným  způsobem  zasahovat  do  rozhodování  o  výstavbě či
   modernizaci částí přepravní soustavy, pokud takové rozhodnutí nejde nad
   rámec  schváleného  finančního plánu, či jiného obdobného nástroje; tím
   není  dotčeno  oprávnění mateřské společnosti schvalovat roční finanční
   plán  či  jiný  obdobný  nástroj  provozovatele  přepravní  soustavy  a
   schvalovat jeho maximální limity zadlužení.

   (3)  Provozovatel  přepravní  soustavy musí přijmout vnitřním předpisem
   program, kterým stanoví

   a)  opatření  k  vyloučení diskriminačního chování ve vztahu k ostatním
   účastníkům   trhu  s  plynem,  zejména  pokud  jde  o  přístup  do  jím
   provozované přepravní soustavy a využívání jeho služeb,

   b)  pravidla  pro  zpřístupňování  informací  o  provozování  a rozvoji
   přepravní  soustavy  a  přístupu  do  ní; informace, jejichž poskytnutí
   pouze  určitým  účastníkům  trhu  s  plynem  by  mohlo  tyto  účastníky
   zvýhodnit na úkor ostatních, je provozovatel přepravní soustavy povinen
   zpřístupnit  neznevýhodňujícím  způsobem  i  ostatním účastníkům trhu s
   plynem.

   (4)  Provozovatel  přepravní  soustavy  je  povinen seznámit statutární
   orgán  nebo  jeho  členy,  prokuristu a všechny zaměstnance s programem
   podle  odstavce  3  a  zajistit  kontrolu jeho dodržování. Provozovatel
   přepravní soustavy je povinen program a jeho změny předat Energetickému
   regulačnímu  úřadu  a  ministerstvu  bez  zbytečného  odkladu po jejich
   přijetí  a  zároveň  zveřejnit  způsobem  umožňujícím  dálkový přístup.
   Provozovatel  přepravní soustavy zpracuje každoročně zprávu o přijatých
   opatřeních  a  plnění  programu  za uplynulý rok, zašle ji do 30. dubna
   následujícího  kalendářního  roku  Energetickému  regulačnímu  úřadu  a
   ministerstvu a zároveň zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup.

   (5)   Statutární   orgán   nebo  jeho  člen,  prokurista  nebo  vedoucí
   zaměstnanec  provozovatele  přepravní  soustavy  nesmí od 1. ledna 2006
   nabývat  ani  držet  podíly  v  jiné  právnické  osobě  v  rámci  téhož
   integrovaného  plynárenského podnikatele, která je držitelem licence na
   výrobu  plynu,  distribuci  plynu nebo obchod s plynem nebo elektřinou.
   Pokud  fyzická osoba, na kterou se vztahuje zákaz podle tohoto odstavce
   již  takový  podíl  drží, je povinna do 1. ledna 2006 prodat nebo jinak
   zcizit  nejméně  takovou  část  svého  podílu, aby nadále držela podíl,
   jehož výše nepřesáhne 1 % základního kapitálu daného držitele licence.

   (6)  Od  1.  ledna  2006  nesmí  provozovatel přepravní soustavy rovněž
   uzavírat ovládací smlouvy k podrobení jednotnému řízení jiného držitele
   licence  na  výrobu  plynu  nebo  obchod s plynem nebo elektřinou ani v
   takovém řízení podle již uzavřených ovládacích smluv pokračovat.

   (7)  Pokud je povinnost oddělení činností podle tohoto zákona provedena
   nájmem  podniku  nebo  jeho části, je nájemce povinen převzít pronajatý
   podnik  nebo jeho část do svého účetnictví. Pokud je povinnost oddělení
   podle   tohoto   zákona   provedena  nájmem  jednotlivého  majetku,  je
   pronajímatel  povinen  sdělit  nájemci  informace o hodnotě pronajatého
   majetku  v rozsahu požadovaném Energetickým regulačním úřadem pro účely
   cenové regulace.

   (8)  O možnosti zahrnutí prokazatelných minimálních oprávněných nákladů
   vzniklých  držiteli  licence  na přepravu plynu v souvislosti s plněním
   povinnosti  oddělení  provozovatele  přepravní soustavy do regulovaných
   cen může rozhodnout Energetický regulační úřad.

   § 59

   Provozovatel distribuční soustavy

   (1) Provozovatel distribuční soustavy má právo

   a)  na připojení k přepravní soustavě nebo k jiné distribuční soustavě,
   pokud jsou splněny podmínky připojení,

   b)  na  informace  od  ostatních  účastníků  trhu s plynem nezbytné pro
   plnění svých povinností,

   c)  na  přístup  do  přepravní  soustavy,  jiné  distribuční soustavy a
   podzemních  zásobníků plynu za podmínek stanovených tímto zákonem a pro
   zajištění  rovnováhy  mezi  množstvím plynu vstupujícího do distribuční
   soustavy a množstvím plynu vystupujícího z distribuční soustavy,

   d)  zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření,
   zabezpečování  a  automatizaci provozu distribuční soustavy a k přenosu
   informací pro činnosti výpočetní techniky a informačních systémů,

   e)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na cizích nemovitostech plynárenská zařízení,

   f) vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním,
   stavebními  úpravami,  opravami  a  provozováním distribuční soustavy a
   plynovodních přípojek,

   g) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci
   odstraněného  a  okleštěného  stromoví  a  jiných porostů, ohrožujících
   bezpečný  a spolehlivý provoz distribuční soustavy v případech, kdy tak
   po  předchozím  upozornění a stanovení rozsahu neučinil sám vlastník či
   uživatel,

   h)  vstupovat  v souladu se zvláštními předpisy do uzavřených prostor a
   zařízení  sloužících  k  výkonu  činnosti  a služeb orgánů Ministerstva
   obrany,  Ministerstva  vnitra, Ministerstva spravedlnosti, Bezpečnostní
   informační  služby a do obvodu dráhy, jakož i vstupovat do nemovitostí,
   kde  jsou  umístěna  zvláštní  zařízení  telekomunikací,  v  rozsahu  i
   způsobem nezbytným pro výkon licencované činnosti,

   i)  při  stavech  nouze  využívat  v nezbytném rozsahu plynová zařízení
   zákazníků, pro něž provádí distribuci plynu,

   j)  omezit  nebo přerušit v nezbytném rozsahu distribuci plynu v těchto
   případech:

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2.  při  stavech  nouze  nebo při činnostech bezprostředně zamezujících
   jejich vzniku,

   3.  při  provádění plánovaných stavebních úprav, přeložek a plánovaných
   oprav na zařízení distribuční soustavy,

   4. při vzniku a odstraňování poruch na zařízeních distribuční soustavy,

   5.  při  odběru  plynu  zařízeními,  která ohrožují životy, zdraví nebo
   majetek osob,

   6.  při  neoprávněném odběru nebo neoprávněné distribuci plynu nebo při
   neoprávněné přepravě plynu,

   k)  nakupovat  plyn  pro  krytí  ztrát  v distribuční soustavě nebo pro
   vlastní spotřebu; toto není považováno za obchod s plynem,

   l)  uzavřít hlavní uzávěr plynu při odvracení nebezpečí bezprostředního
   ohrožení života.

   (2)  Provozovatel  distribuční soustavy je povinen zřídit věcné břemeno
   umožňující využití cizí nemovitosti nebo její části pro účely uvedené v
   odstavci  1 písm. e), a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v případě,
   že  vlastník  není  znám nebo není určen nebo proto, že je prokazatelně
   nedosažitelný  nebo  nečinný nebo nedošlo k dohodě s ním a jsou-li dány
   podmínky  pro omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě podle
   zvláštního právního předpisu^4e), příslušný vyvlastňovací úřad rozhodne
   na  návrh  provozovatele distribuční soustavy o zřízení věcného břemene
   umožňujícího využití této nemovitosti nebo její části.

   (3)  Vznikla-li  vlastníku  nebo  nájemci nemovitosti v důsledku výkonu
   práv provozovatele distribuční soustavy podle odstavce 1 písm. d) až i)
   majetková  újma  nebo  je-li  omezen v užívání nemovitosti, má právo na
   přiměřenou jednorázovou náhradu^5) včetně úhrady nákladů na vypracování
   znaleckého   posudku.  Právo  na  tuto  náhradu  je  nutno  uplatnit  u
   provozovatele distribuční soustavy, který způsobil majetkovou újmu nebo
   omezení užívání nemovitosti, do 6 měsíců ode dne, kdy se o tom vlastník
   nebo nájemce dozvěděl.

   (4)  V  případech uvedených v odstavci 1 písm. d) až i) je provozovatel
   distribuční soustavy povinen co nejvíce šetřit práv vlastníků dotčených
   nemovitostí a vstup na jejich nemovitost jim oznámit. Po skončení prací
   je povinen uvést nemovitost do předchozího stavu, nebo není-li to možné
   s   ohledem  na  povahu  provedených  prací,  do  stavu  odpovídajícímu
   předchozímu  účelu  či  užívání  dotčené  nemovitosti  a  oznámit  tuto
   skutečnost   vlastníku   nemovitosti.   Po  provedení  odstranění  nebo
   okleštění   stromoví  je  povinen  na  svůj  náklad  provést  likvidaci
   vzniklého klestu a zbytků po těžbě.

   (5)  V  případech uvedených v odstavci 1 písm. j) bod 3 je provozovatel
   distribuční  soustavy  povinen oznámit účastníkům trhu, pro něž provádí
   distribuci plynu, započetí a skončení omezení nebo přerušení distribuce
   plynu,  nejméně však 15 dnů předem, pokud se s dotčenými účastníky trhu
   nedohodne na lhůtě kratší. Plánované stavební úpravy, přeložky a opravy
   v  období  od 1. září do 31. května následujícího kalendářního roku lze
   provádět výhradně po písemném oznámení dotčeným zákazníkům.

   (6)  V případech uvedených v odstavci 1 písm. j) bodě 6 je provozovatel
   distribuční  soustavy  povinen  obnovit  distribuci plynu nejpozději po
   úhradě  náhrady  škody způsobené neoprávněným odběrem nebo neoprávněnou
   distribucí  bezprostředně  po  odstranění  příčin, které vedly k jejímu
   omezení nebo přerušení.

   (7)  V  případech  uvedených  v odstavci 1 písm. j) je právo na náhradu
   škody  a  ušlého  zisku  vyloučeno. To neplatí, nesplní-li provozovatel
   distribuční  soustavy  oznamovací  povinnost  podle  odstavce  5 nebo v
   případech,  kdy  poruchu  podle  písmene  b) bodu 4 prokazatelně zaviní
   provozovatel distribuční soustavy.

   (8) Provozovatel distribuční soustavy je dále povinen

   a)  zajistit bezpečný, spolehlivý a hospodárný provoz, údržbu, obnovu a
   rozvoj distribuční soustavy na území vymezeném licencí,

   b) zajistit distribuci plynu na základě uzavřených smluv a ve stanovené
   kvalitě,

   c)  uhradit  provozovateli  přepravní  soustavy nebo provozovateli jiné
   distribuční  soustavy  stanovený  podíl  na  oprávněných  nákladech  na
   připojení k přepravní nebo distribuční soustavě,

   d)  připojit  k distribuční soustavě každého, kdo o to požádá a splňuje
   podmínky připojení,

   e)  poskytnout  distribuci  plynu  každému,  kdo  o to požádá a splňuje
   podmínky  přístupu  k  distribuční  soustavě, s výjimkou prokazatelného
   nedostatku volné kapacity; odmítnutí distribuce plynu musí mít písemnou
   formu a musí být odůvodněno,

   f)  zajistit  neznevýhodňující  podmínky  pro  přístup  třetích stran k
   distribuční soustavě za podmínek stanovených tímto zákonem,

   g)  dodržovat parametry a zveřejňovat ukazatele kvality dodávek plynu a
   souvisejících služeb,

   h)   poskytovat   provozovateli  přepravní  soustavy  a  provozovatelům
   distribučních soustav, se kterými je jeho soustava propojena, informace
   nezbytné k zajištění vzájemné provozuschopnosti soustav,

   i) zajišťovat měření plynu v distribuční soustavě, včetně vyhodnocování
   a předávat operátorovi trhu a účastníkům trhu s plynem, který zajišťuje
   distribuci plynu, naměřené a vyhodnocené údaje,

   j)   zpracovávat  a  předávat  Energetickému  regulačnímu  úřadu  údaje
   potřebné pro rozhodnutí o cenách za distribuci plynu,

   k) vést samostatné účty za distribuci plynu pro účely regulace,

   l)  zajistit  přepravu  plynu  a  distribuci  plynu  pro  provozovatele
   distribuční  soustavy  nepřipojené přímo k přepravní soustavě v rozsahu
   spotřeby  plynu  účastníků  trhu  s  plynem,  jejichž  odběrné  plynové
   zařízení je připojeno k jeho distribuční soustavě,

   m)  vypracovávat  denní, měsíční, roční a pětiletou bilanci distribuční
   soustavy, vyhodnocovat ji a předávat operátorovi trhu,

   n)  vypracovat  do  6  měsíců  po  udělení  licence na distribuci plynu
   havarijní  plány distribuční soustavy, zaslat ministerstvu a každoročně
   je upřesňovat,

   o)  oznamovat rozsah a termíny odstávek zařízení distribuční soustavy a
   upozorňovat na snížení distribuční kapacity,

   p) zřídit a provozovat technický dispečink, který zajišťuje dispečerské
   řízení distribuční soustavy,

   q) zřídit a provozovat místa pro sledování kvality plynu, pokud nebudou
   pro  sledování  kvality  plynu  dostačovat  místa zřízená a provozovaná
   provozovatelem přepravní soustavy,

   r)   poskytnout  na  vyžádání  dodavateli  poslední  instance  údaje  o
   zákazníkovi  a  jeho  odběrném  místě v rozsahu nezbytném pro zajištění
   dodávky poslední instance,

   s) vyhlašovat stav nouze v rámci své distribuční soustavy,

   t)   každoročně   zpracovávat   a   zveřejňovat   předpokládaný  rozvoj
   distribuční soustavy, a to na období nejméně 5 let,

   u)  na své náklady zajistit připojení svého zařízení k jiné distribuční
   soustavě,

   v) zajišťovat ochranu skutečností majících povahu obchodního tajemství,
   které získává při výkonu své činnosti,

   w)   zpracovávat   a  předkládat  Energetickému  regulačnímu  úřadu  ke
   schválení  Řád  provozovatele  distribuční  soustavy  a  zajistit  jeho
   zveřejnění,

   x)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu  a Energetickému regulačnímu
   úřadu  jednou ročně, nejpozději do 1. března následujícího kalendářního
   roku, zprávu o kvalitě a úrovni údržby zařízení distribuční soustavy,

   y)   zajišťovat   propagaci   energetických  služeb  a  jejich  nabídky
   zákazníkům za konkurenceschopné ceny energetických služeb.

   § 59a

   Oddělení provozovatelů distribuční soustavy

   (1)   Provozovatel  distribuční  soustavy,  je-li  součástí  vertikálně
   integrovaného  plynárenského  podnikatele,  musí být od 1. ledna 2007 z
   hlediska své právní formy, organizace a rozhodování nezávislý na jiných
   činnostech   netýkajících   se   distribuce  plynu,  přepravy  plynu  a
   uskladňování  plynu.  Tento  požadavek  neznamená požadavek na oddělení
   vlastnictví majetku.

   (2)  K  zajištění nezávislosti provozovatele distribuční soustavy podle
   odstavce 1 se od 1. ledna 2007 uplatní tato minimální kritéria:

   a)  osoby  odpovědné  za  řízení  provozovatele distribuční soustavy se
   nesmí přímo ani nepřímo podílet na organizačních strukturách vertikálně
   integrovaného  plynárenského podnikatele, jenž je odpovědný, přímo nebo
   nepřímo,   za  běžný  provoz  výroby  plynu  a  obchod  s  plynem  nebo
   elektřinou;  statutárním  orgánem  nebo  jeho  členem, prokuristou nebo
   vedoucím  zaměstnancem  provozovatele  distribuční  soustavy nemůže být
   fyzická  osoba, která je současně statutárním orgánem nebo jeho členem,
   prokuristou  nebo  vedoucím  zaměstnancem  držitele  licence  na výrobu
   plynu,  obchod  s  plynem  nebo  s  elektřinou, který je součástí téhož
   vertikálně integrovaného plynárenského podnikatele,

   b)  musí  být  přijata  veškerá  vhodná  opatření, aby k profesionálním
   zájmům  statutárního  orgánu nebo jeho člena, prokuristy nebo vedoucích
   zaměstnanců  odpovědných  za  řízení provozovatele distribuční soustavy
   bylo  přihlíženo  způsobem,  který  zajišťuje jejich nezávislé jednání;
   statutární  orgán  nebo  jeho člen, prokurista nebo vedoucí zaměstnanec
   provozovatele  distribuční  soustavy nesmí přijímat žádné odměny a jiná
   majetková  plnění  od držitelů licence na výrobu plynu, obchod s plynem
   nebo  elektřinou  v  rámci téhož vertikálně integrovaného plynárenského
   podnikatele; odměňování statutárního orgánu nebo jeho člena, prokuristy
   nebo vedoucího zaměstnance provozovatele distribuční soustavy nesmí být
   závislé  na  hospodářských  výsledcích  dosahovaných  těmito  ostatními
   držiteli  licencí  v rámci téhož vertikálně integrovaného plynárenského
   podnikatele,

   c)   provozovatel   distribuční  soustavy  musí  disponovat  skutečnými
   rozhodovacími  právy  ve  vztahu  k  majetku  nezbytnému k provozování,
   údržbě  a  rozvoji  distribuční soustavy, jejichž výkon je nezávislý na
   vertikálně  integrovaném  plynárenském podnikateli; mateřská společnost
   nesmí  udělovat  provozovateli  distribuční  soustavy  jakékoliv pokyny
   ohledně  běžného  provozu  nebo  údržby  distribuční soustavy, a rovněž
   nesmí  jakýmkoliv jiným způsobem zasahovat do rozhodování o výstavbě či
   modernizaci  částí  distribuční soustavy, pokud takové rozhodnutí nejde
   nad  rámec  schváleného finančního plánu, či jiného obdobného nástroje;
   tím  není  dotčeno  oprávnění  mateřské  společnosti  schvalovat  roční
   finanční   plán  či  jiný  obdobný  nástroj  provozovatele  distribuční
   soustavy a schvalovat jeho maximální limity zadlužení.

   (3)  Provozovatel distribuční soustavy musí přijmout vnitřním předpisem
   program, kterým stanoví

   a)  opatření  k  vyloučení diskriminačního chování ve vztahu k ostatním
   účastníkům   trhu  s  plynem,  zejména  pokud  jde  o  přístup  do  jím
   provozované distribuční soustavy a využívání jeho služeb,

   b)  pravidla  pro  zpřístupňování  informací  o  provozování  a rozvoji
   distribuční  soustavy  a  přístupu do ní; informace, jejichž poskytnutí
   pouze  určitým  účastníkům  trhu  s  plynem  by  mohlo  tyto  účastníky
   zvýhodnit  na  úkor  ostatních,  je  provozovatel  distribuční soustavy
   povinen  zpřístupnit  neznevýhodňujícím  způsobem i ostatním účastníkům
   trhu s plynem,

   c)   opatření   k   zajištění  organizačního  a  informačního  oddělení
   distribuce  plynu  od  výroby  plynu,  obchodu  s plynem nebo obchodu s
   elektřinou,   je-li   zároveň   vertikálně   integrovaným  plynárenským
   podnikatelem, a to do doby právního oddělení činností podle odstavce 1.

   (4)  Provozovatel  distribuční  soustavy je povinen seznámit statutární
   orgán  nebo  jeho  členy,  prokuristu a všechny zaměstnance s programem
   podle  odstavce  3  a  zajistit  kontrolu jeho dodržování. Provozovatel
   distribuční   soustavy   je   povinen   program  a  jeho  změny  předat
   Energetickému  regulačnímu  úřadu a ministerstvu bez zbytečného odkladu
   po  jejich  přijetí  a  zároveň  zveřejnit způsobem umožňujícím dálkový
   přístup.   Provozovatel   distribuční  soustavy  je  povinen  zpracovat
   každoročně  zprávu o přijatých opatřeních a plnění programu za uplynulý
   rok,   zaslat   ji   do   30.  dubna  následujícího  kalendářního  roku
   Energetickému  regulačnímu  úřadu  a  ministerstvu  a zároveň zveřejnit
   způsobem umožňujícím dálkový přístup.

   (5)  Provozovatel  distribuční  soustavy  nesmí  od 1. ledna 2007 držet
   podíly  v  jiné  právnické  osobě, která je držitelem licence na výrobu
   plynu, obchod s plynem nebo elektřinou.

   (6)   Statutární   orgán   nebo  jeho  člen,  prokurista  nebo  vedoucí
   zaměstnanec  provozovatele  distribuční soustavy nesmí od 1. ledna 2007
   držet podíly převyšující 1 % základního kapitálu v jiné právnické osobě
   v rámci téhož vertikálně integrovaného plynárenského podnikatele, která
   je   držitelem  licence  na  výrobu  plynu,  obchod  s  plynem  nebo  s
   elektřinou.

   (7)  Od  1. ledna 2007 nesmí provozovatel distribuční soustavy uzavírat
   ovládací  smlouvy k podrobení jednotnému řízení jiného držitele licence
   na  výrobu  plynu, obchod s plynem nebo elektřinou ani v takovém řízení
   podle již uzavřených ovládacích smluv pokračovat.

   (8)  Pokud je povinnost oddělení činností podle tohoto zákona provedena
   nájmem  podniku  nebo  jeho části, je nájemce povinen převzít pronajatý
   podnik  nebo jeho část do svého účetnictví. Pokud je povinnost oddělení
   podle   tohoto   zákona   provedena  nájmem  jednotlivého  majetku,  je
   pronajímatel  povinen  sdělit  nájemci  informace o hodnotě pronajatého
   majetku  v rozsahu požadovaném Energetickým regulačním úřadem pro účely
   cenové regulace.

   (9)  Oddělení činností podle tohoto zákona není vyžadováno u vertikálně
   integrovaného  plynárenského  podnikatele,  který  poskytuje služby pro
   méně než 90 000 připojených zákazníků.

   (10) O možnosti zahrnutí prokazatelných minimálních oprávněných nákladů
   vzniklých  držiteli licence na distribuci plynu v souvislosti s plněním
   povinnosti  oddělení provozovatele distribuční soustavy do regulovaných
   cen může rozhodnout Energetický regulační úřad.

   § 60

   Provozovatel podzemního zásobníku plynu

   (1) Provozovatel podzemního zásobníku plynu má právo

   a)  zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření,
   zabezpečování  a  automatizaci  provozu  podzemního zásobníku plynu a k
   přenosu   informací  pro  činnost  výpočetní  techniky  a  informačních
   systémů,

   b)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na cizích nemovitostech plynárenská zařízení,

   c)  vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním
   a provozováním podzemního zásobníku plynu,

   d) odstraňovat a oklešťovat stromoví a jiné porosty, provádět likvidaci
   odstraněného  a  okleštěného  stromoví  a  jiných  porostů ohrožujících
   bezpečný  a  spolehlivý  provoz podzemního zásobníku plynu v případech,
   kdy  tak  po  předchozím  upozornění  a  stanovení rozsahu neučinil sám
   vlastník či uživatel,

   e)  vstupovat  v  souladu se zvláštními právními předpisy do uzavřených
   prostor  a  zařízení  sloužících  k  výkonu  činností  a  služeb orgánů
   Ministerstva  obrany,  Ministerstva  spravedlnosti  a  do obvodu dráhy,
   jakož  i  vstupovat do nemovitostí, kde jsou umístěna zvláštní zařízení
   telekomunikací,  v  rozsahu  a způsobem nezbytným pro výkon licencované
   činnosti,

   f)  omezit  nebo  přerušit  v  nezbytném  rozsahu  činnosti  spojené  s
   uskladňováním plynu v těchto případech:

   1.  při  bezprostředním ohrožení života, zdraví nebo majetku osob a při
   likvidaci těchto stavů,

   2.  při  stavech  nouze  nebo při činnostech bezprostředně zamezujících
   jejich vzniku,

   3.  při  provádění  plánovaných  rekonstrukcí  a  plánovaných  oprav na
   zařízení pro uskladňování plynu,

   4.  při  vzniku  a  odstraňování  poruch na zařízeních pro uskladňování
   plynu,

   5. při neoprávněném odběru nebo neoprávněném uskladnění plynu,

   g)  připojit  své  zařízení  k  přepravní  soustavě  nebo k distribuční
   soustavě za stanovených podmínek připojení,

   h) nakupovat plyn pro krytí vlastních ztrát v podzemním zásobníku plynu
   nebo pro vlastní spotřebu nebo za účelem vytváření a udržování základní
   náplně  podzemního  zásobníku  plynu;  toto není považováno za obchod s
   plynem,

   i)  na  informace  nezbytné  pro  plnění  svých povinností od ostatních
   účastníků trhu s plynem.

   (2)  Provozovatel  podzemního  zásobníku  plynu je povinen zřídit věcné
   břemeno  umožňující  využití cizí nemovitosti nebo její části pro účely
   uvedené v odstavci 1 písm. b), a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v
   případě,  že  vlastník  není  znám  nebo  není  určen nebo proto, že je
   prokazatelně  nedosažitelný  nebo nečinný nebo nedošlo k dohodě s ním a
   jsou-li  dány podmínky pro omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke
   stavbě  podle zvláštního právního předpisu^4e), příslušný vyvlastňovací
   úřad  rozhodne  na  návrh  provozovatele  podzemního  zásobníku plynu o
   zřízení věcného břemene umožňujícího využití této nemovitosti nebo její
   části.

   (3)  Vznikla-li  vlastníku  nebo  nájemci nemovitosti v důsledku výkonu
   práv provozovatele podzemního zásobníku plynu podle odstavce 1 písm. a)
   až  e) majetková újma nebo je-li omezen v užívání nemovitosti, má právo
   na   přiměřenou   jednorázovou  náhradu^5)  včetně  úhrady  nákladů  na
   vypracování znaleckého posudku. Právo na tuto náhradu je nutno uplatnit
   u  provozovatele  podzemního zásobníku plynu, který způsobil majetkovou
   újmu  nebo  omezení  užívání nemovitosti, do 6 měsíců ode dne, kdy se o
   tom vlastník nebo nájemce dozvěděl.

   (4)  V  případech uvedených v odstavci 1 písm. a) až e) je provozovatel
   podzemního  zásobníku  plynu  povinen  co nejvíce šetřit práv vlastníků
   dotčených  nemovitostí  a  vstup  na jejich nemovitosti jim oznámit. Po
   skončení  prací je povinen uvést nemovitosti do předchozího stavu, nebo
   není-li  to  možné  s  ohledem  na  povahu  provedených prací, do stavu
   odpovídajícímu  předchozímu  účelu  či  užívání  dotčené  nemovitosti a
   oznámit   tuto   skutečnost  bezprostředně  vlastníku  nemovitosti.  Po
   provedení  odstranění nebo okleštění stromoví je povinen na svůj náklad
   provést likvidaci vzniklého klestu a zbytků po těžbě.

   (5)  V případech uvedených v odstavci 1 písm. f) bodu 3 je provozovatel
   podzemního  zásobníku plynu povinen písemně oznámit zákazníkům, pro něž
   uskladňuje  plyn,  započetí  a skončení omezení nebo přerušení činností
   spojených s uskladňováním plynu, nejméně však 30 dnů předem.

   (6)  V  případech  uvedených  v  odstavci  1  písm.  f) je provozovatel
   podzemního   zásobníku   plynu   povinen  obnovit  činnosti  spojené  s
   uskladňováním  plynu  bezprostředně po odstranění příčin, které vedly k
   jejímu omezení nebo přerušení.

   (7)  V  případech  uvedených  v odstavci 1 písm. f) je právo na náhradu
   škody  a  ušlého  zisku  vyloučeno. To neplatí, nesplní-li provozovatel
   podzemního  zásobníku  plynu oznamovací povinnost podle odstavce 5 nebo
   poruchu prokazatelně zavinil provozovatel podzemního zásobníku plynu.

   (8) Provozovatel podzemního zásobníku plynu je dále povinen

   a)  zajistit bezpečný, spolehlivý a hospodárný provoz, údržbu, obnovu a
   rozvoj podzemního zásobníku plynu,

   b) zajistit uskladňování plynu na základě uzavřených smluv,

   c)   uhradit   provozovateli   přepravní  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční  soustavy  stanovený  podíl  na  oprávněných  nákladech  na
   připojení svého zařízení k této soustavě,

   d)  poskytovat  provozovateli  přepravní nebo provozovateli distribuční
   soustavy, na kterou jsou jeho zařízení pro uskladňování plynu napojena,
   informace nutné k zajištění vzájemné provozuschopnosti,

   e)  zajistit měření množství předávaného a přebíraného plynu a předávat
   data  nezbytná  pro  zúčtovaní  odchylek operátorovi trhu a účastníkovi
   trhu s plynem, pro kterého zajišťuje uskladnění plynu,

   f) vést samostatné účty za uskladňování plynu,

   g)  vypracovávat  denní,  měsíční,  roční a pětiletou bilanci kapacit a
   výkonů   podzemního   zásobníku   plynu,  vyhodnocovat  ji  a  předávat
   operátorovi trhu,

   h)  vypracovat  do  6  měsíců  po udělení licence na uskladňování plynu
   havarijní  plán  podzemního zásobníku plynu podle tohoto zákona, zaslat
   jej ministerstvu a každoročně upřesňovat,

   i)  zveřejňovat  rozsah  a  termíny  odstávek zařízení pro uskladňování
   plynu a upozorňovat na předpokládané snížení uskladňovací kapacity,

   j)   zřídit   a  provozovat  technický  dispečink,  který  odpovídá  za
   dispečerské řízení podzemního zásobníku plynu,

   k)  umožnit  přístup  k  podzemnímu  zásobníku  plynu každému, kdo o to
   požádá  a  splňuje podmínky přístupu, s výjimkou případu prokazatelného
   nedostatku  volné  kapacity;  případné  odmítnutí přístupu k podzemnímu
   zásobníku plynu musí mít písemnou formu a musí být odůvodněno,

   l)  prodat plyn účastníka trhu s plynem, nebyl-li takto uskladněný plyn
   z  důvodů na straně tohoto účastníka trhu s plynem vytěžen z podzemního
   zásobníku plynu do skončení účinnosti smlouvy,

   m) vyhlašovat stav nouze v rámci podzemního zásobníku plynu,

   n) každoročně zpracovávat a zveřejňovat předpokládaný rozvoj podzemního
   zásobníku plynu, a to na období nejméně 5 let,

   o) zajišťovat ochranu skutečností majících povahu obchodního tajemství,
   které získává při výkonu své činnosti,

   p)   zpracovávat   a  předkládat  Energetickému  regulačnímu  úřadu  ke
   schválení  Řád  provozovatele podzemního zásobníku plynu a po schválení
   zajistit jeho zveřejnění,

   q)  zpracovávat  a  předávat  ministerstvu  a Energetickému regulačnímu
   úřadu  jednou ročně, nejpozději do 1. března následujícího kalendářního
   roku,  zprávu  o  kvalitě a úrovni údržby zařízení podzemního zásobníku
   plynu,

   r)  dodržovat parametry a zveřejňovat ukazatele kvality dodávek plynu a
   souvisejících služeb.

   § 61

   Obchodník s plynem

   (1) Obchodník s plynem má právo

   a) nakupovat plyn a prodávat jej ostatním účastníkům trhu s plynem,

   b) nakupovat plyn z jiných států a prodávat plyn do jiných států,

   c) na přístup do těžebního plynovodu, přepravní soustavy, distribučních
   soustav,  podzemních  zásobníků  plynu  za  podmínek  stanovených tímto
   zákonem,

   d)  ukončit  nebo  přerušit  dodávku plynu zákazníkovi při neoprávněném
   odběru plynu,

   e)  na  poskytnutí informací od operátora trhu, provozovatele přepravní
   soustavy  a provozovatelů distribučních soustav nezbytných k vyúčtování
   dodávek plynu zákazníkům, jejichž odběrné plynové zařízení je připojeno
   k přepravní nebo distribuční soustavě,

   f)  na  poskytnutí  nezbytných informací pro plnění svých povinností od
   ostatních účastníků trhu s plynem.

   (2) Obchodník s plynem je povinen

   a)  vypracovávat  denní, měsíční, roční a pětiletou obchodní bilanci, a
   to  včetně údajů o vývozech plynu z České republiky a dovozech plynu do
   České  republiky  s  uvedením  zdrojů plynu, vyhodnocovat je a předávat
   společně  s měsíčními údaji o počtech svých zákazníků s roční spotřebou
   nižší než 400 tis. m3, kteří změnili dodavatele plynu operátorovi trhu,

   b)   řídit  se  v  případě  vyhlášení  stavu  nouze  pokyny  dispečinků
   příslušných provozovatelů,

   c) dodržovat rovnováhu mezi množstvím plynu, který je mu do plynárenské
   soustavy  dodáván,  a  množstvím  plynu,  který  z plynárenské soustavy
   odebírá,

   d)   zajistit   zákazníkům,   kterým  dodává  plyn,  jeho  bezpečnou  a
   spolehlivou dodávku při dodržení bezpečnostního standardu,

   e)   poskytovat   provozovateli   přepravní   soustavy,   provozovateli
   distribuční  soustavy  nebo  provozovateli  podzemního  zásobníku plynu
   informace   nezbytné   pro  zajištění  provozu  a  rozvoje  plynárenské
   soustavy,

   f) vykonávat činnost dodavatele poslední instance podle § 12a,

   g) účtovat odděleně za dodávku plynu poslední instance,

   h)  dodržovat parametry a zveřejňovat ukazatele kvality dodávek plynu a
   souvisejících služeb,

   i)  předávat  operátorovi trhu nezbytné informace pro plnění povinností
   operátora trhu podle § 20a,

   j)  zaregistrovat  se do 30 dnů od udělení licence na obchod s plynem u
   operátora   trhu;   zaregistrováním   se   obchodník   s  plynem  stává
   registrovaným účastníkem trhu,

   k)   zajišťovat   propagaci   energetických  služeb  a  jejich  nabídky
   zákazníkům za konkurenceschopné ceny energetických služeb,

   l)  upozornit  zákazníky  nejpozději  2  měsíce  předem na záměr změnit
   smluvní podmínky.

   § 61a

   Dočasné pozastavení povinnosti umožnit přístup třetích stran

   (1) Mohou-li obchodníkovi s plynem v důsledku použití ustanovení tohoto
   zákona,  které  se  týkají povinnosti držitele licence na výrobu plynu,
   přepravu  plynu,  distribuci plynu, uskladňování plynu, umožnit přístup
   třetích  stran  k  zařízením, na kterých vykonává licencovanou činnost,
   vzniknout  závažné  ekonomické  problémy, jež mají původ v jím uzavřené
   smlouvě,  ve  které  se obchodník s plynem zavazuje uhradit nasmlouvané
   množství  plynu  bez ohledu na to, jestli je skutečně odebral (dále jen
   "smlouva  odeber  nebo plať"), má právo podat Energetickému regulačnímu
   úřadu  žádost  o  vydání  rozhodnutí  o dočasném pozastavení povinnosti
   provozovatele  přepravní  soustavy, provozovatele distribuční soustavy,
   provozovatele  podzemního  zásobníku plynu nebo výrobce umožnit přístup
   třetích  stran  do přepravní soustavy, distribuční soustavy, podzemního
   zásobníku   plynu  nebo  do  těžebního  plynovodu  (dále  jen  "dočasné
   pozastavení").

   (2) Písemná žádost o dočasné pozastavení musí obsahovat

   a) obchodní firmu nebo název právnické osoby, její sídlo, identifikační
   číslo, bylo-li přiděleno, a údaje o jejím statutárním orgánu, u fyzické
   osoby   jméno   a   příjmení,   nebo  obchodní  firmu,  rodné  číslo  a
   identifikační  číslo,  pokud  byla  přidělena,  nebo  datum narození, a
   bydliště,

   b)  označení  zařízení  nebo určení vymezeného území, pro něž je vydání
   rozhodnutí  o  dočasném  pozastavení požadováno, rozsah, v jakém je pro
   označené  zařízení  nebo  vymezené  území  vydání rozhodnutí o dočasném
   pozastavení  požadováno  a  požadovanou  dobu  platnosti  rozhodnutí  o
   dočasném pozastavení,

   c) úředně ověřenou kopii příslušné smlouvy odeber nebo plať,

   d) specifikaci ekonomických a finančních problémů, které pro žadatele o
   dočasné pozastavení vyplývají nebo by mohly vyplynout ze smlouvy odeber
   nebo plať,

   e) popis kroků, které žadatel o dočasné pozastavení učinil před podáním
   žádosti,  aby  snížil nebo odvrátil nebezpečí ekonomických a finančních
   problémů,  které  pro  něj vyplývají nebo by mohly vyplynout ze smlouvy
   odeber nebo plať.

   (3)  Žadatel  o  dočasné pozastavení je povinen předložit Energetickému
   regulačnímu  úřadu písemnou žádost podle odstavce 2 nejpozději 4 měsíce
   před  požadovaným  termínem  uplatnění  dočasného  pozastavení. U každé
   smlouvy  odeber  nebo plať může Energetický regulační úřad po posouzení
   žádosti  rozhodnout  o  dočasném  pozastavení pouze jednou. Vzniknou-li
   však  nebo mohou-li vzniknout závažné ekonomické nebo finanční problémy
   jiného  charakteru, jež mají původ v téže smlouvě odeber nebo plať, pro
   kterou bylo dočasné pozastavení již uděleno, může Energetický regulační
   úřad  rozhodnout  o  dočasném pozastavení pro jednu smlouvu odeber nebo
   plať i vícekrát.

   (4)  Na  udělení  dočasného  pozastavení není právní nárok. Energetický
   regulační úřad při posuzování žádosti přihlíží vždy k těmto kritériím:

   a) souladu se státní energetickou koncepcí,

   b)  závažnosti  hospodářských  a  finančních  obtíží,  kterým žadatel o
   dočasné pozastavení čelí,

   c)  cíli  dosáhnout  konkurenčního  prostředí  na trhu s plynem v České
   republice,  skutečnému stavu hospodářské soutěže na tomto trhu a vlivu,
   který  by  případné rozhodnutí o dočasném pozastavení mělo na otevírání
   trhu s plynem v České republice,

   d) postavení žadatele o dočasné pozastavení na plynárenském trhu,

   e)  datu  podpisu  a podmínkám dotčené smlouvy odeber nebo plať, včetně
   rozsahu, v němž tato smlouva pamatuje na možné změny na trhu s plynem v
   České republice,

   f) krokům žadatele o dočasné pozastavení vedoucím k odvrácení nebezpečí
   ekonomických  a  finančních  problémů,  vyplývajících ze smlouvy odeber
   nebo plať,

   g)  rozsahu,  v  němž  v  době  uzavírání smlouvy odeber nebo plať mohl
   žadatel o dočasné pozastavení předpokládat vznik závažných ekonomických
   nebo finančních problémů z ní vyplývajících,

   h)  stupni  technického  a  funkčního  propojení  dotčené soustavy nebo
   podzemního  zásobníku plynu nebo těžebního plynovodu s ostatními částmi
   plynárenské soustavy České republiky,

   i)  stanoviskům  ministerstva,  Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže a
   provozovatelů dotčených soustav, podzemních zásobníků plynu a těžebních
   plynovodů,  kteří  jsou  neopomenutelnými účastníky správního řízení ve
   věci dočasného pozastavení.

   (5) Rozhodnutí o udělení dočasného pozastavení musí mít formu správního
   rozhodnutí a musí obsahovat zejména:

   a) obchodní firmu nebo název právnické osoby, její sídlo, identifikační
   číslo, bylo-li přiděleno, a údaje o jejím statutárním orgánu, u fyzické
   osoby jméno a příjmení nebo obchodní firmu, rodné číslo a identifikační
   číslo, pokud byla přidělena, nebo datum narození, a bydliště,

   b) dobu platnosti dočasného pozastavení,

   c) rozsah uplatnění dočasného pozastavení,

   d) odůvodnění dočasného pozastavení.

   (6)  Rozhodnutí  o  udělení  dočasného pozastavení oznamuje Energetický
   regulační úřad účastníkům řízení a Komisi.

   (7)  Požádá-li  Komise do 8 týdnů ode dne doručení rozhodnutí o udělení
   dočasného  pozastavení o jeho změnu nebo zrušení, Energetický regulační
   úřad  takové  rozhodnutí  o  udělení  dočasného  pozastavení zruší nebo
   změní. Při zrušení nebo změně rozhodnutí dbá Energetický regulační úřad
   na to, aby práva nabytá v dobré víře byla co nejméně dotčena.

   § 62

   Zákazník

   (1) Zákazník má právo na

   a)  připojení  svého  odběrného  plynového  zařízení  k  přepravní nebo
   distribuční  soustavě  při  dodržení  podmínek  připojení,  pokud  má k
   připojení souhlas vlastníka dotčené nemovitosti,

   b) volbu a bezplatnou změnu dodavatele plynu,

   c)  dopravu dohodnutého množství plynu, pokud jej má smluvně zajištěn a
   pokud  má  na  tuto činnost uzavřenu smlouvu s provozovatelem přepravní
   soustavy  nebo  distribuční  soustavy  a  pokud  to  technické podmínky
   přepravní nebo distribuční soustavy umožňují,

   d) zřízení přímého plynovodu za podmínek stanovených tímto zákonem,

   e)  přístup  do  přepravní soustavy, distribuční soustavy, k podzemnímu
   zásobníku plynu za podmínek stanovených tímto zákonem.

   (2) Zákazník je povinen

   a)  uhradit  výrobci  plynu  nebo provozovateli přepravní soustavy nebo
   provozovateli  distribuční  soustavy  stanovený  podíl  na  oprávněných
   nákladech na připojení,

   b)  umožnit  instalaci  měřicího  zařízení provozovateli přepravní nebo
   distribuční soustavy, ke které je připojen,

   c)   zajistit  přístup  k  měřicím  zařízením  provozovateli  příslušné
   soustavy, ke které je připojen,

   d)  řídit  se  pokyny  technických  dispečinků  provozovatele přepravní
   soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy,

   e)  předávat  operátorovi trhu měsíční údaje o dodávce plynu, kterou si
   zajišťuje v zahraničí nebo u výrobce plynu,

   f)  udržovat  odběrné  plynové zařízení v takovém stavu, aby se nestalo
   příčinou  ohrožení života, zdraví či majetku osob, a v případě zjištění
   závady tuto bez zbytečného odkladu odstranit,

   g)  při stavebních úpravách distribuční soustavy nebo její části včetně
   přípojek  umožnit změnu místa připojení, včetně změny umístění hlavního
   uzávěru  plynu  a měřicího zařízení na veřejně přístupná místa; náklady
   na provedené změny hradí provozovatel distribuční soustavy,

   h)  v  případě,  že  si  zajišťuje  dodávku  plynu  sám  a nejedná se o
   domácnost,  poskytovat  provozovateli přepravní soustavy, provozovateli
   distribuční  soustavy  nebo  provozovateli  podzemního  zásobníku plynu
   informace  nezbytné  pro  zajištění  bezpečného  a spolehlivého provozu
   plynárenské soustavy,

   i) uhradit dodavateli poslední instance dodávku plynu podle § 12a, a to
   od okamžiku zahájení této dodávky.

   (3) Zákazník, který si obstarává plyn sám, je povinen

   a)  dodržovat  rovnováhu  mezi množstvím plynu, které si do plynárenské
   soustavy  dodává,  a  množstvím  plynu,  které  z  plynárenské soustavy
   odebírá,

   b)  předávat  operátorovi trhu nezbytné informace pro plnění povinnosti
   operátora trhu podle § 20a.

   (4)  Vlastník  nemovitosti,  do  které je zákazníkům v této nemovitosti
   dodáván plyn na základě smlouvy, je povinen

   a) tuto dodávku zákazníkům umožnit,

   b) udržovat společné odběrné plynové zařízení sloužící pro tuto dodávku
   ve  stavu,  který  odpovídá  právním  předpisům,  technickým  normám  a
   technickým  pravidlům  a umožňuje bezpečnou a spolehlivou dodávku plynu
   tak,  aby se nestalo příčinou ohrožení života, zdraví či majetku osob a
   v případě zjištění závady tuto neprodleně odstranit,

   c)   umožnit   provozovateli  distribuční  soustavy  přístup  k  tomuto
   odběrnému zařízení a zajistit údržbu tohoto zařízení.

   (5)  Společné  odběrné  plynové  zařízení  pro  dodávku  plynu  v jedné
   nemovitosti je součástí této nemovitosti.

   § 63

   zrušen

   § 64

   Technické plynárenské dispečinky

   (1)   Bezpečný  a  spolehlivý  provoz  plynárenské  soustavy  zajišťují
   dispečinky plynárenských podnikatelů.

   (2)   Dispečinky   plynárenských   podnikatelů  jsou  povinny  vzájemně
   spolupracovat a poskytovat nezbytné údaje pro dispečerské řízení.

   (3)  Při  stavech nouze na celém území státu a činnostech bezprostředně
   zamezujících   jejich   vzniku  jsou  pokyny  dispečinku  provozovatele
   přepravní   soustavy   nadřazeny   pokynům   dispečinků   provozovatelů
   distribučních soustav a provozovatelů podzemních zásobníků a dispečinků
   výrobců   plynu.   Pokyny  dispečinku  provozovatele  místně  příslušné
   distribuční  soustavy, ke které je připojeno více než 90 000 zákazníků,
   jsou  nadřazeny pokynům dispečinku provozovatelů distribučních soustav,
   pokynům  dispečinku  provozovatelů podzemních zásobníků plynu a pokynům
   dispečinku výrobců plynu na tuto soustavu připojených.

   § 65

   Přímý plynovod

   (1)  Zákazníkovi  je možné dodávat plyn přímo z přepravní soustavy nebo
   výrobny  plynu nebo z plynárenského zařízení mimo plynárenskou soustavu
   České republiky, a to přímým plynovodem.

   (2) Zákazník je oprávněn zřizovat přímé plynovody pouze tehdy, pokud mu
   byl odmítnut přístup k distribuční soustavě nebo přepravní soustavě.

   (3) Provozovatel přímého plynovodu je povinen

   a)   umožnit   provozovateli   přepravní  soustavy  nebo  provozovateli
   distribuční  soustavy  instalovat  měřicí zařízení a uhradit náklady na
   tuto instalaci,

   b) řídit se pokyny příslušných technických plynárenských dispečinků,

   c)  zajistit  provoz,  údržbu  a  opravy  přímého plynovodu tak, aby se
   nestal příčinou ohrožení života, zdraví či majetku osob.

   § 66

   Plynovodní přípojka

   (1)  Plynovodní  přípojka  musí  být zřízena a provozována v souladu se
   smlouvou o připojení a s Pravidly provozu.

   (2)  Náklady na zřízení plynovodní přípojky hradí ten, v jehož prospěch
   byla  zřízena.  Vlastníkem přípojky je ten, kdo uhradil náklady na její
   zřízení.

   (3)  Vlastník  plynovodní  přípojky  je  povinen  zajistit její provoz,
   údržbu a opravy tak, aby se nestala příčinou ohrožení života, zdraví či
   majetku osob.

   (4)  Provozovatel  příslušné  distribuční soustavy je povinen za úplatu
   plynovodní  přípojku  provozovat,  udržovat a opravovat, pokud jej o to
   její vlastník písemně požádá.

   § 67

   Výstavba vybraných plynových zařízení

   (1)  Výstavba  vybraných  plynových  zařízení je možná pouze na základě
   státní  autorizace  (dále jen "autorizace"), o jejímž udělení rozhoduje
   ministerstvo.  Na  přeložku  vybraného plynového zařízení nebo při jeho
   stavební úpravě, při které nedochází ke změně technických parametrů, se
   autorizace nevyžaduje.

   (2) Vybranými plynovými zařízeními jsou

   a) přímé plynovody,

   b) podzemní zásobníky plynu,

   c)   plynovody   spojující   plynárenskou   soustavu   se  zahraničními
   plynárenskými soustavami,

   d) plynovody o tlakové úrovni vyšší než 0,4 MPa,

   e) zásobníky zkapalněného zemního plynu o obsahu větším než 10 m3.

   (3)  Autorizace  je  nepřenosná na jinou právnickou či fyzickou osobu a
   uděluje  se na dobu uvedenou v žádosti, maximálně však na 5 let ode dne
   udělení  s  možností  jejího  prodloužení  na základě žádosti držitele.
   Žádost  o  prodloužení  platnosti  autorizace  je nutné podat nejméně 6
   měsíců před skončením její platnosti.

   (4) Na udělení autorizace na výstavbu vybraných plynových zařízení není
   právní  nárok. Při udělování autorizace se posuzuje zejména efektivnost
   a hospodárnost dostupných energetických zdrojů.^11)

   (5)  Ministerstvo je ve věcech udělování autorizace účastníkem územního
   řízení a dotčeným orgánem ve stavebním řízení podle zvláštního právního
   předpisu.^7)

   (6)  Písemná žádost o udělení autorizace, kterou předkládá ministerstvu
   žadatel o udělení autorizace, musí obsahovat

   a) obchodní firmu nebo název právnické osoby, její sídlo, identifikační
   číslo, bylo-li přiděleno, a údaje o jejím statutárním orgánu, u fyzické
   osoby jméno a příjmení nebo obchodní firmu, rodné číslo a identifikační
   číslo, pokud byla přidělena, nebo datum narození, a bydliště,

   b) požadovanou dobu platnosti autorizace,

   c) požadovanou charakteristiku vybraného plynového zařízení,

   d) předpokládané umístění vybraného plynového zařízení,

   e)  stanovisko  Ministerstva  životního  prostředí,  že vybrané plynové
   zařízení odpovídá, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis, předpisům
   na ochranu životního prostředí,^8)

   f)   stanovisko   příslušného  provozovatele  přepravní  soustavy  nebo
   distribuční  soustavy,  že  jsou  dohodnuty  podmínky  připojení k této
   soustavě,

   g)  prokázání odmítnutí přístupu do přepravní soustavy nebo distribuční
   soustavy v případě výstavby přímého plynovodu,

   h)  doklady  prokazující  finanční  předpoklady  k  výstavbě  vybraného
   plynového zařízení.

   (7)  Finančními  předpoklady  je  schopnost  fyzické či právnické osoby
   žádající  o  udělení  autorizace  zabezpečit řádné zahájení a dokončení
   výstavby  vybraného  plynového zařízení a schopnost zabezpečit plnění z
   toho plynoucích závazků.

   (8)  Finanční  předpoklady  se  prokazují  zejména obchodním majetkem a
   objemem  dostupných  finančních  prostředků,  účetní  závěrkou ověřenou
   auditorem  včetně  její  přílohy  v plném rozsahu v případě, že fyzická
   nebo   právnická   osoba   v   předchozím   účetním  období  vykonávala
   podnikatelskou činnost.

   (9)   Držitel   autorizace   je  povinen  bezodkladně  písemně  oznámit
   ministerstvu  veškeré  změny  údajů  uvedených  v  rozhodnutí o udělení
   autorizace či jiné závažné údaje vztahující se k autorizaci.

   (10)   Rozhodnutí   o  udělení  autorizace  musí  mít  formu  správního
   rozhodnutí a musí obsahovat zejména

   a) obchodní firmu nebo název právnické osoby, její sídlo, identifikační
   číslo, bylo-li přiděleno, a údaje o jejím statutárním orgánu, u fyzické
   osoby jméno a příjmení nebo obchodní firmu, rodné číslo a identifikační
   číslo, pokud byla přidělena, nebo datum narození, a bydliště,

   b) dobu platnosti autorizace,

   c) dobu výstavby a předpokládaný termín zahájení provozu,

   d) základní údaje o vybraném plynovém zařízení,

   e) umístění vybraného plynového zařízení.

   (11)  Ministerstvo  vede  evidenci  udělených  autorizací.  Pokud  bude
   udělena  autorizace  na výstavbu vybraného plynového zařízení žadateli,
   který  žádal  o  dočasné  vyjmutí,  je povinno ministerstvo oznámit své
   rozhodnutí  včetně  potřebných  informací  vztahujících  se  k  žádosti
   Komisi.  Požádá-li  Komise  do  3  měsíců ode dne doručení rozhodnutí o
   udělení  autorizace  o jeho zrušení, ministerstvo takovéto rozhodnutí o
   vydání  autorizace  zruší.  Při  zrušení  dbá na to, aby práva nabytá v
   dobré víře, byla co nejméně dotčena.

   (12) Autorizace zaniká

   a)  uplynutím  doby,  na  kterou byla udělena, pokud nedošlo na základě
   žádosti držitele autorizace k jejímu prodloužení,

   b)  u  fyzických  osob  smrtí  nebo  prohlášením  za  mrtvého  držitele
   autorizace,

   c) vydáním rozhodnutí o úpadku ohledně majetku držitele autorizace nebo
   byl  insolvenční  návrh  zamítnut proto, že majetek držitele autorizace
   nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení,

   d) zánikem právnické osoby, která je držitelem autorizace,

   e) na základě žádosti držitele autorizace o zrušení udělené autorizace,

   f)  rozhodnutím  ministerstva  o odnětí autorizace pro závažné neplnění
   podmínek  pro udělení této autorizace včetně vstupu držitele autorizace
   do likvidace.

   § 67a

   Výjimky z povinností přístupu pro nová plynová zařízení

   (1)  V  případě  výstavby  části  přepravní  soustavy, která má sloužit
   výhradně   k  propojení  přepravní  soustavy  se  zahraniční  přepravní
   soustavou  nebo  propojení  zahraničních přepravních soustav mezi sebou
   (dále  jen "propojovací plynovod"), výstavby podzemního zásobníku plynu
   nebo  v  případě podstatného zvýšení přepravní nebo skladovací kapacity
   již  provozovaného  propojovacího  plynovodu  nebo podzemního zásobníku
   plynu  může  Energetický  regulační  úřad rozhodnout o dočasném omezení
   povinnosti  umožnění připojení k takovému zařízení, umožnění přístupu k
   soustavě  za  regulované  ceny  nebo  omezení  povinnosti  přístupu  do
   podzemního  zásobníku plynu za podmínek stanovených tímto zákonem (dále
   jen "dočasné omezení").

   (2) Žadatel o dočasné omezení musí prokázat, že

   a)  výstavba  propojovacího  plynovodu  nebo podzemního zásobníku plynu
   nebo  podstatné  zvýšení  jejich kapacit povede ke zlepšení hospodářské
   soutěže  v  oblasti  plynárenství a k podstatnému zvýšení bezpečnosti a
   spolehlivosti dodávek plynu,

   b)  existuje  důvodná  obava, že by bez dočasného omezení nemohlo být v
   přiměřeném časovém období dosaženo návratnosti investice,

   c)  vlastníkem  propojovacího plynovodu nebo podzemního zásobníku plynu
   bude  fyzická  nebo  právnická osoba, která není zároveň provozovatelem
   některé  z propojovaných soustav nebo provozovatelem soustavy, do které
   má být podzemní zásobník plynu připojen,

   d) užívání propojovacího plynovodu nebo podzemního zásobníku plynu bude
   za úhradu,

   e)  dočasným  omezením  nedojde  k  ohrožení  nebo  omezení hospodářské
   soutěže  v  oblasti  plynárenství  nebo  řádnému  fungování  a  rozvoji
   vnitřního  trhu  s  plynem  Evropských společenství, a rovněž nedojde k
   ohrožení bezpečnosti a spolehlivosti provozování soustavy nebo soustav,
   ke  kterým  má  být  propojovací  plynovod nebo podzemní zásobník plynu
   připojen.

   (3)  Energetický  regulační úřad rozhodne o dočasném omezení na základě
   posouzení  splnění  předpokladů  podle  odstavce  2,  posouzení potřeby
   výstavby  propojovacího  plynovodu  nebo podzemního zásobníku plynu pro
   rozvoj plynárenské soustavy, a v případě propojovacích plynovodů rovněž
   na  základě  výsledků  projednání  žádosti  o  dočasné  omezení s věcně
   příslušnými orgány členských států, k jejichž přepravní soustavě má být
   propojovací  plynovod  připojen  nebo  jejichž  přepravní  soustavy  má
   propojovací   plynovod   propojit.  Před  vydáním  rozhodnutí  projedná
   Energetický  regulační úřad návrh rozhodnutí s Ministerstvem průmyslu a
   obchodu;  podmínkou pro vydání rozhodnutí, kterým Energetický regulační
   úřad   žádosti  o  dočasné  omezení  vyhoví,  je  souhlasné  stanovisko
   Ministerstva průmyslu a obchodu.

   (4) Na dočasné omezení není právní nárok.

   (5)  Energetický regulační úřad v rozhodnutí o dočasném omezení stanoví
   délku  dočasného  omezení  a  v  případě propojovacího plynovodu rovněž
   podmínky   přístupu   k   propojovacímu  plynovodu.  Pokud  Energetický
   regulační  úřad  rozhodne  o  dočasném  omezení,  je povinen neprodleně
   předat  Komisi stejnopis rozhodnutí včetně shrnutí případu. Rozhodne-li
   Komise  ve  stanovené  lhůtě,  že  má být rozhodnutí o dočasném omezení
   zrušeno  nebo změněno, Energetický regulační úřad provede nové řízení a
   vydá nové rozhodnutí ve věci; přitom je vázán právním názorem Komise.

   § 68

   Ochranná pásma

   (1)  Plynárenská  zařízení  jsou  chráněna ochrannými pásmy k zajištění
   jejich  bezpečného  a  spolehlivého provozu. Ochranné pásmo vzniká dnem
   nabytí  právní moci územního rozhodnutí o umístění stavby nebo územního
   souhlasu  s  umístěním  stavby,  pokud  není  podle  stavebního  zákona
   vyžadován  ani jeden z těchto dokladů, potom dnem uvedení plynárenského
   zařízení do provozu.

   (2) Ochranným pásmem se pro účely tohoto zákona rozumí souvislý prostor
   v bezprostřední blízkosti plynárenského zařízení, který činí:

   a)  u  nízkotlakých  a středotlakých plynovodů a plynovodních přípojek,
   jimiž  se  rozvádí  plyn  v  zastavěném území obce 1 m na obě strany od
   půdorysu,

   b)  u  ostatních plynovodů a plynovodních přípojek 4 m na obě strany od
   půdorysu,

   c) u technologických objektů 4 m od půdorysu.

   (3)  V  ochranném  pásmu  je zakázáno provádět činnosti, které by mohly
   ohrozit plynárenská zařízení, jejich spolehlivost a bezpečnost provozu.
   Při  provádění  veškerých  činností  v  ochranném pásmu i mimo ně nesmí
   dojít k poškození plynárenského zařízení.

   (4)  Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k
   ohrožení  života,  zdraví,  bezpečnosti  nebo  majetku osob, fyzická či
   právnická osoba provozující příslušnou plynárenskou soustavu nebo přímý
   plynovod, těžební plynovod či plynovodní přípojku

   a)  stanoví  písemně  podmínky  pro realizaci veřejně prospěšné stavby,
   pokud stavebník prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu,

   b)  udělí  písemný  souhlas  se  stavební činností, umísťováním staveb,
   neuvedených  v  písmenu  a),  zemními  pracemi,  zřizováním  skládek  a
   uskladňováním  materiálu  v  ochranném  pásmu;  souhlas  musí obsahovat
   podmínky, za kterých byl udělen.

   (5)  V  lesních  průsecích udržuje provozovatel přepravní soustavy nebo
   provozovatel  distribuční soustavy na vlastní náklad volný pruh pozemků
   o  šířce  2  m  na  obě strany od osy plynovodu; vlastníci či uživatelé
   dotčených nemovitostí jsou povinni jim tuto činnost umožnit.

   (6)  Vysazování  trvalých porostů kořenících do větší hloubky než 20 cm
   nad  povrch plynovodu ve volném pruhu pozemků o šířce 2 m na obě strany
   od   osy   plynovodu  nebo  přípojky  lze  pouze  na  základě  souhlasu
   provozovatele   přepravní   soustavy   nebo  provozovatele  distribuční
   soustavy nebo provozovatele přípojky.

   § 69

   Bezpečnostní pásma

   (1)  Bezpečnostní  pásma  jsou  určena  k zamezení nebo zmírnění účinků
   případných  havárií  plynových  zařízení  a  k  ochraně života, zdraví,
   bezpečnosti  a  majetku  osob.  Bezpečnostní  pásmo  vzniká dnem nabytí
   právní  moci  územního  rozhodnutí  o umístění stavby, nebo dnem nabytí
   právní  moci  územního  souhlasu  s  umístěním stavby, pokud není podle
   stavebního  zákona  vyžadován  ani  jeden  z těchto dokladů, potom dnem
   uvedení plynového zařízení do provozu.

   (2)  Bezpečnostním  pásmem  se  pro účely tohoto zákona rozumí souvislý
   prostor vymezený svislými rovinami vedenými ve vodorovné vzdálenosti od
   půdorysu plynového zařízení měřeno kolmo na jeho obrys.

   (3)  Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k
   ohrožení   života,   zdraví,   bezpečnosti  nebo  zdraví  osob,  lze  v
   bezpečnostním pásmu

   a)  realizovat  veřejně  prospěšnou  stavbu,  pokud  stavebník  prokáže
   nezbytnost  jejího  umístění  v  bezpečnostním  pásmu,  jen  na základě
   podmínek stanovených fyzickou nebo právnickou osobou, která odpovídá za
   provoz příslušného plynového zařízení,

   b)  umístit  stavbu,  neuvedenou  v  písmenu  a),  pouze  po předchozím
   písemném  souhlasu  fyzické  nebo  právnické  osoby,  která odpovídá za
   provoz příslušného plynového zařízení.

   (4) Rozsah bezpečnostních pásem je uveden v příloze tohoto zákona.

   § 70

   Přeložky plynárenských zařízení

   (1)  Přeložkou plynárenských zařízení se pro účely tohoto zákona rozumí
   dílčí  změna  trasy plynovodu nebo přípojky či přemístění plynárenského
   zařízení nebo některých jeho prvků.

   (2) Přeložky zajišťuje vlastník plynárenského zařízení na náklady toho,
   kdo  potřebu  přeložky  vyvolal,  pokud  se  smluvně  nedohodnou jinak.
   Vlastník  plynárenského  zařízení je povinen seznámit toho, kdo potřebu
   přeložky  vyvolal,  se  způsobem  provedení  přeložky a náklady na její
   provedení. Náklady na provedení přeložky mohou zahrnovat pouze nezbytně
   nutné náklady.

   (3) Vlastnictví plynárenského zařízení se po provedení přeložky nemění.

   § 71

   Měření

   (2)  Provozovatel  přepravní  soustavy  a  provozovatelé  distribučních
   soustav jsou povinni vybavit všechny konečné zákazníky, jejichž odběrné
   plynové  zařízení  je  připojeno na jimi provozovanou soustavu, měřicím
   zařízením. U oprávněných zákazníků je zjišťován i časový průběh měření.

   (1) Odběr plynu je měřen měřicím zařízením.

   (2)  Provozovatel  přepravní  soustavy  a  provozovatelé  distribučních
   soustav jsou povinni vybavit všechny zákazníky, jejichž odběrné plynové
   zařízení je připojeno na jimi provozovanou soustavu, měřicím zařízením.

   (3)  Provozovatel  přepravní  soustavy  a  provozovatelé  distribučních
   soustav jsou povinni vybavit všechny zákazníky, jejichž odběrné plynové
   zařízení  je  připojeno  na  jimi provozovanou soustavu a jejichž odběr
   plynu  na  příslušném  odběrném  místě byl v předcházejícím kalendářním
   roce vyšší než 15 mil. m3, průběhovým měřením s dálkovým přenosem dat.

   (4)  Provozovatel  přepravní  soustavy  a  provozovatelé  distribučních
   soustav jsou povinni vybavit všechny zákazníky, jejichž odběrné plynové
   zařízení  je  připojeno  na jimi provozovanou soustavu, a jejichž odběr
   plynu  na  příslušném  odběrném  místě byl v předcházejícím kalendářním
   roce vyšší než 400 tis. m3, průběhovým měřením.

   (5) Způsob měření a typ měřicího zařízení určuje provozovatel přepravní
   nebo distribuční soustavy.

   (6)  Výrobci plynu, zákazníci, provozovatelé podzemních zásobníků plynu
   a  provozovatelé  distribučních  soustav  jsou  povinni  na svůj náklad
   upravit odběrné nebo předávací místo pro instalaci měřicího zařízení po
   předchozím   projednání   s   provozovatelem  přepravní  soustavy  nebo
   provozovatelem distribuční soustavy, ke které jsou připojeni.

   (7)  Jakýkoliv  zásah  do  měřicího zařízení bez souhlasu provozovatele
   přepravní soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy, ke které je
   měřicí zařízení připojeno, se zakazuje.

   (8) Výrobci plynu, zákazníci a provozovatelé podzemních zásobníků plynu
   jsou  povinni  umožnit provozovateli přepravní soustavy a provozovateli
   distribuční  soustavy  kdykoliv  přístup  k měřicímu zařízení za účelem
   provedení   kontroly,  odečtu,  údržby,  výměny  či  odebrání  měřicího
   zařízení.

   (9)  Provozovatel  přepravní  soustavy  nebo  provozovatel  distribuční
   soustavy  má  právo  jednotlivé  části měřicího zařízení zajistit proti
   neoprávněné  manipulaci.  Zjistí-li zákazník porušení měřicího zařízení
   nebo  jeho  zajištění,  je  povinen neprodleně to oznámit provozovateli
   přepravní soustavy nebo provozovateli distribuční soustavy.

   (10)  Provozovatel  přepravní  soustavy  nebo  provozovatel distribuční
   soustavy   na   náklad  výrobce  plynu,  zákazníka  nebo  provozovatele
   podzemního  zásobníku  plynu  zajišťuje  instalaci  vlastního  měřicího
   zařízení,  na  svůj  náklad  jej udržuje a pravidelně ověřuje správnost
   měření.

   (11) Má-li výrobce plynu, zákazník či provozovatel podzemního zásobníku
   plynu  pochybnosti  o  správnosti  údajů  měření  nebo zjistí závadu na
   měřicím   zařízení,   má  právo  nechat  jej  přezkoušet.  Provozovatel
   přepravní soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy je povinen na
   základě  písemné  žádosti  výrobce  plynu,  zákazníka  či provozovatele
   podzemního  zásobníku plynu do 15 dnů od jejího doručení vyměnit měřicí
   zařízení nebo zajistit ověření správnosti měření.

   (12) Je-li na měřicím zařízení zjištěna závada, hradí náklady spojené s
   jeho  přezkoušením  a ověřením správnosti měření provozovatel přepravní
   soustavy   nebo   provozovatel  distribuční  soustavy.  Není-li  závada
   zjištěna,  hradí  tyto  náklady výrobce plynu, zákazník či provozovatel
   podzemního zásobníku plynu.

   (13)  Na  odběrném  plynovém  zařízení před měřicím zařízením nesmí být
   prováděny žádné zásahy bez předchozího písemného souhlasu provozovatele
   přepravní nebo distribuční soustavy.

   (14)  U  zákazníků,  jejichž roční odběr plynu na jednom odběrném místě
   nepřesáhne   400  tis.  m3,  je  časový  průběh  měření,  pokud  nemají
   instalováno průběhové měření, nahrazen typovým diagramem dodávek.

   § 72

   Smlouvy mezi účastníky trhu s plynem

   (1) Smlouvou o dodávce plynu se zavazuje výrobce plynu nebo obchodník s
   plynem  dodávat  účastníkovi  trhu  s  plynem plyn vymezený množstvím a
   časovým  průběhem  a účastník trhu s plynem se zavazuje zaplatit za něj
   cenu. Součástí smlouvy o dodávce plynu musí být ujednání o odpovědnosti
   za odchylku. Smlouva o dodávce plynu se zákazníkem musí dále obsahovat

   a) výčet odběrných míst,

   b) způsob úhrady plateb za dodávku plynu,

   c)  délku  výpovědní doby, ne delší než 3 měsíce, jedná-li se o smlouvu
   na  dobu  neurčitou,  se  zákazníkem,  jehož roční odběr plynu v jednom
   odběrném místě nepřesahuje 400 tis. m3,

   d)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních  povinností  ze strany dodavatele nebo v případě nesouhlasu s
   navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   e) způsoby vyrozumění zákazníka o navrhované změně smluvních podmínek,

   f) dobu trvání smlouvy.

   (2)  Smlouvou  o  sdružených službách dodávky plynu se zavazuje výrobce
   plynu  nebo  obchodník  s plynem dodávat zákazníkovi plyn a zajistit na
   vlastní jméno a na vlastní účet alespoň jednu ze služeb přepravy plynu,
   distribuce  plynu nebo uskladnění plynu a zákazník se zavazuje zaplatit
   za  dodávku  plynu  cenu a za přepravu plynu nebo distribuci plynu cenu
   uplatněnou v souladu s cenovou regulací. Uzavřením smlouvy o sdružených
   službách  dodávky plynu dochází k přenesení odpovědnosti za odchylku na
   výrobce  plynu  nebo obchodníka s plynem. Smlouva o sdružených službách
   dodávek  plynu  musí  dále obsahovat obdobné podstatné náležitosti jako
   smlouva o dodávce plynu se zákazníkem.

   (3)  Smlouvou  o  připojení  se  zavazuje  výrobce  plynu, provozovatel
   přepravní  soustavy nebo distribuční soustavy nebo podzemního zásobníku
   plynu  připojit k jím provozovanému těžebnímu plynovodu, přepravní nebo
   distribuční  soustavě nebo podzemnímu zásobníku plynu zařízení žadatele
   pro  výrobu,  distribuci  plynu,  podzemní  uskladnění plynu nebo odběr
   plynu  a  zajistit  požadovanou  kapacitu a žadatel se zavazuje uhradit
   podíl  na  oprávněných nákladech na připojení. Smlouva o připojení musí
   dále obsahovat technické podmínky připojení zařízení, typ měření a jeho
   umístění a termín a místo připojení zařízení.

   (4)  Smlouvou  o  dopravě plynu těžebním plynovodem se zavazuje výrobce
   plynu  dopravit  pro  jiného  výrobce  plynu,  obchodníka s plynem nebo
   zákazníka  sjednané  množství plynu a výrobce plynu, obchodník s plynem
   nebo  zákazník  se zavazuje zaplatit dohodnutou cenu. Smlouva o dopravě
   plynu  těžebním  plynovodem  musí  dále  obsahovat dobu trvání smlouvy,
   velikost kapacity, výčet předávacích míst, způsobu měření dopravovaného
   plynu a způsobu úhrady plateb za dopravu plynu.

   (5)  Smlouvou  o  přepravě  plynu  se  zavazuje  provozovatel přepravní
   soustavy  dopravit pro účastníka trhu s plynem nebo zahraniční fyzickou
   nebo  právnickou  osobu sjednané množství plynu a tento účastník trhu s
   plynem  nebo  zahraniční  fyzická  nebo  právnická  osoba  se  zavazuje
   zaplatit  za  přepravu plynu regulovanou cenu za přepravu a související
   služby  nebo  cenu  stanovenou  na  základě schváleného tržního způsobu
   stanovení  ceny za mezinárodní přepravu plynu. Smlouva o přepravě plynu
   zákazníkům  na  území  České  republiky  musí dále obsahovat ujednání o
   závaznosti  Řádu provozovatele přepravní soustavy, dobu trvání smlouvy,
   určení   vstupních  a  výstupních  bodů  přepravní  soustavy,  velikost
   přepravní  kapacity,  termín  zahájení  přepravy  plynu a způsob měření
   plynu. Smlouva o přepravě plynu se zákazníkem musí dále obsahovat

   a) výčet odběrných míst,

   b) způsob úhrady plateb za přepravu plynu,

   c)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních  povinností ze strany provozovatele přepravní soustavy nebo v
   případě nesouhlasu s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   d) způsob vyrozumění zákazníka o změně smluvních podmínek.

   (6)  Smlouvou  o  distribuci plynu se zavazuje provozovatel distribuční
   soustavy  zajistit  na  vlastní  jméno a na vlastní účet přepravu plynu
   nebo  v případě provozovatele distribuční soustavy nepřipojené přímo na
   přepravní  soustavu distribuci plynu z distribuční soustavy připojené k
   přepravní  soustavě,  rezervovat  distribuční  kapacitu  a dopravit pro
   účastníka  trhu  s  plynem  sjednané  množství  plynu a účastník trhu s
   plynem  se  zavazuje  zaplatit  cenu  uplatněnou  v  souladu  s cenovou
   regulací  za  distribuci  plynu,  přepravu  plynu a související služby.
   Smlouva  o  distribuci  plynu musí obsahovat ujednání o závaznosti Řádu
   provozovatele   distribuční   soustavy,  dobu  trvání  smlouvy,  termín
   zahájení   distribuce   plynu,  velikost  rezervované  kapacity,  výčet
   předávacích  míst,  způsob  měření  distribuce  plynu a jejího průběhu.
   Smlouva o distribuci plynu se zákazníkem musí dále obsahovat

   a) výčet odběrných míst,

   b) způsob úhrady plateb za distribuci plynu,

   c)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních  povinností ze strany provozovatele distribuční soustavy nebo
   v případě nesouhlasu s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   d) způsob vyrozumění zákazníka o změně smluvních podmínek.

   (7)  Smlouvou  o uskladňování plynu se zavazuje provozovatel podzemního
   zásobníku  plynu  uskladnit pro účastníka trhu s plynem nebo zahraniční
   fyzickou či právnickou osobu dohodnuté množství plynu a účastník trhu s
   plynem  nebo zahraniční fyzická či právnická osoba se zavazuje zaplatit
   za  uskladnění  dohodnutou  cenu.  Smlouva  o  uskladňování  plynu musí
   obsahovat ujednání o závaznosti Řádu provozovatele podzemního zásobníku
   plynu,  době  trvání  smlouvy,  velikosti skladovací kapacity, provozní
   objem,  denní  vtláčecí  výkon  a těžební výkon. Smlouva o uskladňování
   plynu se zákazníkem musí dále obsahovat

   a) způsob úhrady plateb za uskladnění plynu,

   b)   oprávnění  zákazníka  odstoupit  od  smlouvy  v  případě  neplnění
   smluvních povinností ze strany provozovatele podzemního zásobníku plynu
   nebo v případě nesouhlasu s navrhovanou změnou smluvních podmínek,

   c) způsob vyrozumění zákazníka o změně smluvních podmínek.

   (8)   Smlouvou   o   zúčtování   odchylek  se  operátor  trhu  zavazuje
   vyhodnocovat,  zúčtovávat  a  vypořádávat odchylky subjektu zúčtování a
   subjekt  zúčtování  se  zavazuje  platit  cenu  uplatněnou  v souladu s
   cenovou  regulací.  Uzavřením  smlouvy  o zúčtování odchylek se fyzická
   nebo  právnická  osoba  stává  subjektem zúčtování. Smlouva o zúčtování
   odchylek  musí  obsahovat  ujednání  o  závaznosti  obchodních podmínek
   operátora trhu a dobu trvání smlouvy.

   (9)  Pokud  smlouva  uzavřená  podle  odstavců 1, 2 a 4 až 7 neobsahuje
   některou  ze  stanovených náležitostí, považuje se za platnou, pokud se
   zákazník nedovolá její neplatnosti.

   § 73

   Stav nouze

   (1)  Stavem  nouze  je  stav,  který  vznikl  v  plynárenské soustavě v
   důsledku

   a) živelních událostí,

   b)  opatření  státních  orgánů za nouzového stavu, stavu ohrožení státu
   nebo válečného stavu^10),

   c)   havárií   na   zařízeních   pro  výrobu,  přepravu,  distribuci  a
   uskladňování plynu,

   d) nevyrovnané bilance plynárenské soustavy nebo její části,

   e) teroristického činu,

   f) je-li ohrožena fyzická bezpečnost nebo ochrana osob,

   a způsobuje významný a náhlý nedostatek plynu nebo ohrožení celistvosti
   plynárenské soustavy, její bezpečnosti a spolehlivosti provozu na celém
   území státu, vymezeném území nebo jeho části.

   (2)  Předcházení  stavu nouze je soubor činností prováděných v situaci,
   kdy existuje reálné riziko vzniku stavu nouze.

   (3) Pro celé území státu provozovatel přepravní soustavy

   a)  vyhlašuje  přesný  čas  vzniku či ukončení stavu nouze v hromadných
   sdělovacích  prostředcích  a  prostřednictvím  prostředků dispečerského
   řízení  a  neprodleně  oznamuje ministerstvu, Energetickému regulačnímu
   úřadu, Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a Magistrátu hlavního města
   Prahy,

   b)  oznamuje  předcházení  stavu  nouze,  a  to bez zbytečného odkladu,
   nejpozději  však  do  1  hodiny po zahájení činností podle odstavce 2 a
   neprodleně  oznamuje  ministerstvu,  Energetickému  regulačnímu  úřadu,
   Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a Magistrátu hlavního města Prahy,

   c) řídí činnosti při předcházení stavu nouze a při stavu nouze.

   (4) Pro vymezené území nebo jeho část provozovatel distribuční soustavy

   a)  vyhlašuje  přesný  čas  vzniku či ukončení stavu nouze v hromadných
   sdělovacích  prostředcích  a  prostřednictvím  prostředků dispečerského
   řízení  a  neprodleně  oznamuje ministerstvu, Energetickému regulačnímu
   úřadu, Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a Magistrátu hlavního města
   Prahy,

   b) oznamuje předcházení stavu nouze, nejpozději do 1 hodiny po zahájení
   činností   podle   odstavce   2  a  neprodleně  oznamuje  ministerstvu,
   Energetickému regulačnímu úřadu, Ministerstvu vnitra, krajským úřadům a
   Magistrátu hlavního města Prahy,

   c) řídí činnosti při předcházení stavu nouze a při stavu nouze.

   (5)  Při  stavu  nouze  a  při  předcházení  stavu  nouze  jsou všichni
   účastníci trhu s plynem povinni podřídit se omezení spotřeby plynu nebo
   změně dodávky plynu.

   (6)  Při  stavu nouze a při předcházení stavu nouze je právo na náhradu
   škody a ušlého zisku vyloučeno.

   (7)  Dojde-li v důsledku stavu nouze k nevyrovnané bilanci, zejména při
   rozsáhlých  haváriích  zařízení pro jeho výrobu, přepravu, distribuci a
   uskladnění, jsou plynárenští podnikatelé, jejichž technické podmínky to
   umožňují,  povinni podílet se na odstranění havárií a obnovení dodávek,
   a to bez ohledu na smlouvy uzavřené mezi účastníky trhu s plynem.

   (8)  Plynárenští  podnikatelé  jsou  povinni  bezprostředně  po  vzniku
   havárie či vyhlášení stavu nouze zahájit likvidaci následků v souladu s
   havarijními plány.

   (9)  Odstranění  havárií a obnovení dodávek plynu v případě stavu nouze
   vyhlášeném  pro  celé  území  státu  koordinuje  provozovatel přepravní
   soustavy  a  v  případě  vyhlášení  stavu  nouze  pro  část území státu
   provozovatel distribuční soustavy.

   § 73a

   Bezpečnostní standard

   (1)  Obchodník  s plynem nebo výrobce plynu dodávající plyn zákazníkům,
   jejichž  spotřeba plynu za posledních 12 měsíců byla nižší než 400 tis.
   m3,  je  povinen  pro  tyto  zákazníky  zajistit  bezpečnostní standard
   požadované dodávky plynu.

   (2) Bezpečnostním standardem dodávky plynu se rozumí zajištění bezpečné
   a spolehlivé dodávky plynu pro následující situace:

   a)  pro  částečné  přerušení dodávky plynu po dobu trvající 8 týdnů a v
   rozsahu  20  %  z  celkového  denního  objemu všech dovozních kontraktů
   určených  pro  zajištění  dodávek  zákazníkům obchodníka na území České
   republiky  nebo  pro  zajištění  spotřeby zákazníka, který si obstarává
   plyn sám, v zimním období,

   b)  pro  spotřebu plynu v 5 po sobě následujících kalendářních dnech, v
   nichž průměrná denní teplota zůstane nižší než -14°C,

   c)  pro  pokrytí poptávky po plynu vyvolané vývojem venkovních teplot v
   průběhu  nejchladnějšího  období  od  1.  října do 31. března, které se
   vyskytlo v posledních 20 letech předcházejících danému roku.

   (3) Bezpečnostní standard dodávky plynu se zajišťuje zejména:

   a) využitím podzemních zásobníků plynu,

   b) diverzifikací zdrojů dodávek plynu,

   c) prostřednictvím dlouhodobých smluv na dodávky plynu,

   d) prostřednictvím smluv, podle kterých lze přerušit dodávku plynu,

   e) využíváním alternativních paliv.

   (4)  Obchodník  s  plynem  nebo  výrobce  plynu, na kterého se vztahuje
   povinnost  zajistit  bezpečnostní standard dodávky plynu podle odstavce
   1,  předkládá údaje o rozsahu bezpečnostního standardu a o způsobu jeho
   zajištění vždy k prvému dni každého měsíce operátorovi trhu.

   § 74

   (1) Neoprávněným odběrem plynu je

   a) odběr bez uzavřené smlouvy, jejímž předmětem je dodávka plynu,

   b)  odběr při opakovaném neplnění smluvených platebních povinností nebo
   platebních   povinností,   vyplývajících   z  náhrady  škody  způsobené
   neoprávněným  odběrem  plynu,  které  nejsou  splněny ani po předchozím
   upozornění,

   c) odběr bez měřicího zařízení, pokud odběr bez měřicího zařízení nebyl
   smluvně sjednán,

   d)  připojení  nebo odběr z té části zařízení, kterou prochází neměřený
   plyn,

   e) odběr měřený měřicím zařízením,

   1.  které nezaznamenalo odběr nebo zaznamenalo odběr nesprávně ke škodě
   plynárenského   podnikatele   nebo  obchodníka  s  plynem,  v  důsledku
   neoprávněného  zásahu do tohoto měřicího zařízení nebo do jeho součásti
   či  příslušenství nebo byly v měřicím zařízení provedeny takové zásahy,
   které údaje o skutečné spotřebě změnily,

   2.   které   nebylo  připojeno  plynárenským  podnikatelem  nebo  jehož
   připojení jím nebylo schváleno,

   3.  na  kterém  bylo  porušeno zajištění proti neoprávněné manipulaci a
   měřicí  zařízení vykazuje chybu spotřeby ve prospěch zákazníka nebo byl
   prokázán zásah do měřicího zařízení,

   f) odběr v přímé souvislosti s neoprávněným zásahem na přímém plynovodu
   či  na  zařízení  distribuční  soustavy,  zařízení  přepravní soustavy,
   zařízení  pro  výrobu  nebo  těžbu  plynu  či zařízení pro uskladňování
   plynu,

   g)  odběr  plynu,  kdy  zákazník opakovaně bez vážného důvodu neumožnil
   přístup  k  měřicímu zařízení nebo neměřeným částem odběrného plynového
   zařízení,   přestože  byl  k  umožnění  přístupu  za  účelem  provedení
   kontroly,  odečtu, údržby, výměny či odebrání měřicího zařízení alespoň
   15 dnů předem písemně nebo jiným prokazatelným způsobem vyzván.

   (2) Neoprávněnou přepravou plynu je

   a)  přeprava  bez  uzavřené  smlouvy na přepravu plynu nebo v rozporu s
   uzavřenou smlouvou na přepravu plynu,

   b) přeprava při opakovaném neplnění smluvených platebních povinností,

   c)  přeprava  plynu  uskutečňovaná  v rozporu s podmínkami obsaženými v
   Řádu provozovatele přepravní soustavy.

   (3) Neoprávněnou distribucí plynu je

   a) distribuce bez uzavřené smlouvy na distribuci plynu nebo v rozporu s
   uzavřenou smlouvou na distribuci plynu,

   b) distribuce při opakovaném neplnění smluvených platebních povinností,

   c)  distribuce  plynu uskutečňovaná v rozporu s podmínkami obsaženými v
   Řádu provozovatele distribuční soustavy,

   d)  distribuce  plynu  bez  umožnění  přístupu  k  měřicímu  zařízení a
   neměřeným  částem  odběrného  plynového  zařízení  za  účelem provedení
   kontroly, odečtu, údržby, výměny či odebrání měřicího zařízení.

   (4) Neoprávněným uskladněním plynu je

   a) uskladnění bez uzavřené smlouvy na uskladnění plynu nebo v rozporu s
   uzavřenou smlouvou na uskladnění plynu,

   b) uskladnění při opakovaném neplnění smluvených platebních povinností.

   (5)  Neoprávněný  odběr, neoprávněná přeprava, neoprávněná distribuce a
   neoprávněné uskladnění plynu se zakazují.

   § 75

   zrušen

   DÍL 3

   Teplárenství

   § 76

   Výroba tepelné energie a rozvod tepelné energie

   (1)  Držitel  licence na výrobu nebo rozvod tepelné energie je povinen,
   pokud mu odběratel poskytne nezbytné technické údaje, uzavřít smlouvu o
   dodávce  tepelné  energie,  na  základě  které  zajistí dodávku tepelné
   energie, každému, kdo

   a)  o  to  požádá  a  dodávka  tepelné  energie  je  v souladu s územní
   energetickou koncepcí^11),

   b)  má  rozvodné  tepelné  zařízení  nebo  tepelnou  přípojku a odběrné
   tepelné   zařízení,   které   zajišťují   hospodárnost,   bezpečnost  a
   spolehlivou   dodávku   nebo   spotřebu   v  souladu  s  technickými  a
   bezpečnostními předpisy,

   c)  splňuje  podmínky  týkající  se  místa, způsobu a termínu připojení
   stanovené držitelem licence.

   (2)  Dodávat tepelnou energii jiné fyzické či právnické osobě lze pouze
   na   základě  smlouvy  o  dodávce  tepelné  energie  nebo  jako  plnění
   poskytované v rámci smlouvy jiné.

   (3) Smlouva o dodávce tepelné energie musí být písemná a musí obsahovat
   pro každé odběrné místo

   a)  výkon,  množství,  časový  průběh  odběru  tepelné  energie a místo
   předání,

   b) základní parametry dodávané a vracené teplonosné látky, kterými jsou
   teplota a tlak,

   c)  místo a způsob měření a náhradní způsob vyhodnocení dodávky tepelné
   energie,  dojde-li  k  poruše  měřicího zařízení, a dohodu o přístupu k
   měřicím a ovládacím zařízením,

   d)  cenu  tepelné  energie  stanovenou v místě měření, termíny a způsob
   platby za odebranou tepelnou energii včetně záloh,

   e)  při  společném měření množství odebrané tepelné energie na přípravu
   teplé  vody pro více odběrných míst způsob rozdělení nákladů za dodávku
   tepelné   energie  na  jednotlivá  odběrná  místa  včetně  získávání  a
   ověřování vstupních údajů pro toto rozdělování,

   f)  v  případě,  že  z odběrného místa jsou zásobovány tepelnou energií
   nebo  teplou  vodou objekty nebo části objektů různých vlastníků, kteří
   uzavírají  smlouvu  o dodávce tepelné energie, způsob rozdělení nákladů
   mezi ně.

   (4)  Dodavatel  má právo přerušit nebo omezit dodávku tepelné energie v
   nezbytném rozsahu a na nezbytně nutnou dobu v těchto případech:

   a) při bezprostředním ohrožení zdraví nebo majetku osob a při likvidaci
   těchto stavů,

   b)  při stavech nouze nebo činnostech bezprostředně zamezujících jejich
   vzniku,

   c)  při  provádění  plánovaných  stavebních  úprav, oprav, údržbových a
   revizních  prací  a  při připojování nového odběrného místa, pokud jsou
   oznámeny nejméně 15 dní předem,

   d) při provádění nezbytných provozních manipulací na dobu 4 hodin,

   e)  při  havarijním  přerušení či omezení nezbytných provozních dodávek
   teplonosné látky nebo paliv a energií poskytovaných jinými dodavateli,

   f) při nedodržení povinností odběratele podle § 77 odst. 4,

   g)  při vzniku a odstraňování havárií a poruch na zařízeních pro rozvod
   a výrobu tepelné energie na dobu nezbytně nutnou,

   h)  jestliže  odběratel  používá zařízení, která ohrožují život, zdraví
   nebo  majetek  osob nebo ovlivňují kvalitu dodávek v neprospěch dalších
   odběratelů,

   i) při neoprávněném odběru.

   (5) Držitel licence na rozvod má právo

   a)  v  souladu se zvláštním právním předpisem^4d) zřizovat a provozovat
   na cizích nemovitostech rozvodná tepelná zařízení, stavět podpěrné body
   a přetínat tyto nemovitosti potrubními trasami,

   b)  vstupovat a vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti se zřizováním
   a provozem rozvodných zařízení,

   c) odstraňovat porosty ohrožující provoz rozvodných zařízení, pokud tak
   neučinil  po předchozím upozornění a stanovení rozsahu vlastník dotčené
   nemovitosti,

   d)  vstupovat  a  vjíždět  v souladu se zvláštními právními předpisy do
   uzavřených  prostor  a  zařízení  sloužících k výkonu činností a služeb
   orgánů   Ministerstva   obrany,   Ministerstva   vnitra,   Ministerstva
   spravedlnosti,  Bezpečnostní informační služby a do obvodu dráhy, jakož
   i  vstupovat na nemovitosti, kde jsou umístěna zařízení telekomunikací,
   v rozsahu a způsobem nezbytným pro výkon licencované činnosti,

   e)  vyžadovat  zabezpečení  ochrany  rozvodných  tepelných zařízení při
   provádění   prací   ohrožujících  jejich  bezpečný  provoz;  v  případě
   poškození  žádat  náhradu  veškerých  nákladů  spojených  s neprodleným
   provedením oprav a uvedení do provozu,

   f) na náhradu škody při nedodržení základních parametrů dodávky tepelné
   energie podle odstavce 3 písm. b),

   g)  zřizovat a provozovat vlastní telekomunikační síť k řízení, měření,
   zabezpečování  a  automatizaci  provozu  tepelných  sítí  a  k  přenosu
   informací pro činnost výpočetní techniky a informačních systémů.

   (6)  Škoda  podle  odstavce  5  písm.  f)  musí být prokázána. Právo na
   náhradu  škody  nevzniká  v  zákonem  vyjmenovaných případech přerušení
   výroby  či  distribuce  tepelné  energie  podle  odstavce  4 nebo škodu
   prokazatelně zavinil dodavatel tepelné energie.

   (7)  Provozovatel rozvodného tepelného zařízení je povinen zřídit věcné
   břemeno  umožňující  využití cizí nemovitosti nebo její části pro účely
   uvedené v odstavci 5 písm. a), a to smluvně s vlastníkem nemovitosti; v
   případě,  že  vlastník  není  znám  nebo  není  určen nebo proto, že je
   prokazatelně  nedosažitelný  nebo nečinný nebo nedošlo k dohodě s ním a
   jsou-li  dány podmínky pro omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke
   stavbě  podle zvláštního právního předpisu^4e), příslušný vyvlastňovací
   úřad  rozhodne  na  návrh provozovatele rozvodného tepelného zařízení o
   zřízení věcného břemene umožňujícího využití této nemovitosti nebo její
   části.

   (8)  Držitel  licence  na  rozvod tepelné energie je povinen při výkonu
   předcházejících  oprávnění  co nejvíce šetřit práva vlastníků dotčených
   nemovitostí  a  vstup  na  jejich pozemky a nemovitosti jim oznámit. Po
   skončení  prací  je  povinen  uvést  dotčené pozemky a nemovitosti nebo
   jejich části do původního stavu, a není-li to možné s ohledem na povahu
   provedených  prací,  do  stavu  odpovídajícímu  předchozímu  účelu nebo
   užívání dotčené nemovitosti.

   (9)  Držitel  licence  na  výrobu  tepelné energie a držitel licence na
   rozvod tepelné energie je povinen

   a)  provádět  činnosti spojené s udělenou licencí a vyžadující odbornou
   způsobilost  podle  zvláštních  právních předpisů pouze kvalifikovanými
   pracovníky,

   b) zřizovat, provozovat a udržovat zařízení pro dodávky tepelné energie
   tak,  aby  splňovala  požadavky  stanovené  pro  zajištění  bezpečného,
   hospodárného a spolehlivého provozu a ochrany životního prostředí,

   c)   poskytovat   na   vyžádání   pověřeným  pracovníkům  ministerstva,
   Energetického  regulačního úřadu a inspekce pravdivé informace nezbytné
   pro  výkon  jejich práv a povinností a umožnit jim přístup k zařízením,
   která k výkonu licencované činnosti slouží,

   d)  bilancovat  pro  každou  teplonosnou látku výrobu, náklady, ztráty,
   vlastní spotřebu a dodávky odděleně pro výrobu tepelné energie a rozvod
   tepelné  energie  a  poskytovat  údaje  pro účely regulace podle tohoto
   zákona a statistiky,

   e)  stanovit  podmínky  připojení  k rozvodnému tepelnému zařízení nebo
   zdroji tepelné energie,

   f)  v  případech  podle  odstavce  4  obnovit  dodávku  tepelné energie
   bezprostředně  po  odstranění příčin, které vedly k jejímu přerušení či
   omezení,

   g)  vypracovat  havarijní  plán  pro předcházení a řešení stavů nouze s
   výjimkou  soustav  zásobování  tepelnou  energií  do  výkonu 10 MW do 6
   měsíců po obdržení licence.

   (10)  Vznikla-li  vlastníku  nebo  nájemci  nemovitosti  nebo  zařízení
   majetková  újma  v důsledku výkonu práv dodavatele nebo je-li omezen ve
   výkonu  vlastnických  práv, vzniká mu právo na jednorázovou náhradu.^5)
   Právo  na  tuto  náhradu je nutno uplatnit u dodavatele, který způsobil
   majetkovou  újmu,  do  6  měsíců  ode  dne,  kdy se o tom vlastník nebo
   nájemce dozvěděl.

   (11)  Rozvodné  tepelné zařízení nebo jeho část může za předpokladu, že
   neohrozí  jejich  spolehlivost nebo bezpečnost provozu nebo že neohrozí
   život,  zdraví či majetek osob, křížit pozemní komunikace, dráhy, vodní
   toky,  telekomunikační  vedení,  veškeré  potrubní  systémy  a  ostatní
   zařízení  nebo  s  nimi být v souběhu, a to způsobem přiměřeným ochraně
   životního prostředí tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných
   vlastníků.  Souběhem  je,  když  jedno zařízení zasahuje svým ochranným
   pásmem  do  ochranného, případně bezpečnostního pásma druhého zařízení.
   Při  opravách poruch a při stavebních úpravách zařízení je provozovatel
   rozvodného  tepelného  zařízení povinen respektovat vyjádření ostatních
   uživatelů  trasy,  zejména  předepsaný technologický postup při zemních
   pracích tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných vlastníků.

   § 77

   Odběratel tepelné energie

   (1)  Odběratel  má  právo  na připojení ke zdroji tepla nebo rozvodnému
   tepelnému zařízení v případě, že

   a) se nachází v místě výkonu licencované činnosti,

   b) má zřízenou tepelnou přípojku a odběrné tepelné zařízení v souladu s
   technickými předpisy,

   c)  splňuje  podmínky  týkající  se  výkonu, místa, způsobu, základních
   parametrů teplonosné látky a termínu připojení stanovené dodavatelem, a

   d)   dodávka   tepelné  energie  je  v  souladu  se  schválenou  územní
   energetickou koncepcí.^11)

   (2)  Odběratel  má  právo  na  náhradu  škody při nedodržení základních
   parametrů  dodávky  tepelné  energie podle § 76 odst. 3 písm. b). Škoda
   musí  být  prokázána.  Právo na náhradu škody a ušlého zisku nevzniká v
   zákonem  vyjmenovaných případech přerušení nebo omezení dodávky tepelné
   energie podle § 76 odst. 4.

   (3)  Odběratel  je  povinen  při  změně  teplonosné  látky  nebo jejich
   parametrů  a  v zájmu snižování spotřeby energie upravit na svůj náklad
   své  odběrné tepelné zařízení tak, aby odpovídalo uvedeným změnám, nebo
   včas  vypovědět  smlouvu  o  dodávce tepelné energie. Dále je odběratel
   povinen  na  svůj náklad upravit odběrné tepelné zařízení pro instalaci
   měřicího  zařízení  v souladu s technickými podmínkami výrobce měřicího
   zařízení  po  předchozím projednání s dodavatelem tepelné energie. Jiné
   úpravy  odběrných  tepelných  zařízení  zajišťuje  jejich  vlastník  na
   náklady toho, kdo potřebu změn vyvolal, a to po předchozím projednání s
   držitelem   licence.   Změnu   parametrů  vyžadující  úpravu  odběrného
   tepelného  zařízení  je povinen držitel licence oznámit písemně nejméně
   12 měsíců předem.

   (4)  Odběratel může provozovat vlastní náhradní či jiný zdroj, který je
   propojen  s  rozvodným  zařízením,  jakož  i dodávat do tohoto zařízení
   tepelnou energii, pouze po písemné dohodě s držitelem licence na rozvod
   tepelné energie.

   (5)  Změna  způsobu  dodávky  nebo  změna  způsobu  vytápění  může  být
   provedena  pouze  na  základě  stavebního  řízení  se  souhlasem orgánů
   ochrany životního prostředí a v souladu s územní energetickou koncepcí.
   Veškeré  vyvolané jednorázové náklady na provedení těchto změn a rovněž
   takové  náklady  spojené  s  odpojením od rozvodného tepelného zařízení
   uhradí  ten,  kdo  změnu nebo odpojení od rozvodného tepelného zařízení
   požaduje.

   (6)  Vlastníci  nemovitostí,  v  nichž  je  umístěno  rozvodné  tepelné
   zařízení  nebo  jeho  část  nezbytná  pro  dodávku  třetím osobám, jsou
   povinni umístění a provozování tohoto zařízení nadále strpět.

   (7)  Na  odběrném tepelném zařízení nebo jeho částech, kterými prochází
   neměřená dodávka tepelné energie, je zakázáno provádět jakékoliv úpravy
   bez  souhlasu  držitele  licence  na výrobu tepelné energie nebo rozvod
   tepelné energie.

   § 78

   Měření

   (1)  Povinností držitele licence na výrobu a držitele licence na rozvod
   je   dodávku  tepelné  energie  měřit,  vyhodnocovat  a  účtovat  podle
   skutečných  parametrů  teplonosné  látky  a  údajů  vlastního  měřicího
   zařízení,  které  na  svůj  náklad  osadí, zapojí, udržuje a pravidelně
   ověřuje  správnost měření v souladu se zvláštním právním předpisem.^12)
   Odběratel  má  právo  na ověření správnosti odečtu naměřených hodnot. U
   domovní  předávací stanice lze instalovat měření^12) tepelné energie na
   vstupu nebo na výstupu z domovní předávací stanice.

   (2)   Má-li  odběratel  pochybnosti  o  správnosti  údajů  měření  nebo
   zjistí-li  závadu  na  měřicím  zařízení,  má  právo  požadovat  jejich
   přezkoušení. Držitel licence je povinen na základě odběratelovy písemné
   žádosti  měřicí  zařízení do 30 dnů přezkoušet, a je-li vadné, vyměnit.
   Odběratel  je  povinen  poskytnout k výměně měřicího zařízení nezbytnou
   součinnost.  Je-li  na  měřicím zařízení zjištěna závada, hradí náklady
   spojené  s  jeho přezkoušením a výměnou držitel licence. Není-li závada
   zjištěna, hradí tyto náklady odběratel.

   (3)  Jakýkoli zásah do měřicího zařízení bez souhlasu jeho vlastníka se
   zakazuje.

   (4)  Dodavatel  má  právo  měřicí  zařízení  osadit  a  zajistit  proti
   neoprávněné  manipulaci a provádět pravidelné odečty naměřených hodnot,
   odběratel  je povinen to umožnit. Zjistí-li odběratel porušení měřicího
   zařízení   nebo  jeho  zajištění,  je  povinen  to  neprodleně  oznámit
   dodavateli.

   (5) Hodnoty naměřené a zjištěné dodavatelem a ceny v místě měření tvoří
   náklady   na   tepelnou   energii,  které  se  rozúčtují  mezi  konečné
   spotřebitele, jimiž jsou uživatelé bytů a nebytových prostorů.

   (6)  Při  dodávce  teplé  vody společně přepravované pro více odběrných
   míst  zajistí  držitel  licence do 1. září 2011 v každém odběrném místě
   dodávky  měření  dodaného  množství  teplé  vody  pro  účely  poměrného
   rozdělení  nákladů  na  tepelnou  energii  na její přípravu a rozvod na
   jednotlivá odběrná místa podle § 76 odst. 3 písm. e). Dojde-li k dohodě
   o  způsobu  rozdělení  nákladů  na  jednotlivá odběrná místa mezi všemi
   odběrateli  připojenými  na  předávací stanici a dodavatelem, povinnost
   tohoto měření nevzniká.

   (7)  Při  společné přípravě teplé vody pro více odběratelů nelze měření
   instalované  odběrateli  použít pro stanovení množství dodávané tepelné
   energie.

   (8)  Společné  odběrné  tepelné  zařízení pro dodávku tepelné energie v
   jednom objektu je součástí tohoto objektu. Předávací stanice může být i
   ve  vlastnictví  dodavatele  tepla, pokud tak bylo s vlastníkem objektu
   dohodnuto.

   § 79

   Tepelná přípojka

   (1)  Tepelná  přípojka  je  zařízení,  které  vede teplonosnou látku ze
   zdroje   nebo  rozvodného  tepelného  zařízení  k  odběrnému  tepelnému
   zařízení pouze pro jednoho odběratele.

   (2) Tepelná přípojka začíná na zdroji tepelné energie nebo odbočením od
   rozvodného  tepelného  zařízení  a končí vstupem do odběrného tepelného
   zařízení.

   (3) Opravy a údržbu tepelné přípojky zajišťuje její vlastník.

   (4)  Dodavatel  je  povinen  za  úhradu  tepelnou  přípojku provozovat,
   udržovat a opravovat, pokud o to její vlastník požádá.

   (5)  Náklady  na  zřízení  přípojky  hradí  ten,  v jehož prospěch byla
   zřízena, pokud se s dodavatelem nedohodne jinak.

   § 80

   Výkup tepelné energie

   (1)  Držitel  licence  na  rozvod  tepelné  energie,  který  má  vhodné
   technické podmínky, je povinen vykupovat

   a) tepelnou energii

   1. získanou z obnovitelných zdrojů^4a) a z tepelných čerpadel,

   2. získanou z druhotných energetických zdrojů.

   b) tepelnou energii z kombinované výroby elektřiny a tepla.

   (2) Povinnost výkupu tepelné energie nevzniká,

   a) je-li potřeba tepelné energie uspokojena podle odstavce 1,

   b)  pokud  by  došlo  ke  zvýšení celkových nákladů na pořízení tepelné
   energie pro soubor stávajících odběratelů,

   c) pokud parametry teplonosné látky neodpovídají parametrům v rozvodném
   tepelném zařízení v místě připojení.

   (3)  Vynaložené  náklady  spojené  s  připojením zdroje tepelné energie
   podle odstavce 1 hradí vlastník tohoto zdroje.

   § 81

   zrušen

   § 82

   zrušen

   § 83

   zrušen

   § 84

   zrušen

   § 85

   zrušen

   § 86

   Přeložky rozvodných tepelných zařízení

   (1) Přeložkou rozvodného tepelného zařízení se rozumí dílčí změna trasy
   vedení či přemístění některého souboru nebo prvku tohoto zařízení.

   (2) Přeložky rozvodných tepelných zařízení zajišťuje jejich vlastník na
   náklady  toho,  kdo  potřebu  přeložky  vyvolal,  pokud  nedojde k jiné
   dohodě.  Vlastník  rozvodného  tepelného  zařízení  je povinen seznámit
   toho,  kdo  potřebu  přeložky vyvolal, se způsobem provedení přeložky a
   náklady   na  její  provedení.  Náklady  na  provedení  přeložky  mohou
   zahrnovat pouze nezbytně nutné náklady.

   (3)  Vlastnictví rozvodného tepelného zařízení se po provedení přeložky
   nemění.

   § 87

   Ochranná pásma

   (1)  Ochranným  pásmem  se  rozumí  souvislý  prostor  v  bezprostřední
   blízkosti  zařízení  pro  výrobu  či  rozvod  tepelné energie, určený k
   zajištění   jeho   spolehlivého   provozu  a  ochraně  života,  zdraví,
   bezpečnosti  a  majetku  osob. Ochranné pásmo vzniká dnem nabytí právní
   moci  územního  rozhodnutí  o  umístění stavby nebo územního souhlasu s
   umístěním  stavby,  pokud  není  podle  stavebního zákona vyžadován ani
   jeden  z  těchto  dokladů,  potom  dnem  uvedení zařízení pro výrobu či
   rozvod tepelné energie do provozu.

   (2)  Ochranné  pásmo  je  vymezeno  svislými  rovinami vedenými po obou
   stranách  zařízení  na  výrobu  či  rozvod tepelné energie ve vodorovné
   vzdálenosti  měřené  kolmo  k  tomuto  zařízení  a  vodorovnou rovinou,
   vedenou  pod zařízením pro výrobu nebo rozvod tepelné energie ve svislé
   vzdálenosti, měřené kolmo k tomuto zařízení a činí 2,5 m.

   (3) U výměníkových stanic určených ke změně parametrů teplonosné látky,
   které jsou umístěny v samostatných budovách, je ochranné pásmo vymezeno
   svislými  rovinami  vedenými  ve  vodorovné  vzdálenosti 2,5 m kolmo na
   půdorys   těchto  stanic  a  vodorovnou  rovinou,  vedenou  pod  těmito
   stanicemi ve svislé vzdálenosti 2,5 m.

   (4)  V  ochranném  pásmu  zařízení,  která  slouží pro výrobu či rozvod
   tepelné  energie,  i  mimo  ně  je zakázáno provádět činnosti, které by
   mohly  ohrozit tato zařízení, jejich spolehlivost a bezpečnost provozu.
   Pro  realizaci  veřejně  prospěšné  stavby, pokud se prokáže nezbytnost
   jejího umístění v ochranném pásmu, stanoví provozovatel tohoto zařízení
   podmínky.  Ostatní  stavební  činnosti, umisťování staveb, zemní práce,
   uskladňování materiálu, zřizování skládek a vysazování trvalých porostů
   v  ochranných  pásmech  je  možno provádět pouze po předchozím písemném
   souhlasu  provozovatele tohoto zařízení. Podmínky pro realizaci veřejně
   prospěšné  stavby  nebo  souhlas,  který  musí  obsahovat  podmínky, za
   kterých byl udělen, se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu
   na  vydání  územního  rozhodnutí  nebo oznámení záměru v území o vydání
   územního souhlasu; orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu
   nebo    územního    rozhodnutí   nebo   územního   souhlasu,   podmínky
   nepřezkoumává.

   (5)  Prochází-li zařízení pro rozvod tepelné energie budovami, ochranné
   pásmo  se  nevymezuje.  Při provádění stavebních činností musí vlastník
   dotčené stavby dbát na zajištění bezpečnosti tohoto zařízení.

   (6)  Vlastníci  nemovitostí jsou povinni umožnit provozovateli zařízení
   přístup  k pravidelné kontrole a provádění nezbytných prací na zařízení
   pro  rozvod  tepelné energie umístěném v jejich nemovitostech. Pokud to
   technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde k ohrožení života,
   zdraví  nebo  bezpečnosti osob, je provozovatel zařízení před zahájením
   prací  povinen  vlastníka  nebo  správce  nemovitosti  o rozsahu a době
   trvání  prací  informovat a po ukončení prací uvést dotčené prostory do
   původního  stavu,  a  není-li  to s ohledem na povahu provedených prací
   možné,   do   stavu   odpovídajícímu  předchozímu  účelu  nebo  užívání
   nemovitosti.

   § 88

   Stav nouze

   (1)  Stavem  nouze  je  stav,  který vznikl v soustavě centralizovaného
   zásobování teplem v důsledku

   a) živelních událostí,

   b)  opatření  státních  orgánů za nouzového stavu, stavu ohrožení státu
   nebo válečného stavu^10),

   c) havárií na zařízeních pro výrobu a rozvod tepelné energie,

   d) smogové situace podle zvláštních předpisů^10a),

   e) teroristického činu,

   f) nevyrovnané bilance v soustavě centralizovaného zásobování teplem,

   g) je-li ohrožena fyzická bezpečnost nebo ochrana osob.

   (2)  Předcházení  stavu nouze je soubor činností prováděných v situaci,
   kdy existuje reálné riziko vzniku stavu nouze.

   (3) Při předcházení stavu nouze a při stavu nouze jsou všichni držitelé
   licence,  odběratelé i koneční spotřebitelé povinni se podřídit omezení
   spotřeby  tepelné  energie  bez  ohledu  na  uzavřené smlouvy. Držitelé
   licencí  mohou  v  nezbytném  rozsahu  využívat  zařízení  odběratelů a
   konečných spotřebitelů.

   (4)  Stav  nouze  a  jeho  ukončení  pro  celé  území  státu  vyhlašuje
   ministerstvo,  pro jeho část krajský úřad nebo Magistrát hlavního města
   Prahy   prostřednictvím   sdělovacích  prostředků  nebo  jiným  vhodným
   způsobem.  Orgán,  který  stav  nouze  vyhlásil,  je povinen neprodleně
   informovat  Ministerstvo  vnitra  a  příslušné hasičské záchranné sbory
   krajů o předpokládaném trvání omezení dodávek tepelné energie.

   (5)  U  tepelných  sítí zásobovaných z více než 50% z jednoho zdroje je
   držitel  licence  na  rozvod  tepelné energie povinen přezkoumat účinky
   výpadku  tohoto  zdroje  a podle výsledku zřídit vstupy do tepelné sítě
   pro připojení náhradních zdrojů.

   (6)  Při  stavu nouze a při předcházení stavu nouze je právo na náhradu
   škody a ušlého zisku vyloučeno.

   § 89

   Neoprávněný odběr tepelné energie

   (1) Neoprávněným odběrem tepelné energie je

   a)  odběr  bez  souhlasu  dodavatele  nebo  v rozporu s tímto zákonem a
   zákonem upravujícím oblast hospodaření energií^11),

   b)  odběr  při opakovaném neplacení smluvených plateb včetně vyúčtování
   za odebranou tepelnou energii,

   c) odběr bez měřicího zařízení nebo odběr přes měřicí zařízení, které v
   důsledku  zásahu  odběratele odběr nezaznamenalo nebo zaznamenalo odběr
   menší  než  skutečný  nebo  byly  v  měřicím  zařízení provedeny takové
   zásahy, které údaje o skutečném odběru změnily,

   d) odběr měřicím zařízením přemístěným bez souhlasu dodavatele,

   e)  odběr  měřicím  zařízením,  na  němž  bylo porušeno zajištění proti
   neoprávněné manipulaci a nebyla splněna povinnost podle § 78 odst. 4,

   f)  odběr  bez umožnění přístupu k měřicímu zařízení a neměřeným částem
   odběrného  tepelného  zařízení  za  účelem  provedení kontroly, odečtu,
   údržby,  výměny či odpojení měřicího zařízení, přestože byl odběratel k
   umožnění   přístupu   alespoň   15   dnů   předem  písemně  nebo  jiným
   prokazatelným způsobem vyzván.

   (2) Neoprávněný odběr tepelné energie se zakazuje.

   HLAVA TŘETÍ

   SPRÁVNÍ DELIKTY

   § 90

   Přestupky

   (1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

   a)  podniká  v  energetických  odvětvích  na  území České republiky bez
   licence,

   b)  neposkytne  svá  energetická  zařízení  jinému  držiteli  licence v
   rozporu s § 10 odst. 7,

   c) nepředá příslušnému technickému dispečinku nezbytné údaje potřebné k
   dispečerskému řízení v rozporu s § 26 odst. 5,

   d) se neřídí pokyny technických dispečinků provozovatelů přenosové nebo
   distribuční  soustavy  a  jejich  Pravidly provozování či nesplní další
   úkony specifikované v § 28 odst. 2,

   e)   provede  zásahy  na  odběrných  elektrických  zařízeních,  kterými
   prochází  neměřená  elektřina  bez  předchozího  souhlasu provozovatele
   přenosové nebo distribuční soustavy v rozporu s § 28 odst. 3,

   f)  provozuje  vlastní  náhradní  zdroj  propojený  s  přenosovou  nebo
   distribuční  soustavou bez dohody s příslušným provozovatelem v rozporu
   s § 28 odst. 4,

   g) nesplní požadavky stanovené v § 28 odst. 5, § 46 odst. 4, § 62 odst.
   4, § 77 odst. 6 nebo v § 87 odst. 6,

   h) nezajistí bezpečný provoz elektrické, plynovodní či tepelné přípojky
   v rozporu s § 45 odst. 5, § 66 odst. 3 nebo s § 79 odst. 4,

   i)  provede v ochranných pásmech činnosti specifikované v § 46 odst. 8,
   § 46 odst. 9, § 46 odst. 10, § 68 odst. 4 nebo v § 87 odst. 4,

   j) poruší povinnost stanovenou v § 46 odst. 12,

   k)  neupraví  na  svůj  náklad  předávací nebo odběrné místo pro měřicí
   zařízení v rozporu s § 49 odst. 2 nebo s § 71 odst. 6,

   l)   neoznámí   provozovateli  přenosové,  přepravní  nebo  distribuční
   soustavy  zjištěné závady na měřicích zařízeních v rozporu s § 49 odst.
   4 nebo s § 71 odst. 9,

   m)  zasáhne  do měřicího zařízení bez souhlasu provozovatele přenosové,
   přepravní  nebo  distribuční  soustavy  v  rozporu s § 49 odst. 4, § 71
   odst. 7 nebo s § 78 odst. 3,

   n)   neumožní   provozovateli  přenosové,  přepravní  nebo  distribuční
   soustavy  přístup k měřicímu zařízení v rozporu s § 49 odst. 6 nebo s §
   71 odst. 8,

   o)  se  nepodřídí omezení spotřeby elektřiny, plynu či tepla nebo změně
   dodávek v rozporu s § 54 odst. 5, § 73 odst. 5 nebo s § 88 odst. 3,

   p) poruší některou z povinností uvedených v § 62 odst. 2,

   q)  neumožní provozovateli přepravní nebo distribuční soustavy udržovat
   volný pruh pozemků v lesních průsecích v rozporu s § 68 odst. 5,

   r)  vysadí  trvalé  porosty  bez  souhlasu provozovatele přepravní nebo
   distribuční  soustavy,  anebo  provozovatele  přípojky v rozporu s § 68
   odst. 6,

   s)  zasáhne  do odběrného plynového zařízení před měřicím zařízením bez
   předchozího  písemného  souhlasu  provozovatele  distribuční soustavy v
   rozporu s § 71 odst. 13,

   t)  neupraví  na  svůj  náklad  své  odběrné tepelné zařízení při změně
   teplonosné látky nebo je neupraví pro instalaci měřicího zařízení či je
   upraví  bez  předchozího  projednání  s  dodavatelem  tepelné energie v
   rozporu s § 77 odst. 3,

   u) provozuje vlastní náhradní či jiný zdroj tepelné energie propojený s
   rozvodným zařízením, jakož i dodává do tohoto zařízení tepelnou energii
   bez  písemné  dohody  s  držitelem  licence na rozvod tepelné energie v
   rozporu s § 77 odst. 4,

   v)  jako  vlastník  nemovitostí,  v  nichž je umístěno rozvodné tepelné
   zařízení  nebo jeho část nezbytná pro dodávku třetím osobám, umístění a
   provozování tohoto zařízení nestrpí v rozporu s § 77 odst. 6,

   w)  provede  úpravy  na  odběrném  tepelném zařízení nebo jeho částech,
   kterými   prochází  neměřená  dodávka  tepelné  energie,  bez  souhlasu
   držitele licence na výrobu nebo rozvod tepelné energie v rozporu s § 77
   odst. 7,

   x) nezajistí opravy a údržbu tepelné přípojky v rozporu s § 79 odst. 3,
   nebo

   y)  provede  činnosti  v  ochranném pásmu zařízení pro výrobu či rozvod
   tepelné  energie,  i  mimo  ně,  které  by mohly ohrozit tato zařízení,
   jejich spolehlivost a bezpečnost provozu nebo ostatní stavební činnosti
   bez  předchozího  písemného  souhlasu  provozovatele  tohoto zařízení v
   rozporu s § 87 odst. 4.

   (2) Za přestupek lze uložit pokutu až do výše 100 000 Kč.

   § 91

   Správní delikty držitele licence

   (1)  Držitel  licence  se  dopustí  správního  deliktu  tím,  že poruší
   některou  z  povinností  držitele licence podle § 9, podle § 11 odst. 1
   nebo podle § 20.

   (2)  Držitel  licence  na výrobu elektřiny se dopustí správního deliktu
   tím, že

   a) poruší některou z povinností uvedených v § 23 odst. 2,

   b) poruší povinnost vyplývající z § 32 odst. 5 písm. b),

   c)  zasáhne  do  měřicího zařízení bez souhlasu provozovatele přenosové
   nebo distribuční soustavy v rozporu s § 49 odst. 4, nebo

   d)  neoprávněně dodává elektřinu do elektrizační soustavy v rozporu s §
   52 odst. 3.

   (3)  Držitel  licence  na přenos elektřiny se dopustí správního deliktu
   tím, že

   a) neobnoví dodávku elektřiny bezprostředně po odstranění příčin, které
   vedly k jejímu omezení nebo přerušení, v rozporu s § 24 odst. 6,

   b) poruší některou z povinností uvedených v § 24 odst. 10,

   c) poruší některou z povinností uvedených v § 26,

   d) nezajistí na svůj náklad instalaci vlastního měřicího zařízení, jeho
   udržování  a  pravidelné  ověřování  správnosti měření v rozporu s § 49
   odst. 7,

   e)  nevymění měřicí zařízení nebo nezajistí ověření správnosti měření v
   rozporu s § 49 odst. 8,

   f) překročí některé z oprávnění uvedených v § 24 odst. 3, nebo

   g)  nesplní  některou  z  povinností provozovatele přenosové soustavy v
   rozporu  s  nařízením o podmínkách pro přístup k sítím pro přeshraniční
   výměny elektrické energie.

   (4)  Držitel  licence  na  distribuci  elektřiny  se  dopustí správního
   deliktu tím, že

   a)   nezajistí  distribuci  elektřiny  nad  rámec  licence  na  základě
   rozhodnutí Energetického regulačního úřadu v rozporu s § 12 odst. 3,

   b) nepředá dodavateli poslední instance identifikační údaje v rozporu s
   § 12a odst. 5,

   c) neobnoví dodávku elektřiny bezprostředně po odstranění příčin, které
   vedly k jejímu omezení nebo přerušení, v rozporu s § 25 odst. 7,

   d) poruší některou z povinností uvedených v § 25 odst. 11 a 12,

   e)  nehradí výrobcům elektřiny příspěvky k ceně elektřiny z kombinované
   výroby  elektřiny  a  tepla,  anebo vyrobené z druhotných energetických
   zdrojů v rozporu s § 25 odst. 13,

   f) nedodrží některé z kritérií uvedených v § 25a odst. 2,

   g) nevydá program nebo nezajistí kontrolu jeho dodržování v rozporu s §
   25a odst. 3 a 4,

   h)  jako  nájemce  nepřevezme  pronajatý podnik nebo jeho část do svého
   účetnictví nebo nesdělí nájemci informace o hodnotě pronajatého majetku
   v rozporu s § 25a odst. 8,

   i) poruší některou z povinností uvedených v § 26,

   j) nezajistí na svůj náklad instalaci vlastního měřicího zařízení, jeho
   udržování  a  pravidelné  ověřování  správnosti měření v rozporu s § 49
   odst. 7,

   k)  nevymění měřicí zařízení nebo nezajistí ověření správnosti měření v
   rozporu s § 49 odst. 8, nebo

   l) překročí některé z oprávnění uvedených v § 25 odst. 4.

   (5) Držitel licence na obchod s elektřinou se dopustí správního deliktu
   tím, že

   a)  jako  dodavatel  poslední instance nedodává elektřinu za podmínek v
   rozporu s § 12a,

   b) překročí některou z povinností uvedených v § 30 odst. 2, nebo

   c)  ukončí nebo přeruší dodávku elektřiny v případech, kdy se nejedná o
   neoprávněný odběr elektřiny.

   (6)  Držitel  licence na výrobu plynu se dopustí správního deliktu tím,
   že

   a) poruší některou z povinností uvedených v § 57,

   b) poruší některou z povinností uvedených v § 64 odst. 2,

   c) neplní některou z povinností uvedených v § 73 odst. 7 a 8,

   d)  nezajistí  bezpečnostní  standard  dodávky  plynu v rozporu s § 73a
   odst. 1, nebo

   e) překročí některé z oprávnění uvedených v § 57 odst. 1.

   (7) Držitel licence na přepravu plynu se dopustí správního deliktu tím,
   že

   a) nesplní některou z povinností uvedených v § 58,

   b) nedodrží některé z kritérií uvedených v § 58a odst. 2,

   c) nevydá program nebo nezajistí kontrolu jeho dodržování v rozporu s §
   58a odst. 3,

   d)  jako  nájemce  nepřevezme  pronajatý podnik nebo jeho část do svého
   účetnictví nebo nesdělí nájemci informace o hodnotě pronajatého majetku
   v rozporu s § 58a odst. 7,

   e) poruší některou z povinností uvedených v § 64,

   f) nesplní některou z povinností uvedených v § 71,

   g) nesplní některou z povinností uvedených v § 73,

   h) překročí některé z oprávnění uvedených v § 58 odst. 1, nebo

   i) nesplní některou z povinností provozovatele přepravní soustavy podle
   nařízení o podmínkách přístupu k plynárenským přepravním soustavám.

   (8)  Držitel  licence  na distribuci plynu se dopustí správního deliktu
   tím, že

   a)  nezajistí  distribuci plynu nad rámec licence na základě rozhodnutí
   Energetického regulačního úřadu v rozporu s § 12 odst. 3,

   b) nepředá dodavateli poslední instance identifikační údaje v souladu s
   § 12a odst. 5,

   c)  neobnoví distribuci plynu bezprostředně po odstranění příčin, které
   vedly  k jejímu omezení nebo přerušení a v dané lhůtě, v rozporu s § 59
   odst. 6,

   d) poruší některou z povinností uvedených v § 59 odst. 8,

   e) nedodrží některé z kritérií uvedených v § 59a,

   f) nevydá program nebo nezajistí kontrolu jeho dodržování v rozporu s §
   59a odst. 3 a 4,

   g)  jako  nájemce  nepřevezme  pronajatý podnik nebo jeho část do svého
   účetnictví nebo nesdělí nájemci informace o hodnotě pronajatého majetku
   v rozporu s § 59a odst. 8,

   h) poruší některou z povinností uvedených v § 64,

   i) poruší některou z povinností uvedených v § 71,

   j) poruší některou z povinností uvedených v § 73, nebo

   k) překročí některé z oprávnění uvedených v § 59 odst. 1.

   (9)  Držitel licence na uskladňování plynu se dopustí správního deliktu
   tím, že

   a) poruší některou z povinností uvedených v § 60,

   b) poruší některou z povinností uvedených v § 64,

   c) poruší některou z povinností uvedených v § 73, nebo

   d) překročí některé z oprávnění uvedených v § 60 odst. 1.

   (10)  Držitel  licence  na obchod s plynem se dopustí správního deliktu
   tím, že

   a) jako dodavatel poslední instance nedodává plyn za podmínek uvedených
   v § 12a,

   b) poruší některou z povinností uvedených v § 61 odst. 2,

   c)  nezajistí  bezpečnostní  standard  dodávky  plynu v rozporu s § 73a
   odst. 1, nebo

   d)  ukončí  nebo  přeruší  dodávku  plynu v případech, kdy se nejedná o
   neoprávněný odběr plynu.

   (11)  Držitel  licence na výrobu tepelné energie nebo na rozvod tepelné
   energie se dopustí správního deliktu tím, že

   a)   neposkytne   dodávky  nad  rámec  licence  na  základě  rozhodnutí
   Energetického regulačního úřadu v rozporu s § 12 odst. 2,

   b) poruší některou z povinností uvedených v § 76,

   c) poruší některou z povinností uvedených v § 78, nebo

   d) překročí některé z oprávnění uvedených v § 76,

   e) poruší povinnost uvedenou v § 80 odst. 1.

   (12) Dodavatel tepelné energie se dopustí správního deliktu tím, že

   a) poruší některou z povinností uvedených v § 76 odst. 2, nebo

   b) překročí některé z oprávnění uvedených v § 76 odst. 4.

   (13) Za správní delikt uvedený v odstavcích 1 až 10 se ukládá pokuta až
   do  výše  50  000  000 Kč. Za správní delikt uvedený v odstavci 11 nebo
   odstavci 12 se ukládá pokuta až do výše 15 000 000 Kč.

   § 91a

   Správní delikty právnických osob nebo podnikajících fyzických osob

   (1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního
   deliktu tím, že

   a)  podniká  v  energetických  odvětvích  na  území České republiky bez
   licence,

   b)  neposkytne  svá  energetická  zařízení  jinému  držiteli  licence v
   rozporu s § 10 odst. 7,

   c) poruší některou z povinností uvedených v § 20 odst. 5,

   d) poruší povinnost uvedenou v § 26 odst. 5,

   e) poruší některou z povinností uvedených v § 28 odst. 2,

   f)  poruší  některou  z  povinností  uvedených v § 28 odst. 4 a 5, § 46
   odst. 4, § 62 odst. 4, § 68 odst. 7, § 77 odst. 6 nebo v § 87 odst. 6,

   g)  ovlivní  kvalitu  elektřiny v neprospěch ostatních účastníků trhu s
   elektřinou nebo nesplní některou z povinností uvedených v § 43,

   h)  poruší některou z povinností uvedených v § 45 odst. 5, § 66 odst. 3
   nebo v § 79 odst. 3,

   i) poruší některou z povinností uvedených v § 46 odst. 14,

   j)  se  nepodřídí omezení spotřeby elektřiny, plynu či tepla nebo změně
   dodávek v rozporu s § 54 odst. 5, § 73 odst. 5 nebo s § 88 odst. 3,

   k) poruší některou z povinností uvedených v § 62 odst. 2,

   l) poruší některou z povinností uvedených v § 77 odst. 3 nebo 4,

   m)   provede  zásahy  na  odběrných  elektrických  zařízeních,  kterými
   prochází  neměřená  elektřina,  bez  předchozího souhlasu provozovatele
   přenosové nebo distribuční soustavy v rozporu s § 28 odst. 3,

   n) poruší některé ze zákazů uvedených v § 46, § 68 a v § 87,

   o)  zasáhne  do měřicího zařízení bez souhlasu provozovatele přenosové,
   přepravní  nebo  distribuční  soustavy  nebo vlastníka v rozporu s § 49
   odst. 4, § 71 odst. 7 nebo s § 78 odst. 3,

   p)  zasáhne  do odběrného plynového zařízení před měřicím zařízením bez
   předchozího  písemného  souhlasu  provozovatele  distribuční soustavy v
   rozporu s § 71 odst. 13,

   q)  provede  úpravy  na  odběrném  tepelném zařízení nebo jeho částech,
   kterými   prochází  neměřená  dodávka  tepelné  energie,  bez  souhlasu
   držitele licence na výrobu nebo rozvod tepelné energie v rozporu s § 77
   odst. 7, nebo

   r) překročí některé z oprávnění uvedených v § 28 odst. 1,

   s)  jako  provozovatel  přímého  plynovodu poruší některou z povinností
   uvedených v § 65 odst. 3.

   (2) Za správní delikt právnické osoby nebo podnikající fyzické osoby se
   ukládá pokuta až do výše 15 000 000 Kč.

   HLAVA ČTVRTÁ

   STÁTNÍ ENERGETICKÁ INSPEKCE

   § 92

   (1)  Státní energetická inspekce je organizační složkou státu se sídlem
   v Praze.

   (2) Státní energetická inspekce je podřízena ministerstvu a člení se na
   ústřední inspektorát a územní inspektoráty. Sídla územních inspektorátů
   a  jejich  územní  působnost jsou dána sídlem krajských úřadů a územním
   obvodem   kraje   a  Magistrátu  hlavního  města  Prahy^12a).  Ústřední
   inspektorát i územní inspektoráty jsou správními úřady.

   (3)   Státní  energetická  inspekce  je  účetní  jednotkou.  Pro  účely
   hospodaření  s  majetkem státu včetně prostředků státního rozpočtu mají
   územní  inspektoráty  postavení vnitřních organizačních jednotek Státní
   energetické inspekce.

   (4)  V čele ústředního inspektorátu je ústřední ředitel; jeho jmenování
   a odvolání se řídí služebním zákonem^12b). V čele územního inspektorátu
   je ředitel, kterého jmenuje, řídí a odvolává ústřední ředitel.

   Působnost

   § 93

   (1)  Státní  energetická  inspekce  kontroluje  na  návrh ministerstva,
   Energetického regulačního úřadu nebo z vlastního podnětu dodržování

   a) tohoto zákona,

   b) zákona o hospodaření energií,^11)

   c)  zákona o cenách^4) v rozsahu podle zákona o působnosti orgánů České
   republiky v oblasti cen,^13)

   d)  nařízení  o  podmínkách pro přístup k sítím pro přeshraniční výměny
   elektrické  energie^2a) a nařízení o podmínkách přístupu k plynárenským
   přepravním soustavám^2b),

   e) zákona o podpoře výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie a o
   změně   některých  zákonů  (zákon  o  podpoře  využívání  obnovitelných
   zdrojů).

   (2)  Státní  energetická  inspekce na základě vlastního zjištění ukládá
   pokuty za porušení právních předpisů podle odstavce 1.

   (3)  Při  výkonu kontroly se Státní energetická inspekce řídí zvláštním
   právním předpisem.^14)

   § 94

   (1) Státní energetická inspekce je oprávněna

   a)  vyžadovat  písemný návrh opatření a termínů k odstranění zjištěných
   nedostatků  a  ve  stanovené  lhůtě  podání  písemné  zprávy  o  jejich
   odstranění,

   b)  rozhodovat  o  povinnosti  provést  opatření  navržená energetickým
   auditem a o lhůtách,

   c)   kontrolovat,  zda  příjemci  dotací  v  rámci  Národního  programu
   hospodárného  využívání  energie  a  využívání  jejích  obnovitelných a
   druhotných  zdrojů uvádějí v žádostech a vyhodnoceních úplné a pravdivé
   údaje,

   d) kontrolovat shodu energetického spotřebiče,

   e) rozhodovat, aby výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce stáhl z trhu
   nevyhovující energetické spotřebiče,

   f) vyžádat si od dotčených stran veškeré informace potřebné k posouzení
   shody energetických spotřebičů,

   g)   odebírat   na   náklad   kontrolovaných  subjektů  vzorky  výrobků
   energetických spotřebičů a provádět u nich kontroly shody,

   h)  ověřovat  úspory  energie plynoucí z energetických služeb a dalších
   opatření   ke   zvýšení   energetické   účinnosti   včetně  stávajících
   vnitrostátních opatření ke zvýšení energetické účinnosti,

   i)  předávat  účastníkům  trhu  informace  o  mechanismech  na  zvýšení
   energetické účinnosti a o jejich finančních a správních rámcích,

   j) vyžadovat informace potřebné k výkonu její činnosti.

   (2)  Státní energetická inspekce, jako dotčený správní orgán, uplatňuje
   stanovisko  k územnímu plánu a regulačnímu plánu a závazná stanoviska v
   územním řízení a stavebním řízení^4d).

   (3)  Státní  energetická  inspekce shromažďuje a vyhodnocuje připomínky
   spotřebitelů  a  jiných  dotčených  stran  týkající  se  shody  výrobků
   energetických spotřebičů.

   (4)  Pokud  Státní  energetická  inspekce  zahajuje  kontrolu  na návrh
   ministerstva  nebo  Energetického  regulačního  úřadu,  je  povinna  je
   seznámit s výsledky šetření.

   (5)  Rozhodnutí  vydává územní inspektorát. O odvolání proti rozhodnutí
   územního inspektorátu rozhoduje ústřední inspektorát.

   § 95

   Ukládání pokut

   (1)  Při  stanovení  výše  pokuty  se  přihlédne  k závažnosti porušení
   povinnosti,  zejména  ke  způsobu  jejího porušení a jeho následkům a k
   okolnostem, za nichž k porušení došlo.

   (2)  Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že
   vynaložila  veškeré  úsilí,  které  bylo  možno požadovat, aby porušení
   povinnosti zabránila.

   (3) Pokuty ukládá v prvním stupni územní inspektorát Státní energetické
   inspekce.  O odvolání proti uložení pokuty územním inspektorátem Státní
   energetické  inspekce rozhoduje ústřední inspektorát Státní energetické
   inspekce.

   (4) Řízení o uložení pokuty lze zahájit do jednoho roku ode dne, kdy se
   územní  inspektorát  o porušení povinnosti dozvěděl, nejpozději však do
   dvou let ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo. Pokutu nelze uložit,
   uplynuly-li od porušení tři roky.

   (5)  Pokuty  jsou  příjmem  státního  rozpočtu a jejich správu vykonává
   Státní energetická inspekce podle zvláštních právních předpisů.^16).

   (6)  Na  odpovědnost  za  jednání,  k němuž došlo při podnikání fyzické
   osoby  nebo  v  přímé  souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto
   zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.

   HLAVA PÁTÁ

   SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

   Společná ustanovení

   § 96

   (1)  Energetický  regulační  úřad  je  příslušný  k rozhodování sporů o
   právech  či  povinnostech  vyplývajících  z  právního vztahu podle § 17
   odst.  5  písm. b) tehdy, pokud současně s podáním návrhu na rozhodnutí
   ve  sporu  nebo  ve  lhůtě do 15 dnů ode dne doručení oznámení o podání
   návrhu  rozhodovat  ve  sporu vyjádří odpůrce s pravomocí Energetického
   regulačního  úřadu  souhlas. Řízení je zahájeno dnem, v němž je souhlas
   odpůrce  s  pravomocí  Energetického  regulačního  úřadu doručen tomuto
   úřadu.  V  opačném  případě  Energetický regulační úřad návrh usnesením
   odloží.

   (2)  Pravomocné  rozhodnutí  Energetického  regulačního úřadu nahrazuje
   projev vůle účastníků sporu.

   (3)  Smlouvy  upravené  tímto zákonem se v ostatním řídí právní úpravou
   závazků  a úpravou smluvních typů jim nejbližších podle občanského nebo
   obchodního  zákoníku,  pokud z tohoto zákona nebo povahy věci nevyplývá
   něco jiného.

   (4) Dodavatel paliva, energie a surovin, které jsou nezbytné pro plnění
   povinnosti   nad  rámec  licence,  je  povinen  v  rozsahu  požadovaném
   dodavatelem  nad  rámec  licence pokračovat v plnění smluv uzavřených s
   držitelem   licence  i  vůči  dodavateli  nad  rámec  licence  po  dobu
   vykonatelnosti rozhodnutí o uložení povinnosti nad rámec licence, pokud
   dodavatel  nad  rámec  licence  plní  závazky vzniklé z těchto smluv od
   právní moci rozhodnutí o uložení povinnosti nad rámec licence.

   § 97

   zrušen

   § 97a

   Schvalovací řízení a řízení o stanovení řádu

   (1)   Řízení  o  schválení  Pravidel  provozování  přenosové  soustavy,
   Pravidel provozování distribuční soustavy, Řádu provozovatele přepravní
   soustavy,  Řádu  provozovatele distribuční soustavy, Řádu provozovatele
   podzemního  zásobníku  plynu,  obchodních  podmínek operátora trhu nebo
   jiných  obdobných  podmínek  či postupů, jejichž schválení Energetickým
   regulačním  úřadem  ukládá  právní  předpis, nebo jejich změn (dále jen
   "řád")  se zahajuje na žádost držitele licence. Řízení o stanovení řádu
   se zahajuje z moci úřední.

   (2)  Účastníkem  řízení  je  držitel  licence,  jehož  řád je předmětem
   řízení.

   (3) Dostane-li se schválený řád vlivem změny právní úpravy do rozporu s
   právním  předpisem, je držitel licence povinen předložit do 3 měsíců od
   nabytí  účinnosti  takového právního předpisu Energetickému regulačnímu
   úřadu  ke  schválení  návrh  nového  řádu  nebo změnu schváleného řádu,
   kterým se rozpor s právním předpisem odstraní.

   (4)  Nepředloží-li  držitel  licence Energetickému regulačnímu úřadu ke
   schválení  návrh  řádu  ve  lhůtě stanovené tímto zákonem nebo ve lhůtě
   podle  odstavce  3, Energetický regulační úřad vyzve držitele licence k
   jeho  předložení  a  stanoví přiměřenou lhůtu. Po marném uplynutí lhůty
   stanovené ve výzvě Energetický regulační úřad zahájí řízení o stanovení
   řádu.  Zahájení  řízení z moci úřední brání zahájení řízení v téže věci
   na žádost držitele licence.

   (5)  Pokud  zvláštní  právní  předpis  ukládá  projednání návrhu řádu s
   dotčenými  osobami,  musí  držitel  licence  projednání a jeho výsledky
   doložit  současně  s  návrhem  řádu  na  jeho  schválení. Pokud držitel
   licence nedoloží projednání návrhu řádu a jeho výsledky ani po zahájení
   řízení  ve  lhůtě  stanovené  Energetickým regulačním úřadem, postupuje
   Energetický regulační úřad podle odstavce 6.

   (6)  Energetický  regulační úřad po zahájení řízení zveřejní návrh řádu
   způsobem  umožňujícím  dálkový  přístup,  a to nejméně na 10 pracovních
   dnů,  není-li  právním  předpisem  stanovena  jiná  lhůta.  Oznámení  o
   zveřejnění  vyvěsí  Energetický  regulační úřad na úřední desce spolu s
   uvedením,  o  jaký  návrh se jedná, kde je možné se s ním seznámit a do
   kdy  je  možné  uplatnit  připomínky. To neplatí v případě, kdy držitel
   licence  projednal návrh řádu s dotčenými osobami podle odstavce 5 věty
   první.

   (7)  Každý,  jehož oprávněné zájmy mohou být schválením nebo stanovením
   řádu  přímo  dotčeny,  může  u Energetického regulačního úřadu uplatnit
   připomínky  s  jejich  odůvodněním.  Připomínkami, které se návrhu řádu
   netýkají,  připomínkami,  které  uplatní  osoba,  jejíž oprávněné zájmy
   nemohou  být  schválením  řádu  přímo  dotčeny,  nebo  připomínkami bez
   odůvodnění  nebo  uplatněnými  po  lhůtě  se Energetický regulační úřad
   nezabývá. Výsledky vypořádání připomínek zveřejní Energetický regulační
   úřad  před  vydáním  rozhodnutí  způsobem  umožňujícím dálkový přístup.
   Energetický  regulační  úřad  může  návrh řádu upravit s přihlédnutím k
   vyhodnocení  připomínek.  Pokud  by  takovou  úpravou došlo k podstatné
   změně  návrhu  řádu,  může  Energetický  regulační  úřad  rozhodnout  o
   opakovaném zveřejnění návrhu řádu podle odstavce 6.

   (8)  Na  postup  Energetického  regulačního  úřadu  podle  odstavce 6 a
   uplatňování   připomínek  a  jejich  vypořádání  podle  odstavce  7  se
   nevztahují obecné předpisy o správním řízení. Po dobu zveřejnění návrhu
   řádu  způsobem  umožňujícím  dálkový  přístup  neběží  lhůta pro vydání
   rozhodnutí.  V řízení o schválení návrhu řádu se § 45 odst. 4 správního
   řádu nepoužije.

   (9)  Energetický  regulační  úřad  návrh  řádu,  popřípadě  návrh  řádu
   upravený  podle  odstavce  7  schválí,  není-li  v  rozporu  s  právním
   předpisem  a  pokud  schválením  návrhu  řádu nedojde k založení značné
   nerovnováhy  v  právech a povinnostech účastníků trhu, jinak návrh řádu
   zamítne.  V  případě,  kdy návrh řádu nebyl zcela nebo zčásti schválen,
   může  Energetický  regulační  úřad stanovit řád nebo jeho část v řízení
   zahájeném z moci úřední.

   (10)  V  řízení  o  stanovení řádu postupuje Energetický regulační úřad
   tak,  aby  stanovením  řádu  nedošlo  k  založení  značné nerovnováhy v
   právech a povinnostech účastníků trhu. Stanovený řád je držitel licence
   povinen bez zbytečného odkladu zveřejnit.

   § 98

   Přechodná ustanovení

   (1)  Fyzické  či  právnické  osoby,  které  podnikají  v  energetických
   odvětvích  podle  dosavadních  předpisů,  musí  do jednoho roku ode dne
   účinnosti  tohoto  zákona  požádat  o  udělení  licence,  jinak  jejich
   oprávnění k podnikání zaniká.

   (2)  Ochranná  pásma stanovená v elektroenergetice a teplárenství podle
   dosavadních  právních  předpisů  se  nemění  po nabytí účinnosti tohoto
   zákona.  Výjimky  z  ustanovení  o  ochranných  pásmech  udělené  podle
   dosavadních  právních  předpisů  zůstávají zachovány i po dni účinnosti
   tohoto zákona.

   (3)  Bezpečnostní  pásma plynových zařízení stanovená podle dosavadních
   právních  předpisů  a  předchozí  písemné souhlasy se zřízením stavby v
   těchto  pásmech  zůstávají  zachovány  i po dni nabytí účinnosti tohoto
   zákona.

   (4)  Oprávnění  k  cizím  nemovitostem, jakož i omezení jejich užívání,
   která vznikla před účinností tohoto zákona, zůstávají nedotčena.

   (5)  Pokud  fyzické  či  právnické  osoby  provádějící  nákup, prodej a
   skladování  uhlovodíkových  plynů  v  tlakových nádobách, včetně jejich
   dopravy,  nepožádají  o vydání živnostenského oprávnění na tuto činnost
   do  jednoho  roku  ode  dne  nabytí  účinnosti  tohoto  zákona,  jejich
   oprávnění k podnikání zaniká.

   (6) zrušen

   (7) zrušen

   (8) zrušen

   (9)  Při změně napětí elektřiny, při změně tlaku nebo druhu plynu a při
   změně  teplonosné látky nebo jejích parametrů zahájené před dnem nabytí
   účinností   tohoto  zákona  se  postupuje  podle  dosavadních  právních
   předpisů.

   (10)  O  autorizaci na výstavbu musí požádat každá fyzická či právnická
   osoba, která požádá o územní rozhodnutí na novou výstavbu po dni nabytí
   účinnosti tohoto zákona.

   (11) Výkon kontroly

   a)   podle   §   93  v  objektech  a  zařízeních  Ministerstva  vnitra,
   Ministerstva  spravedlnosti  a  Bezpečnostní  informační služby provádí
   Státní   energetická   inspekce  způsobem  dohodnutým  ministerstvem  s
   příslušnými   ministerstvy   a   v   souladu   se  zvláštními  právními
   předpisy,^18)

   b) podle § 93 odst. 1 písm. a) týkající se ustanovení § 46, 68, 69 a 87
   a  §  93 odst. 1 písm. b) ve vojenských objektech, vojenských útvarech,
   vojenských  zařízeních, vojenských záchranných útvarech a u právnických
   osob zřízených nebo založených Ministerstvem obrany provádí energetická
   inspekce   Ministerstva  obrany  způsobem  dohodnutým  ministerstvem  a
   Ministerstvem obrany v souladu se zvláštními právními předpisy.^18)

   (12)  Inspekce podle zákona č. 222/1994 Sb., o podmínkách podnikání a o
   výkonu  státní  správy v energetických odvětvích a o Státní energetické
   inspekci,  ve  znění  zákona  č.  83/1998  Sb.,  je Státní energetickou
   inspekcí podle tohoto zákona.

   (13)  Řízení  o  uložení  pokuty zahájená před nabytím účinnosti tohoto
   zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.

   (14)  Provozovatel, respektive výrobce, zajistí promítnutí existujícího
   věcného  břemene  podle  § 24 odst. 4, § 25 odst. 5, § 57 odst. 2, § 58
   odst. 2, § 59 odst. 2, § 60 odst. 2 a § 76 odst. 7 u energetických sítí
   a  zařízení  daných  do provozu před nabytím účinnosti tohoto zákona do
   katastru  nemovitostí  do konce roku 2017. Podrobnosti stanoví zvláštní
   právní předpis^19).

   § 98a

   Zmocňovací ustanovení

   (1) Ministerstvo stanoví vyhláškou

   a)  druhy  měřicích  zařízení,  umístění  měřicích zařízení a způsoby a
   podmínky  jejich  instalace,  způsoby  vyhodnocování a termíny a rozsah
   předávání  údajů operátorovi trhu potřebných pro plnění jeho povinností
   a  určení  množství  odebrané  elektřiny  nebo  plynu  v případě závady
   měřicího  zařízení  a  způsob  stanovení náhrady škody při neoprávněném
   odběru,  dodávce,  přenosu nebo distribuci elektřiny a při neoprávněném
   odběru, dodávce, uskladňování, přepravě nebo distribuci plynu,

   b)   způsoby  dispečerského  řízení,  pravidla  spolupráce  technických
   dispečinků,  termíny a rozsah údajů předávaných provozovateli přenosové
   soustavy,  přepravní soustavy, provozovateli podzemního zásobníku plynu
   nebo   provozovateli   distribuční  soustavy  pro  dispečerské  řízení,
   přípravu  provozu  přenosové  nebo  přepravní soustavy nebo distribuční
   soustavy  a pro provoz a rozvoj elektrizační nebo plynárenské soustavy,
   vyhodnocování  provozu  elektrizační  a  plynárenské  soustavy a způsob
   využívání zařízení pro poskytování podpůrných služeb,

   c)  způsoby  tvorby bilancí plynárenské soustavy, postupy pro sledování
   kapacit  a  výkonů  v  plynárenské  soustavě  a  termíny a rozsah údajů
   předávaných účastníky trhu s plynem operátorovi trhu pro tvorbu bilancí
   a sledování kapacit a výkonů v plynárenské soustavě,

   d) způsoby určení elektřiny z vysokoúčinné kombinované výroby elektřiny
   a  tepla a elektřiny z druhotných energetických zdrojů, způsoby výpočtu
   účinnosti  pro  zařízení  s  daným  ročním poměrem vyrobené elektřiny a
   užitečného  tepla, referenční hodnoty energie v palivu, způsoby výpočtu
   množství   paliva   potřebného   k   výrobě  elektřiny  z  vysokoúčinné
   kombinované  výroby  elektřiny  a  tepla,  termíny a rozsah předávaných
   údajů  z  měření pro určení elektřiny z vysokoúčinné kombinované výroby
   elektřiny  a  tepla  a  elektřiny  z  druhotných energetických zdrojů a
   náležitosti žádosti o vydání osvědčení o původu elektřiny z kombinované
   výroby  elektřiny  a  tepla nebo druhotných energetických zdrojů včetně
   vzorů žádostí,

   e)   náležitosti  žádosti  o  udělení,  změnu,  prodloužení  a  zrušení
   autorizace  na  výstavbu  vybraných  plynových  zařízení  včetně  vzorů
   žádostí a podmínky pro posuzování těchto žádostí,

   f) opatření a postupy vykonávané při předcházení stavu nouze, při stavu
   nouze a při odstraňování následků stavu nouze, způsob vyhlašování stavu
   nouze  a  oznamování  předcházení  stavu  nouze a postupy při omezování
   spotřeby  elektřiny,  plynu  a  tepla  včetně regulačního, vypínacího a
   frekvenčního  plánu,  bezpečnostní  standard požadované dodávky plynu a
   obsahové náležitosti havarijních plánů,

   g)  způsob  a  postup  registrace technických pravidel v plynárenství u
   Hospodářské  komory  České  republiky,  h)  způsob rozdělení nákladů za
   dodávku  tepelné  energie  při  společném  měření  odebíraného množství
   tepelné  energie  na  přípravu  teplé  vody  pro  více odběrných míst v
   případech, kdy nedojde k dohodě o způsobu rozdělení nákladů.

   (2) Energetický regulační úřad stanoví vyhláškou

   a)  způsoby  prokazování finančních a technických předpokladů a odborné
   způsobilosti  pro  jednotlivé  druhy licencí, způsoby určení vymezeného
   území  a  provozovny,  prokázání  vlastnického  nebo  užívacího práva k
   užívání  energetického  zařízení,  náležitosti  prohlášení  odpovědného
   zástupce, a vzory žádostí k udělení, změně a zrušení licence,

   b)   obsahové  náležitosti  Pravidel  provozování  přenosové  soustavy,
   Pravidel provozování distribuční soustavy, Řádu provozovatele přepravní
   soustavy,  Řádu  provozovatele distribuční soustavy, Řádu provozovatele
   podzemního zásobníku plynu a obchodních podmínek operátora trhu,

   c)   požadovanou   kvalitu  dodávek  a  služeb  v  elektroenergetice  a
   plynárenství,  výši  náhrad  za  její  nedodržení,  postupy a lhůty pro
   uplatnění nároku na náhradu a postupy pro vykazování dodržování kvality
   dodávek a služeb,

   d)  postup  stanovení  výše  finančního  příspěvku  držitelů licence do
   fondu,  postup  čerpání  finančních  prostředků z fondu, způsob výpočtu
   prokazatelné  ztráty při plnění povinností nad rámec licence a doklady,
   kterými musí být výpočty prokazatelné ztráty doloženy a vymezeny,

   e)  náležitosti  a  členění  regulačních  výkazů  včetně  jejich vzorů,
   odpisové   sazby   pro   účely  regulace  a  pravidla  pro  sestavování
   regulačních výkazů a termíny pro jejich předkládání,

   f)  způsob regulace v energetických odvětvích, postupy pro regulaci cen
   a  termíny a rozsah údajů předávaných držiteli licencí pro rozhodnutí o
   cenách,  přípravu  a  provádění programů zvýšení energetické účinnosti,
   podporu  a  sledování energetických služeb a jiných opatření ke zvýšení
   energetické účinnosti,

   g)  podmínky  připojení výroben elektřiny, výroben plynu, distribučních
   soustav,  podzemních  zásobníků  plynu  a  odběrných  míst  zákazníků k
   elektrizační  nebo  plynárenské  soustavě  a  způsob  stanovení  podílu
   nákladů  spojených  s  připojením  a se zajištěním požadovaného příkonu
   nebo dodávky (plynu),

   h) Pravidla trhu s elektřinou, která stanoví

   1.  podmínky  přístupu k přenosové soustavě a k distribučním soustavám,
   rozsah  zveřejňovaných  informací pro umožnění přístupu k přenosové a k
   distribuční soustavě a způsoby řešení nedostatku kapacit v elektrizační
   soustavě,

   2.  termíny  pro  předkládání  žádostí  o  uzavření  smluv  na  trhu  s
   elektřinou  a  termíny  uzavírání smluv a jejich registrace u operátora
   trhu,

   3.  postupy  a  podmínky  pro  přenesení  a  převzetí  odpovědnosti  za
   odchylku,

   4.  rozsah  a  termíny  předávání  údajů  pro  vyhodnocování odchylek a
   vyúčtování   dodávek   elektřiny   a   ostatních  služeb,  postupy  pro
   vyhodnocování,  zúčtování  a  vypořádání  odchylek,  včetně zúčtování a
   vypořádání  regulační  energie  ve  stavu nouze a při předcházení stavu
   nouze,

   5.  postupy  pro  obstarávání  regulační  energie  a  způsoby zúčtování
   regulační energie,

   6.  postupy  pro  uplatnění povinně vykoupené elektřiny z obnovitelných
   zdrojů na trhu s elektřinou,

   7.  organizaci  krátkodobého  trhu  s elektřinou a vyrovnávacího trhu a
   způsoby jejich vypořádání,

   8.  pravidla  tvorby,  přiřazení  a  užití  typových  diagramů  dodávek
   elektřiny,

   9. termíny a postup při výběru dodavatele elektřiny,

   10.  postup  při  přerušení,  omezení  a obnovení dodávky elektřiny při
   neoprávněném odběru, neoprávněné distribuci a neoprávněném přenosu,

   11.   postup  při  zajištění  dodávky  elektřiny  dodavatelem  poslední
   instance,

   i) Pravidla trhu s plynem, která stanoví

   1. pravidla přístupu k přepravní soustavě, k distribučním soustavám a k
   podzemnímu   zásobníku   plynu,  rozsah  zveřejňovaných  informací  pro
   umožnění   přístupu   k  přepravní  soustavě,  distribuční  soustavě  a
   podzemnímu  zásobníku  plynu  a  způsoby  řešení  nedostatku  kapacit v
   plynárenské soustavě,

   2.  termíny pro předkládání žádostí o uzavření smluv na trhu s plynem a
   termíny uzavírání smluv,

   3.  postupy  a  podmínky  pro  přenesení  a  převzetí  odpovědnosti  za
   odchylku,

   4.  rozsah  a  termíny  předávání  údajů  pro  vyhodnocování odchylek a
   vyúčtování dodávek plynu a ostatních služeb, postupy pro vyhodnocování,
   zúčtování a vyrovnávání odchylek a zúčtování a vypořádání vyrovnávacího
   plynu ve stavu nouze a při předcházení stavu nouze,

   5. postupy a termíny pro předkládání nominací a renominací,

   6.   postup   provozovatele  podzemního  zásobníku  plynu  při  prodeji
   nevytěženého  plynu  z  podzemního  zásobníku plynu po zániku smlouvy o
   uskladňování plynu,

   7.   druhy  krátkodobých  trhů,  jejich  organizaci  a  způsoby  jejich
   vypořádání,

   8. pravidla tvorby, přiřazení a užití typových diagramů dodávek plynu,

   9. termíny a postup při změně dodavatele plynu,

   10.  postup  při  přerušení,  omezení  a  obnovení  dodávky  plynu  při
   neoprávněném odběru, neoprávněné distribuci a neoprávněné přepravě,

   11. postup při zajištění dodávky plynu dodavatelem poslední instance,

   j)  rozsah,  náležitosti  a termíny vyúčtování dodávek elektřiny, plynu
   nebo tepelné energie a souvisejících služeb.

   (3)  Ministerstvo  pro  místní  rozvoj  stanoví  vyhláškou pravidla pro
   rozúčtování nákladů v objektu na služby vytápění, chlazení, klimatizaci
   a poskytování teplé vody mezi konečné spotřebitele.

   § 99

   Závěrečná ustanovení

   Zrušují se:

   1.  Zákon  č.  222/1994  Sb.,  o podmínkách podnikání a o výkonu státní
   správy v energetických odvětvích a o Státní energetické inspekci.

   2.  Článek  V zákona č. 83/1998 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č.
   50/1976  Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve
   znění  pozdějších  předpisů,  a  o  změně  a doplnění některých dalších
   zákonů.

   ČÁST DRUHÁ

   Změna  zákona  o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní
   správy České republiky

   § 100

   V  §  2  odst.  1 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných
   ústředních  orgánů  státní  správy  České republiky, ve znění zákona č.
   34/1970  Sb., zákona č. 147/1970 Sb., zákona č. 125/1973 Sb., zákona č.
   25/1976  Sb.,  zákona č. 118/1983 Sb., zákona č. 60/1988 Sb., zákona č.
   173/1989  Sb.,  zákonného  opatření Předsednictva České národní rady č.
   9/1990  Sb.,  zákona  č. 93/1990 Sb., zákona č. 126/1990 Sb., zákona č.
   203/1990  Sb., zákona č. 288/1990 Sb., zákonného opatření Předsednictva
   České  národní  rady č. 305/1990 Sb., zákona č. 575/1990 Sb., zákona č.
   173/1991  Sb., zákona č. 283/1991 Sb., zákona č. 19/1992 Sb., zákona č.
   23/1992  Sb., zákona č. 103/1992 Sb., zákona č. 167/1992 Sb., zákona č.
   239/1992  Sb.,  zákonného  opatření Předsednictva České národní rady č.
   350/1992 Sb., zákona č. 358/1992 Sb., zákona č. 359/1992 Sb., zákona č.
   474/1992  Sb., zákona č. 548/1992 Sb., zákona č. 21/1993 Sb., zákona č.
   166/1993  Sb., zákona č. 285/1993 Sb., zákona č. 47/1994 Sb., zákona č.
   89/1995  Sb., zákona č. 289/1995 Sb., zákona č. 135/1996 Sb., zákona č.
   272/1996  Sb., zákona č. 152/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č.
   148/2000  Sb., zákona č. 63/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č.
   154/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 239/2000 Sb., zákona č.
   257/2000  Sb.  a zákona č. 258/2000 Sb., se za bodem 10 tečka nahrazuje
   čárkou a doplňuje se bod 11, který zní:

   "11. Energetický regulační úřad.".

   ČÁST TŘETÍ

   Změna zákona o působnosti orgánů České republiky v oblasti cen

   § 101

   Zákon  č.  265/1991  Sb., o působnosti orgánů České republiky v oblasti
   cen,  ve  znění zákona č. 135/1994 Sb., zákona č. 151/1997 Sb. a zákona
   č. 151/2000 Sb., se mění takto:

   1.  V  § 1 se za slovo "ministerstev," vkládají slova "jiných správních
   úřadů,".

   2. Za § 2b se vkládá nový § 2c, který zní:

   "§ 2c

   Energetický regulační úřad

   a)  vykonává působnost při uplatňování, regulaci, sjednávání a kontrole
   cen v oblasti energetiky,

   b)  vydává  právní  předpisy  pro regulaci, sjednávání a kontrolu cen v
   oblasti energetiky,

   c)  vydává  rozhodnutí  o  regulaci  cen  včetně pravidel pro klíčování
   nákladů,  výnosů a hospodářského výsledku regulovaných a neregulovaných
   činností.".

   3. V § 3 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:

   "(3)  Státní  energetická inspekce provádí kontrolu dodržování cenových
   předpisů v energetice.

   (4)  Státní energetická inspekce ukládá za porušení cenových předpisů v
   oblasti cen energie pokuty podle zvláštního právního předpisu.2)".

   ČÁST ČTVRTÁ

   Změna živnostenského zákona

   § 102

   V  příloze  č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 207: chemická výroba zákona č.
   455/1991  Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění
   zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb.,
   zákona  č.  303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb.,
   zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb.,
   zákona  č.  286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb.,
   zákona  č.  147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb.,
   zákona  č.  61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb.,
   zákona  č.  280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb.,
   zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb.,
   zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb.,
   zákona  č.  27/2000 Sb., zákona č. 28/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb.,
   zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb.,
   zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb.,
   zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb.,
   zákona  č.  309/2000  Sb.  a  zákona  č. 362/2000 Sb., se doplňuje obor
   živnosti takto:

   Text ve sloupci 1 zní:

   "Nákup,   prodej  a  skladování  zkapalněných  uhlovodíkových  plynů  v
   tlakových nádobách, včetně jejich dopravy",

   text ve sloupci 2 zní:

   "úplné  střední  vzdělání  na  střední  odborné škole technického směru
   zakončené maturitní zkouškou a 5 let praxe v oboru".

   ČÁST PÁTÁ

   zrušena

   § 103

   zrušen

   ČÁST ŠESTÁ

   ÚČINNOST

   § 104

   Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2001.

   Klaus v. r.

   Havel v. r.

   Zeman v. r.

   Příl.

   Bezpečnostní pásma plynových zařízení
druh zařízení:                                        velikost pásma:
Podzemní zásobníky (od oplocení)
mimo samostatně umístěných sond                       250 m
Tlakové zásobníky zkapalněných plynů
do vnitřního obsahu nad 5 m3 do 20 m3                  20 m
nad 20 m3 do 100 m3                                    40 m
nad 100 m3 do 250 m3                                   60 m
nad 250 m3 do 500 m3                                  100 m
nad 500 m3 do 1000 m3                                 150 m
nad 1000 m3 do 3000 m3                                200 m
nad 3000 m3                                           300 m
Plynojemy do 100 m3                                    30 m
nad 100 m3                                             50 m
Plnírny plynů (od technologie)                        100 m
Zkapalňovací stanice stlačených plynů                 100 m
Odpařovací stanice zkapalněných plynů                 100 m
Kompresorové stanice (od technologie)                 200 m
Regulační stanice vysokotlak
do tlaku 40 barů včetně                                10 m
Regulační stanice s tlakem nad 40 barů                 20 m
druh zařízení: velikost pásma:
Vysokotlaké plynovody a plynovodní
přípojky do tlaku 40 barů včetně
do DN 100 včetně                                       10 m
nad DN 100 do DN 300 včetně                            20 m
nad DN 300 do DN 500 včetně                            30 m
nad DN 500 do DN 700 včetně                            45 m
nad DN 700                                             65 m
Vysokotlaké plynovody a plynovodní
přípojky s tlakem nad 40 barů
do DN 100 včetně                                        80 m
nad DN 100 do DN 500 včetně                            120 m
nad DN 500                                             160 m
Sondy podzemního zásobníku plynu
od jejich ústí
s tlakem do 100 barů                                    80 m
s tlakem nad 100 barů                                  150 m.

   Vybraná ustanovení novel

   Čl.II zákona č. 278/2003 Sb.

   Souběžné  dodávky  elektrické  energie a plynu uskutečňované na základě
   smluv  uzavřených  ke  dni  účinnosti tohoto zákona se řídí dosavadními
   předpisy.

   Čl. II zákona č. 670/2004 Sb.

   Přechodná a závěrečná ustanovení

   1. Operátor trhu s elektřinou musí do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti
   tohoto zákona požádat o udělení licence.

   2. Práva a povinnosti Bilančního centra podle tohoto zákona vykonává do
   31. prosince 2004 Ústřední plynárenský dispečink.

   3. Osoby založené v souvislosti s oddělením provozovatelů distribučních
   soustav  podle  § 25 odst. 3 nebo § 59a odst. 3 zákona č. 458/2000 Sb.,
   ve  znění  tohoto zákona, nebo provozovatele přepravní soustavy podle §
   58a  odst. 4 zákona č. 458/2000 Sb., ve znění tohoto zákona, musí do 30
   dnů  ode dne jejich založení požádat o udělení licence. Do doby udělení
   licence  nebo  do  doby  vzniku  těchto osob, je-li tento den pozdější,
   vykonávají  práva  a  povinnosti podle tohoto zákona dosavadní držitelé
   licencí;  k  témuž  dni  zanikají souběžně držené licence provozovatelů
   distribučních  soustav,  s  výjimkou  licence na distribuci elektřiny a
   licence  na  distribuci  plynu,  a  u  provozovatele přepravní soustavy
   souběžně držené licence, s výjimkou licence na přepravu plynu.

   4.  Práva  a  povinnosti  vyplývající ze smluv o dodávce elektřiny a ze
   smluv  o  sdružených  službách  dodávky  elektřiny uzavřených souběžným
   držitelem  licence  na  distribuci  elektřiny  a  licence  na  obchod s
   elektřinou,  přecházejí  na  držitele  licence  na obchod s elektřinou,
   který  vznikl  v souvislosti s oddělením podle § 25a zákona č. 458/2000
   Sb., ve znění tohoto zákona.

   5. Práva a povinnosti vyplývající ze smluv o dodávce plynu a ze smluv o
   sdružených   službách  dodávky  plynu  uzavřených  souběžným  držitelem
   licence  na distribuci plynu a licence na obchod s plynem přecházejí na
   držitele  licence  na  obchod  s  plynem,  který vznikl v souvislosti s
   oddělením podle § 59a zákona č. 458/2000 Sb., ve znění tohoto zákona.

   6.   Poprvé  je  provozovatel  přenosové,  přepravní  nebo  distribuční
   soustavy  povinen  zpracovat a předat Energetickému regulačnímu úřadu a
   ministerstvu  program podle § 24a odst. 2 písm. d), § 25a odst. 2 písm.
   d),  §  58a odst. 2 písm. d) a § 59a odst. 2 písm. d) do 90 dní ode dne
   nabytí účinnosti toho zákona.

   7.  Vertikálně  integrovaný  plynárenský podnikatel, který je držitelem
   licence  na  přepravu  plynu,  je povinen rozhodnout o způsobu oddělení
   podle  § 58a a toto své rozhodnutí do 30 dnů od nabytí účinnosti tohoto
   zákona písemně oznámit ministerstvu a Energetickému regulačnímu úřadu.

   8.  Stane-li  se  chráněný  zákazník  podle  §  21 nebo § 55 oprávněným
   zákazníkem,  není  smlouva  o  dodávce  elektřiny  nebo o dodávce plynu
   uzavřená  podle  dosavadních  předpisů  dotčena a nadále se považuje za
   smlouvu  o  sdružených  službách  dodávky  elektřiny  nebo za smlouvu o
   sdružených službách dodávky plynu a cena stanovená ve smlouvě o dodávce
   elektřiny  nebo  o dodávce plynu odkazem na cenové rozhodnutí, týkající
   se  elektřiny  nebo  plynu,  se  nahrazuje  odkazem na ceník dodavatele
   elektřiny  nebo dodavatele plynu, který musí být zveřejněn minimálně 30
   dnů  před  termínem  platnosti  uvedených  cen; v případě, že oprávněný
   zákazník  s  touto  cenou  nesouhlasí,  má  právo  smlouvu  vypovědět s
   výpovědní  lhůtou  jeden  měsíc.  Výpovědní  lhůta  začíná  prvním dnem
   následujícího kalendářního měsíce.

   9. Práva a povinnosti vyplývající ze smluv o připojení uzavřených podle
   dosavadních   předpisů   souběžným   držitelem  licence  na  distribuci
   elektřiny  a  licence  na  obchod  s  elektřinou přecházejí na držitele
   licence na distribuci elektřiny, který vznikl v souvislosti s oddělením
   podle § 25a zákona č. 458/2000 Sb., ve znění tohoto zákona.

   10.  Práva  a  povinnosti  vyplývající  ze smluv o připojení uzavřených
   podle  dosavadních  předpisů  souběžným držitelem licence na distribuci
   plynu  a  licence  na obchod s plynem přecházejí na držitele licence na
   distribuci  plynu,  který  vznikl v souvislosti s oddělením podle § 59a
   zákona č. 458/2000 Sb., ve znění tohoto zákona.

   11. Oprávnění k cizím nemovitostem, jakož omezení jejich užívání, která
   vznikla  na  základě  smluv  uzavřených  souběžným držitelem licence na
   distribuci elektřiny a licence na obchod s elektřinou podle dosavadních
   předpisů, přecházejí na držitele licence na distribuci elektřiny, který
   vznikl v souvislosti s oddělením podle § 25a tohoto zákona.

   12. Oprávnění k cizím nemovitostem, jakož omezení jejich užívání, která
   vznikla  na  základě  smluv  uzavřených  souběžným držitelem licence na
   přepravu plynu a licence na obchod s plynem podle dosavadních předpisů,
   přecházejí  na  držitele  licence  na  přepravu  plynu,  který vznikl v
   souvislosti s oddělením podle § 58a tohoto zákona.

   13. Oprávnění k cizím nemovitostem, jakož omezení jejich užívání, která
   vznikla  na  základě  smluv  uzavřených  souběžným držitelem licence na
   distribuci  plynu  a  licence  na  obchod  s  plynem  podle dosavadních
   předpisů,  přecházejí  na  držitele  licence na distribuci plynu, který
   vznikl v souvislosti s oddělením podle § 59a tohoto zákona.

   14.  Rozhodne-li Energetický regulační úřad o změně dodavatele poslední
   instance, přecházejí práva a povinnosti vyplývající ze smluv uzavřených
   mezi  dosavadním dodavatelem poslední instance a konečným zákazníkem na
   nového  dodavatele  poslední  instance.  Dosavadní  dodavatel  poslední
   instance  je  povinen  poskytnout  nově  vybranému  dodavateli poslední
   instance součinnost a nezbytné údaje.

   15.  Energetický  regulační  úřad  může  rozhodnout o možnosti zahrnutí
   oprávněných  minimálních  nákladů vzniklých držitelům licence na přenos
   elektřiny,  distribuci  elektřiny,  přepravu plynu a distribuci plynu v
   souvislosti  s  otevřením  trhu  s  elektřinou  nebo  trhu  s plynem do
   regulovaných cen.

   16.  Správní  řízení  zahájená  před účinností tohoto zákona se dokončí
   podle   dosavadních   právních  předpisů.  Autorizace  na  podnikání  v
   energetických  odvětvích  vydané  podle  předchozích  právních předpisů
   zanikají k 31. březnu 2005.

   Čl. II zákona č. 158/2009 Sb.

   Přechodná ustanovení

   1.  Oprávnění  k  cizím  nemovitostem,  jakož i omezení jejich užívání,
   která  vznikla  přede  dnem  nabytí  účinnosti tohoto zákona, zůstávají
   nedotčena.

   2.  Práva a povinnosti operátora trhu v oblasti plynárenství vykonávají
   do  posledního dne šestého kalendářního měsíce ode dne nabytí účinnosti
   tohoto zákona provozovatel přepravní soustavy a Bilanční centrum.

   3.  Regulace cen za mezinárodní přepravu plynu se nevztahuje na smlouvy
   uzavřené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.

   4.  Provozovatel  distribuční  soustavy  je  povinen  provést technická
   opatření  k  ochraně  ptactva  u  stávajících stožárů venkovního vedení
   vysokého napětí do 15 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.

   5.  Do nabytí účinnosti služebního zákona jmenuje a odvolává ústředního
   ředitele Státní energetické inspekce ministr průmyslu a obchodu.

   6. Správní řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se
   dokončí podle dosavadních právních předpisů.

   7.  Osvědčení  o  původu  elektřiny  vydaná  podle dosavadních právních
   předpisů zůstávají v platnosti.

   8. Vydaná rozhodnutí o státní autorizaci na výstavbu výrobny elektřiny,
   přímého vedení nebo výrobny tepelné energie zůstávají v platnosti.

   9.  Předseda jmenovaný podle dosavadních právních předpisů je předsedou
   Energetického  regulačního úřadu podle tohoto zákona s funkčním obdobím
   2 roky.

   Čl. XXXVI zákona č. 223/2009 Sb.

   Přechodné ustanovení

   Řízení  zahájená  přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a do tohoto
   dne  neskončená  se  dokončí a práva a povinnosti s nimi související se
   posuzují podle dosavadních právních předpisů.

   1)  Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  2003/54/ES  o společných
   pravidlech  pro  vnitřní  trh s elektrickou energií a kterou se zrušuje
   Směrnice 96/92/ES.

   Směrnice   Evropského   parlamentu   a  Rady  2003/55/ES  o  společných
   pravidlech  pro  vnitřní  trh  se  zemním  plynem  a  kterou se zrušuje
   Směrnice 98/30/ES.

   Směrnice   Evropského   parlamentu   a  Rady  2004/8/ES  o  prosazování
   kombinované  výroby elektřiny a tepla založené na poptávce po užitečném
   teple na vnitřním energetickém trhu.

   Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  2004/67/ES  o  opatřeních na
   zajištění bezpečnosti dodávek zemního plynu.

   Směrnice   Evropského   parlamentu  a  Rady  2006/32/ES  o  energetické
   účinnosti  u konečného uživatele a o energetických službách a o zrušení
   směrnice Rady 93/76/EHS.

   Směrnice  Evropského  parlamentu  a  Rady  2005/89/ES  o opatřeních pro
   zabezpečení dodávek elektřiny a investic do infrastruktury.

   1a)  Nařízení (ES) č. 1775/2005 Evropského parlamentu a Rady ze dne 28.
   září 2005 o podmínkách přístupu k plynárenským přepravním soustavám.

   Nařízení  (ES)  č.  1228/2003  Evropského  parlamentu a Rady ze dne 26.
   června  2003  o  podmínkách pro přístup k sítím pro přeshraniční výměny
   elektrické energie.

   1b) Čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení Rady (ES) 139/2004 ze dne 20. ledna 2004
   o kontrole spojování podniků.

   1d) Zákon č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých zákonů
   (krizový zákon), ve znění pozdějších předpisů.

   1d)  Zákon  č.  269/1994  Sb.,  o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších
   předpisů.

   1e)  Část  šestá  zákona  č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve
   znění pozdějších předpisů.

   2)  Zákon  č.  2/1969  Sb.,  o zřízení ministerstev a jiných ústředních
   orgánů České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

   2a)  Nařízení  o podmínkách pro přístup k sítím pro přeshraniční výměny
   elektrické energie.

   2b) Nařízení o podmínkách přístupu k plynárenským přepravním soustavám.

   3)  Zákon  č.  40/1964  Sb.,  občanský  zákoník,  ve  znění  pozdějších
   předpisů.

   4) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů.

   4a)  Zákon  č. 180/2005 Sb., o podpoře výroby elektřiny z obnovitelných
   zdrojů  energie  a  o změně některých zákonů (zákon o podpoře využívání
   obnovitelných zdrojů).

   4c)  Zákon  č.  133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o
   změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších
   předpisů.

   4d)  Zákon  č.  183/2006  Sb.,  o  územním  plánování  a stavebním řádu
   (stavební zákon).

   4e)  Zákon  č. 184/2006 Sb., o odnětí nebo omezení vlastnického práva k
   pozemku nebo ke stavbě (zákon o vyvlastnění).

   5)  Zákon  č.  151/1997  Sb.,  o  oceňování majetku a o změně některých
   zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění zákona č. 121/2000 Sb.

   Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích.

   Vyhláška  č.  55/1999  Sb.,  o  způsobu  výpočtu  výše  újmy nebo škody
   způsobené na lesích.

   6)  Vyhláška č. 18/2002 Sb., o podmínkách připojení a dopravy elektřiny
   v elektrizační soustavě, ve znění vyhlášky č. 300/2003 Sb.

   6) Vyhláška č. 150/2001 Sb., kterou se stanoví minimální účinnost užití
   energie při výrobě elektřiny a tepelné energie.

   Zákon  č.  406/2000  Sb.,  o  hospodaření  energií, ve znění pozdějších
   předpisů.

   6) § 1 zákona č. 133/2000 Sb., ve znění zákona č. 53/2004 Sb.

   6a)  Vyhláška  č.  150/2001  Sb.,  kterou se stanoví minimální účinnost
   užití energie při výrobě elektřiny a tepelné energie.

   7)  Zákon  č.  40/1993  Sb.,  o nabývání a pozbývání státního občanství
   České republiky, ve znění pozdějších předpisů.

   8) Zákon č. 244/1992 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí.

   8)  §  4  písm. e) zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o
   změně některých zákonů.

   9)  §  5  odst.  1  písm. c) zákona č. 101/2000 Sb., ve znění zákona č.
   439/2004 Sb.

   9a) Zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.

   9b) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.

   10) Ústavní zákon č. 110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky.

   10a)  Zákon  č.  86/2002  Sb.,  o  ochraně  ovzduší a o změně některých
   dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.

   11) Zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií.

   12)  Zákon  č.  505/1990 Sb., o metrologii, ve znění zákona č. 119/2000
   Sb.

   12a)  Zákon  č.  129/2000  Sb.,  o  krajích (krajské zřízení), ve znění
   pozdějších předpisů.

   Zákon  č.  131/2000  Sb.,  o  hlavním  městě Praze, ve znění pozdějších
   předpisů.

   12b) § 53 odst. 5 zákona č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců
   ve  správních  úřadech  a  o  odměňování těchto zaměstnanců a ostatních
   zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon).

   13)  Zákon  č.  265/1991  Sb.,  o  působnosti  orgánů České republiky v
   oblasti cen, ve znění pozdějších předpisů.

   14)  Zákon  č.  552/1991  Sb.,  o  státní kontrole, ve znění pozdějších
   předpisů.

   15)  Zákon  č.  183/2006  Sb.,  o  územním  plánování  a stavebním řádu
   (stavební zákon).

   § 13 zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií.

   16)  Zákon  č.  337/1992  Sb.,  o  správě  daní  a  poplatků,  ve znění
   pozdějších předpisů.

   17) § 149 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.

   18) Zákon č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky.

   19) Vyhláška Českého úřadu zeměměřického a katastrálního.


Podmínky užívání portálu TLAKinfo.
Připomínky, náměty a dotazy - redakce portálu.
© Copyright TLAKinfo 2005-2024, všechna práva vyhrazena.